Цинюй продолжал размышлять, но не мог понять. Тогда он решил перестать думать.
Мудзан ушёл до рассвета, и Цинюй просто остался лежать в постели, собираясь поспать.
Но мысли всё путались, уснуть не получалось. Он мог лишь тупо смотреть в одну точку, глаза стекленели, а мозг продолжал анализировать.
Было ли правдой то, что было сказано прошлой ночью? Рёмен Сукуна — сын матушки, значит, он мой брат?
Но отношение матушки явно говорило о сильном отвращении к Рёмену Сукуне. Она совершенно не хотела, чтобы я знал о его существовании.
Цинюй встал, желая написать письмо Фудзиваре Аоихимэ, но взяв в руки кисть, вдруг не знал, как выразить все свои мысли и чувства.
У матушки наверняка были свои причины!
Ладно, вернусь в дом Фудзивара и спрошу у матушки. Почему я обязательно должен носить женскую одежду? И как это связано с Рёменом Сукуной?
К тому же, этот Рёмен Сукуна, судя по всему, — смертоносное оружие. Главное, чтобы этот опасный человек не причинил вреда роду Фудзивара.
Расслабившись, Цинюй снова лёг под одеяло.
Вскоре Кохару принесла завтрак.
Увидев Цинюя, который всё ещё лежал в постели, она немного удивилась.
Цинюй был очень дисциплинирован. Обычно он уже давно умывался и одевался с помощью Кохару ещё до того, как та приносила еду.
Цинюй не привык, чтобы ему прислуживали, и никак не мог к этому адаптироваться. Поэтому он не позволял никому из слуг ухаживать за ним лично. Он всегда сам рано вставал и умывался. Если бы не сложность кимоно, ему, возможно, вообще никто не понадобился бы.
Поэтому, кроме помощи с одеждой, у Кохару не было дел. Она предпочитала оставаться на кухне, ведь Цинюй любил еду, приготовленную Кохару. Даже самая пресная еда в её исполнении всегда была вкуснее.
Глядя, как Кохару медленно входит, Цинюй опешил. Чёрт, неужели уже так поздно?
Он тут же, смущённо, встал с кровати.
С помощью Кохару Цинюй быстро привёл себя в порядок и, как обычно, приступил к неизменной рисовой каше.
Мм, кажется, её варили с рыбным бульоном. Неплохо.
— Кохару, ты видела Мудзана? — рассеянно спросил Цинюй. Уже рассвело, почему Мудзан ещё не вернулся в комнату? Неужели опять переехал?
— Господин Мудзан вышел из дома, плотно укутавшись, ещё до рассвета. Не знаю, куда он отправился.
— Что? Ушёл? Но ведь ему нельзя находиться на солнце! — Цинюй забеспокоился. Неужели нельзя хоть немного поберечься? Ему ведь нельзя на солнце, а если он вернётся снова больным, то страдать придётся мне.
Право слово, мог бы хоть немного дорожить своей жизнью! Ведь раньше он был так осторожен.
— Но слуги дома Убуясики не остановили молодого господина Мудзана. Думаю, ничего страшного не случилось, — поспешила утешить Цинюя Кохару, видя его беспокойство.
Цинюй промолчал. В конце концов, если слуги дома Убуясики не осмелились остановить Мудзана, то у Кохару, служанки из дома Фудзивара, тем более не было оснований вмешиваться.
Впрочем, любой из слуг дома Убуясики, кто осмелился бы остановить Мудзана, заслуживал бы звания героя в глазах Цинюя.
Но сейчас волноваться бесполезно. Всё равно он не найдёт Мудзана. Лучше поесть!
Позавтракав, Цинюй почувствовал скуку. Ведь теперь, когда не нужно было прислуживать "великому господину", он сам стал тем, кому прислуживают.
И не нужно было специально прятаться в аптеке, чтобы варить лекарства.
Оставшись без дела, Цинюй невольно снова подумал о Мудзане. Куда он мог отправиться днём? Ведь ему нельзя на солнце. Разве не лучше было спокойно сидеть в комнате?
Вчера он ещё капризничал и не хотел пить лекарство.
Эх, мне всего шестнадцать лет, а я всё время беспокоюсь, как старая матушка.
Скучающий Цинюй решил всё-таки сходить в аптеку.
Он пошёл туда ради здоровья Мудзана, чтобы узнать о ходе поисков голубой паучьей лилии. Истории — это просто приятное дополнение.
Впрочем, истории, которые рассказывал Оно Масахико, были совершенно новыми для Цинюя, и это его очень привлекало.
Увидев Цинюя, Оно Масахико немного удивился. Ведь господин Мудзан рано утром ушёл, и варить лекарство не нужно.
Однако Оно Масахико не испытывал неприязни к общению с Цинюем, напротив, был этому очень рад.
И дело было не в том, что у него были какие-то мысли относительно Цинюя.
Общаясь с Цинюем, он всегда чувствовал, будто его наставник рядом, и это его успокаивало.
Сначала он просто чувствовал некоторое сходство, но после нескольких дней общения он всё больше убеждался, что они очень похожи. Угол зрения на проблемы, не японский пессимизм, а оптимистичный, "танский" образ мышления.
Если бы он не знал, что Цинюй — всего лишь знатная дама, никогда не покидавшая дома, он бы подумал, что общается с человеком из Танского Китая.
— Госпожа Аоюй, как вы сюда попали? Я слышал, господин Мудзан рано утром вышел из дома?
Сегодня вам не нужно лично варить лекарство, — улыбнулся Оно Масахико, восхищаясь тем, какая Цинюй хорошая жена. Она даже подстроила свой распорядок дня под господина Мудзана. Настоящая любовь!
Видя восхищение на лице Оно, Цинюй покраснел. Он знал, что в глазах посторонних он выглядит хорошей женой.
Но объяснять ничего не собирался. Он и сам считал, что отлично справляется!
— Ничего особенного, просто немного скучно. Подумал, зайду, спрошу вас о голубой паучьей лилии. Вы ведь много путешествовали в поисках голубой паучьей лилии? Не расскажете мне о своих приключениях?
Да, точно, он пришёл только для того, чтобы узнать о голубой паучьей лилии. Истории — это так, попутно.
Глядя на слегка покрасневшее лицо Цинюя, Оно почувствовал, что не может отказать. В конце концов, кто не испытывает любопытства к неведомому внешнему миру? Точно так же, как он сам, когда был ещё в деревне.
— Госпожа Аоюй, вы обратились по адресу. Я действительно много путешествовал в поисках голубой паучьей лилии. Но что касается историй… У меня есть одна история, но боюсь, она не понравится госпоже Аоюй.
Цинюй поспешно сказал: — Ничего страшного, просто время убить.
Оно прочистил горло. — Однажды я остановился в одной деревне. Эта деревня была очень бедной, окружённой горами и лесами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|