Глава 6 (Часть 2)

Цяо Гуанси ткнул ее в голову, готовясь к худшему.

Но девочка лишь слегка расширила глаза, не проявив никакой агрессии, тихая, как маленький перепел.

Вот это да, как странно!

Бо Цзинчу, казалось, не заметил напряжения между ними. Его голос был чистым и звонким, как родник: — Линь Юань хочет карту? Какую именно? Возможно, у меня есть.

Цяо Гуанси воспользовался моментом и снова ткнул ее: — Эй, с тобой разговаривают!

— !!

Она что, глухая?! Конечно, слышит!

Спрятав руки за спину, Цяо Юань попыталась успокоить бешено колотящееся сердце и медленно подняла веки.

Юноша был очень высоким. Зажатая между ним и Цяо Гуанси, она чувствовала себя коротышкой и вынуждена была задрать голову, чтобы выглядеть хоть немного внушительнее.

Но в тот момент, когда их взгляды встретились, когда она ощутила на себе его нежный и понимающий взгляд, мир вокруг затих. Время словно остановилось.

Цяо Юань подумала, что, наверное, забыла дышать, пока говорила, и поэтому ее мозг, испытывая недостаток кислорода, работал немного медленнее обычного.

— Да, карта. Большая, — сказала она.

Ее лицо было серьезным и немного ошарашенным.

Как только она закончила говорить, Цяо Гуанси расхохотался так громко, что чуть не обрушил потолок:

— Извини, Цзинчу, моя сестренка немного глупая. Все, что она может сказать, описывая что-то, это «большая».

Цяо Юань: — …………

Цяо Юань сжала кулаки, но, увидев, что Бо Цзинчу тоже улыбается — он так красиво улыбался, его губы изгибались, глаза сияли, он был прекрасен, как весенние цветы и ярок, как осенняя луна, — ее сердце затрепетало.

Вся злость Цяо Юань тут же испарилась.

Краснея, девушка пробормотала: — Большая — это значит… всего мира, каждого уголка…

Сдерживая смех, Бо Цзинчу спросил: — В моей библиотеке есть несколько «больших». Хочешь посмотреть?

Цяо Юань: — …

Ну… конечно!

Называя свою библиотеку «кабинетом», Бо Цзинчу был слишком скромен.

Глядя на библиотеку высотой в два этажа и площадью в сто квадратных метров, Цяо Юань долго не могла закрыть рот от удивления.

Неудивительно, что дом Бо был таким большим. Жилые помещения занимали лишь малую его часть, остальное пространство было отведено для развлечений.

Бо Цзинчу поднялся по деревянной лестнице и начал искать что-то на стеллаже. С этого ракурса его ноги казались особенно длинными.

Вскоре он нашел стопку атласов, спрыгнул с лестницы и подошел к ним.

Сверху лежала карта, сложенная до размера листа А4. Развернув ее, Цяо Юань увидела, что ее длина и ширина составляли полтора метра — на ней можно было бы спать, расстелив на полу.

Это была подробная карта половины Евразии, включая Китай.

Под ней лежал небольшой буклет с подробной информацией о странах, городах, включая климат, обычаи, население и так далее.

Цяо Юань с восторгом держала в руках карту и буклет, внимательно изучая их и убеждаясь, что это именно то, что ей нужно.

— Спасибо, Бо Цзинчу, — она робко улыбнулась. — Можно мне ее посмотреть?

Девушка сидела на корточках на ковре, ее длинные черные волосы плавно спадали на плечи, несколько прядей упали на губы, и она тут же убрала их. Когда она произнесла его имя, ее улыбка была чистой и невинной.

Бо Цзинчу вдруг вспомнил горшок с махровой жасмином, стоящий на подоконнике в его спальне.

Взгляд юноши стал глубже.

Его улыбка была нежной, как легкий ветерок: — Можешь посмотреть здесь или взять домой.

Пока Цяо Юань наслаждалась моментом, Цяо Гуанси бесцеремонно вставил: — Смотри аккуратнее, это коллекционное издание, если испортишь, тебя продать не хватит, чтобы возместить ущерб!

— …

Цяо Гуанси был таким неприятным!

Вопрос с картой был решен, и теперь настало время двух парней.

Цяо Гуанси снова ткнул Цяо Юань в макушку и нагло ухмыльнулся: — Раз уж ты получила карту, возвращайся сама.

Цяо Юань улыбнулась: — Проводи меня, я боюсь заблудиться.

— ???

Какого черта? Тут всего одна дорога, как можно заблудиться?!

Цяо Гуанси заподозрил, что она хочет выманить его на улицу и избить.

Бо Цзинчу, напротив, был очень внимателен: — У нас дома достаточно чая и закусок. Мы пойдем заниматься, а Линь Юань может почитать здесь книги, перекусить или поиграть в игровой комнате, если ей станет скучно.

Говоря это, он тепло посмотрел на нее.

Цяо Юань снова почувствовала, что не может дышать.

Цяо Гуанси цыкнул: — Почему ты такой доверчивый? Ладно. Цяо Юань, сиди здесь смирно и не смей никуда бегать!

Цяо Юань: — …

«Урод, посмотрим, как я тебя отлуплю вечером», — подумала она.

В душе ругаясь, а на лице изображая послушание, Цяо Юань энергично кивнула и с улыбкой сказала Бо Цзинчу: — Спасибо.

Ее голос был таким сладким, что Цяо Гуанси передернуло.

Выходя с Бо Цзинчу, он почесал подбородок и пробормотал: — С моей кузиной что-то не так.

Он указал на свою голову.

Бо Цзинчу: — О?

— Как думаешь, у нее не… раздвоение личности?

Бо Цзинчу бросил на него короткий взгляд: — По-моему, это на тебя похоже.

Цяо Гуанси: — …

Вот же ж, этот тип с виду такой приличный, а за спиной язвительнее его самого.

С волками жить — по-волчьи выть!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение