— …Я вспомнила кое-что. Интересно, что вы думаете о Цинь Муфэн?
— Ее одержимость выходит за рамки обычного, и время, проведенное ею в этом мире, трудно оценить… Злым духам не место среди живых, тем более таким, как она… Боюсь, она принесла немало бед.
Это был единственный ответ, который Линбо могла дать. Чувства, которые вызывала у нее Цинь Муфэн, были противоречивыми. Линбо вспомнила роман, прочитанный давным-давно. Название она уже забыла, но один из второстепенных персонажей, Ли Линъянь, оставил глубокое впечатление.
Она смутно помнила его слова: «Моего отца убили ни за что ни про что, и я, как сын, должен отомстить. Моя мать больна и ей нужно человеческое сердце, и я, как сын, должен исполнить свой долг. Моя сестра присоединилась к благородной секте и стала хорошим человеком, и я, как брат, очень рад! А мой старший брат хочет стать лучшим воином в мире, и я, как младший брат, должен ему в этом помочь».
С одной стороны, эти слова звучали невероятно жестоко, но с точки зрения Ли Линъяня, все это казалось само собой разумеющимся. Это противоречие было трудно объяснить.
— О? Если так, почему бы вам не избавиться от нее? — спросил Лун Мин, когда они вошли в тень деревьев. Под пологом листвы солнечный свет распадался на блики, и выражение его лица было трудно разглядеть. Казалось, он приподнял бровь.
— Я не могу ни оправдать, ни осудить поступки Цинь Муфэн, — покачала головой Линбо. — Если нужно дать оценку, то… у всех разные взгляды, и судить ее я не могу. Ученики Шушань уничтожают зло, и я считаю, что не сделала ничего плохого.
— Хм, — усмехнулся Лун Мин и замолчал.
Заходящее солнце окрашивало небо в кроваво-красный цвет, словно распустившийся цветок шиповника. Мягкий свет окутывал землю. Гора Юнь, и без того прекрасная, теперь казалась еще более загадочной. Это зрелище было трудно описать словами.
— Пейзажи Чжунъюаня великолепны. По сравнению с моей родиной, это настоящий рай, — сказал Лун Мин, оглядываясь на гору Юнь.
— Вы… не из Чжунъюаня? — Линбо сделала вид, что удивлена. — Я бы никогда не подумала.
— Да, — кивнул Лун Мин. — Я покинул родину, чтобы найти кое-что в Чжунъюане.
— Понятно, — кивнула Линбо и не стала задавать лишних вопросов. Она знала, что он ищет, а даже если бы и не знала, то по своему характеру никогда бы не спросила.
Лун Мин улыбнулся, перевел взгляд с заката на Линбо и сказал:
— Мне кажется, мы с вами нашли общий язык. Может быть, поужинаем вместе в городе?
Линбо на мгновение замерла. Мысленно прокрутив события, она поняла, что с момента их знакомства они общались легко и непринужденно, словно давние друзья.
Опомнившись, Линбо улыбнулась. За все эти годы она забыла многие детали, помня лишь важные события. Время шло, и она уже давно не считала себя чужой в этом мире. Так чего же ей бояться? Стоит… следовать зову сердца, чтобы не упустить шанс, данный ей перерождением.
— Хорошо.
Войдя в город, они рассказали жителям о происшествии на горе Юнь, умолчав о Цинь Муфэн. Их снова окружила благодарная толпа. Выбраться из объятий горожан оказалось еще труднее, чем в прошлый раз. В конце концов, они сдались и приняли предложение хозяина гостиницы поужинать бесплатно. Устроившись в небольшом отдельном кабинете, они заказали несколько блюд.
— …Жители города… такие热情… — сказала Линбо, немного поедая.
— Разве не этого вы хотели? Мира и благополучия для всех, — улыбнулся Лун Мин. Он встал и подошел к окну, распахнув его. С улицы доносился шум воды и легкий запах моря.
Все комнаты в гостинице были ориентированы на юг. Линбо, ни в детстве, ни сейчас, не доводилось гулять по окрестностям Цзиньчжоу. Праздник фонарей почему-то не доходил до побережья. И только сейчас, услышав шум воды, Линбо поняла, что Цзиньчжоу — прибрежный город.
Лун Мин стоял у окна, заложив руки за спину. Морской ветер развевал полы его темно-фиолетового одеяния. Он смотрел на бескрайнее море и, словно задумавшись, закрыл глаза.
— Восток - утес Цзеши, с него море обозреваю. Воды безбрежны, острова и горы вздымаются.
Линбо понимающе улыбнулась.
— Вы не из Чжунъюаня, но хорошо разбираетесь в поэзии.
Лун Мин повернулся к Линбо.
— На моей родине засуха. Я впервые вижу море. Простите, если мои слова показались вам странными.
— Хотя вы и процитировали стихотворение, в ваших словах чувствуется благородство души, — ответила Линбо с улыбкой.
Лун Мин понял, что Линбо уловила чувства, скрытые в его словах. Он улыбнулся.
— Какое счастье встретить родственную душу! Предлагаю выпить за это!
Родственная душа… Линбо не чувствовала неприятия. Она тоже считала Лун Мина близким по духу.
— Хе-хе, — Линбо опустила голову.
— Кстати, — вдруг сказал Лун Мин, — вы спустились с горы для закалки?
Линбо удивил этот внезапный вопрос. Быстро собравшись с мыслями, она кивнула.
— Да. У вас есть какое-то дело?
Лун Мин вернулся к столу и, взяв чашку чая, сказал:
— Да. У меня есть нескромная просьба. Не знаю, согласитесь ли вы…
(Нет комментариев)
|
|
|
|