Глава 6

Глава 6

После того как управляющий Ли отнес Линь Аньцунь в комнату, он вышел и доложил Чжао Жану:

— Молодой господин, вы велели мне помочь госпоже Линь выбраться из беды, но госпожа Линь все же лишилась пальца. Сейчас она вернулась в свою комнату. Госпожа не позволяет позвать к ней лекаря.

Услышав слова управляющего Ли, Чжао Жан сказал:

— Раз матушка не позволяет звать лекаря, значит, не будем. Заодно будет ей уроком, чтобы впредь не смела мне перечить. Пусть знает, что в поместье Чжао она может полагаться только на меня.

— Слушаюсь.

На следующий день Линь Аньцунь очнулась и, увидев свою левую руку без указательного пальца, беззвучно заплакала. Внезапно дверь открылась, и вошла старая служанка. Подойдя к Линь Аньцунь, она сказала:

— Госпожа приказала: с сегодняшнего дня ты отвечаешь за стирку одежды всех служанок внутренних покоев. И отныне я буду за тобой присматривать.

Линь Аньцунь посмотрела на свою искалеченную руку, вспомнила все, что ей пришлось пережить. Она не заплакала, но от гнева рассмеялась.

— Ха! Да вы переходите все границы! С тех пор как я здесь оказалась, вы...

— Меньше болтовни! Будешь делать то, что мы с госпожой тебе велим!

Старая служанка позвала двух слуг-мужчин, которые оттащили Линь Аньцунь в прачечную. Там стоял большой круглый деревянный таз, доверху набитый грязной одеждой. Слуги добавили в таз два ведра воды. Старая служанка недобрым тоном сказала Линь Аньцунь:

— Госпожа Линь, начинай!

Пережив все эти дни, Линь Аньцунь знала, что сопротивление бесполезно. Ей пришлось опуститься на корточки и начать стирать грязное белье. Она стирала и плакала, слезы, словно жемчужины, падали на грязную одежду.

Искалеченный палец погрузился в грязную воду, и Линь Аньцунь почувствовала острую, колющую боль. Окружающие слуги смотрели на это без всякого сочувствия, словно все происходящее было в порядке вещей, чем-то привычным.

...

Линь Аньцунь стирала в прачечной с утра, с часа Мао (5-7 утра), до вечера, до второй четверти часа Ю (около 17:30).

Когда Линь Аньцунь закончила стирку, слуги и старая служанка, не обращая на нее внимания, разошлись по своим комнатам. Им не было дела до того, что Линь Аньцунь, раненая, не пившая ни капли воды весь день, стирала до изнеможения.

Линь Аньцунь, волоча усталое тело, медленно побрела обратно в свою комнату. Каждый шаг давался ей с огромным трудом. Все мышцы болели, а раненый палец, похоже, воспалился.

Подойдя к двери, Линь Аньцунь увидела пузырек с лекарственным порошком и записку. На записке было написано:

«Кровоостанавливающее, противоотечное, рассасывающее».

Почерк был четким и изящным. Линь Аньцунь огляделась по сторонам, пытаясь понять, кто оставил порошок и записку, но никого не увидела. Взглянув на пузырек в руке, она вошла в комнату.

Войдя в комнату, Линь Аньцунь села на кровать, открыла пузырек и осторожно насыпала порошок на рану. Палец пронзила острая боль.

Внезапно послышался звук открываемой двери. Линь Аньцунь подняла глаза и увидела вошедшего Чжао Жана. Он неторопливо вошел и, увидев жалкое состояние Линь Аньцунь, сказал:

— Я, молодой господин, проявлю милость. Могу попросить матушку освободить тебя от ежедневной черной работы и уборки. Тебе нужно будет лишь спокойно служить мне каждый день. И тогда я обеспечу тебя едой и одеждой, ни в чем не будешь нуждаться...

Глядя на разглагольствующего Чжао Жана, Линь Аньцунь почувствовала, как в ней закипает гнев. Вспомнив все, что ей пришлось пережить после того, как он притащил ее в поместье Чжао, она резко вскочила и закричала:

— Вон отсюда! Убирайся вон! Разве я недостаточно настрадалась из-за тебя?!

Увидев, что эта ничтожная девчонка смеет так с ним разговаривать, Чжао Жан пришел в ярость. Он громко позвал своего личного слугу Лайфу:

— Лайфу! Лайфу!

Лайфу тут же прибежал к Чжао Жану и поспешно ответил:

— Я здесь, господин, я здесь!

Чжао Жан высокомерно приказал:

— Сегодня ночью не давать Линь Аньцунь спать! В наказание пусть стоит на коленях перед воротами поместья Чжао. Ты лично за ней присмотришь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение