Глава 7
Поскольку я лишилась своего места при дворе, мое положение, естественно, пошатнулось.
Всего через два дня после того, как меня заперли во дворце, большая часть моей прислуги исчезла. Служанок и евнухов, которые были со мной с детства, убрали, а вместо них поставили двух широкоплечих мамушек с суровыми лицами, которые теперь сторожили вход в мои покои.
— Принцесса должна понимать, что домашний арест — это не отдых. Мы будем следить за тем, чтобы вы переписывали сутры, молясь за императора, и поскорее заслужили его прощение,
— сказали мамушки, подведя меня к простому письменному столу.
Они стояли по обе стороны от меня, не давая мне даже пошевелиться. Я помолчала немного, а затем села и начала готовить чернила.
В глазах мамушек мелькнуло самодовольство. Они легко подчинили меня своей воле, даже урезали мой паек и сократили расходы, словно я была обитательницей Холодного дворца.
Я не сопротивлялась, стирая одежду и выполняя другую работу самостоятельно.
Именно в этот момент Вэнь Цзинъи, увешанная золотом, серебром и драгоценностями, вошла в мои покои.
— О, сестрица, почему ты снизошла до черной работы, которую выполняют слуги?
— спросила она, хватая меня за руку. Ее украшения сверкали на солнце, слепя глаза.
Я попыталась выдернуть руку, но безуспешно, и спросила: — Зачем ты пришла?
— Посмотреть на твое жалкое положение,
— как само собой разумеющееся ответила Вэнь Цзинъи.
Она подняла палец, демонстрируя нефритовое кольцо, и сказала: — Теперь у твоих дверей пусто, а ты сама не стоишь и моего мизинца.
Я смотрела на ее украшения, которые стоили целое состояние, и думала, как она вообще их носит, ведь они такие тяжелые… Заметив мой взгляд, Вэнь Цзинъи довольно убрала руку, неторопливо поправила рукав и сказала: — Я должна быть благодарна тебе, сестрица, за то, кем я стала.
— Если бы ты тогда не задела мое самолюбие, разве я стала бы государственным советником, которым все восхищаются?
— У меня нет таких способностей…
— ответила я. Ведь сейчас во всем государстве известно, что народ почитает Божественную деву и сам выбрал ее посланника.
— Конечно, у тебя нет таких способностей,
— фыркнула Вэнь Цзинъи. — Ты тогда спровоцировала меня, чтобы я заняла пост государственного советника и выступила против императора, против Отца-императора, не так ли?
— Раз уж выдуманная тобой Божественная дева помогла мне, я открою тебе правду: твои уловки бесполезны!
— В этом мире только я могу влиять на Отца-императора. Он сделает все, что я захочу. Он будет на моей стороне, что бы ты ни делала!
Она раскрыла правду, торжествуя надо мной.
Я вдруг схватила ее за руку и, пристально глядя на нее, спросила: — Почему?
— Почему Отец-император на твоей стороне? Он мой родной отец!
Вэнь Цзинъи сначала испугалась, а потом рассмеялась: — А почему бы и нет? Потому что Отец-император любит меня больше!
В прошлой жизни она сказала то же самое. После того, как Отец-император снова и снова ругал меня из-за нее, она именно так и сказала.
Что Отец-император всегда будет на ее стороне.
Раньше Отец-император любил меня, защищал меня, но из-за ее слов все изменилось. В теле Отца-императора поселился другой человек, любитель удовольствий и пошлых разговоров. Он отверг Матушку-императрицу, убил брата Наследного принца и хладнокровно наблюдал, как меня забили до смерти!
В день моей смерти Отец-император играл в кости с Вэнь Цзинъи и громко смеялся.
Они словно созданы друг для друга. Они стали союзниками, тайно управляя страной, и вместе привели Да Лян к гибели.
Похваставшись, Вэнь Цзинъи ушла. Отец-император прислал ко мне человека с предупреждением. Они оба знали, что слухи о Божественной деве распускаю я.
Отец-император даже не скрывал, что если я еще раз посмею бросить ему вызов, он отрубит мне голову.
Какая жестокость.
Я три дня просидела в своих покоях. На третий день мне передали записку со сведениями о положении в стране.
Прочитав ее, я наконец вздохнула с облегчением.
(Нет комментариев)
|
|
|
|