Заметив переполох, Лу Сяофэн поспешил к месту происшествия, оставив сверток с лепешками на ближайшем прилавке. Он надеялся, что это всего лишь обычная стычка, ведь в первый же день их прогулки с юным князем столкнуться с чем-то серьезным было бы слишком большой неудачей.
Чжао Минъюй, оглядывая перевернутые лотки, пытался успокоить бешено колотящееся сердце. Затем, разминая пальцы, он спросил: — Лу Сяофэн, знаешь, почему в столице мало кто осмеливается хулиганить на улицах?
Хуа Маньлоу с любопытством «посмотрел» в их сторону. Неужели в столице царил такой порядок, что даже уличные беспорядки были редкостью?
Лу Сяофэн, глядя в сторону убегающей девушки, не задумываясь, ответил: — Потому что в столице есть Управление улиц и Шестиведомственное управление?
— Неправильный ответ, — юный князь сделал шаг вперед, и на его губах появилась хищная улыбка. — В столице никто не смеет буянить, потому что я требую с них огромную компенсацию! Цзинь Дин, Инь Пяо, живо поймайте этих хулиганов!
Устраивать беспорядки прямо у него на глазах — это все равно что трогать тигра за усы. Какая дерзость!
Девушка явно владела искусством легких шагов, а преследовавший ее здоровяк был вооружен ножом. Каков их уровень мастерства, неизвестно, но, по крайней мере, можно было с уверенностью сказать, что они принадлежали к миру боевых искусств. Эти люди, не заботясь о последствиях для простых людей, крушили все вокруг, а если им что-то не нравилось, то устраивали драки, не разбирая места. Им-то было весело, но разве владельцы уличных лавок должны были страдать из-за этого?
Торговцы — обычные люди, которые боялись мести и не решались обращаться к властям. Если они сталкивались с бандами мастеров боевых искусств, то могли только молча сносить обиду. У них не было боевых навыков, и им оставалось лишь смириться со своей участью.
Пока сам не столкнешься с трудностями, не поймешь, как тяжело зарабатывать на жизнь. Люди кормили свои семьи благодаря этим лавкам, а эти хулиганы все разрушили и скрылись, даже не подумав о последствиях. Он бы и не заметил этого, если бы все не произошло прямо у него на глазах. Он не успокоится, пока не разберется с этим делом.
В конце концов, у юного князя было достаточно сил и времени, чтобы разобраться с ними.
Цзинь Дин и Инь Пяо, императорские телохранители, выбранные лично императором для защиты юного князя, бесшумно появились, услышав его приказ, и в мгновение ока схватили нарушителей.
Вот только место, где они поймали девушку, было несколько неожиданным. Она, прорываясь сквозь толпу, добежала до дома Хуа Маньлоу и чуть не влетела в окно, если бы не быстрая реакция Инь Пяо.
Чжао Минъюй, коротко переговорив с Лу Сяофэном, попросил его и Хуа Маньлоу присесть за ближайший столик. Затем он подошел к девушке и бесстрастно произнес: — За порчу имущества нужно платить. Учитывая стоимость поврежденных товаров, медицинские расходы, расходы на уход, упущенную выгоду и моральный ущерб, каждый пострадавший получит по десять лянов. Платите.
Красивая молодая девушка опешила. Она не ожидала, что ее планы сорвутся прямо перед домом Хуа Маньлоу, и уж тем более не ожидала, что кто-то потребует с нее компенсацию за уличные лавки.
Она спасалась бегством, и эти лавки… ну, перевернулись, и что с того? Никто же не погиб. Стоило ли из-за этого ее ловить?
И что еще за расходы на уход и упущенную выгоду? Что за бред?
Шангуань Фэйянь незаметно кивнула здоровяку, а затем, со слезами на глазах, взмолилась: — Юный господин, меня преследуют…
— Парень, это дело Цинъи Лоу. Хочешь жить — убирайся! — не дав ей договорить, рявкнул здоровяк. Однако громкий голос не означал высокого уровня мастерства. Цзинь Дин одним ударом ноги в голень заставил его упасть на колени.
Чжао Минъюй посмотрел на дерзкого, но слабого здоровяка как на идиота и, сохраняя серьезное выражение лица, продолжил: — Мне все равно, что за Лоу. За убийство — смерть, за долги — расплата, а за перевернутые лавки — компенсация. Решайте, кто из вас будет платить. Инь Пяо, посчитай, сколько лавок пострадало, чтобы этот господин знал, сколько ему придется выложить.
Здоровяк, морщась от боли в разбитых коленях, наконец понял, что «Инь Пяо» — это имя человека. Судя по имени, хозяин этого человека был очень жаден до денег. Попасться такому любителю вмешиваться в чужие дела — настоящая неудача.
Шангуань Фэйянь, скрывая злобу, опустила голову. Десять лянов за лавку! И он смеет требовать такую сумму! — Юный господин, у меня с собой нет столько денег. Не могли бы вы пойти мне навстречу? Я все возмещу, как только спасусь от преследователей.
— Мне нужна только компенсация, а не ваши извинения, — Чжао Минъюй, глядя на ярко-красные статусы над головами этих двоих, прищурился, и его голос стал еще более жестким. — У вас нет денег, но вы все равно устраиваете беспорядки. Неужели вы думаете, что вам все сойдет с рук?
Не будем говорить о чувствах, поговорим о деньгах.
В глазах молодой девушки читался ужас. Взглянув на сидящего за соседним столиком юношу с мягкими чертами лица, она вдруг просияла, но тут же снова изобразила беспомощность и, роняя слезы, обратилась к нему: — Господин, у меня действительно нет столько денег. Прошу вас, помогите мне.
Чжао Минъюй, проследив за ее взглядом, стиснул зубы и загородил ей обзор. У этой женщины хороший вкус — сразу нашла самого добродушного.
Строить из себя жертву бесполезно. Он видел, как они переглядывались. Может, это вообще инсценировка с целью вымогательства?
Юный князь, задумчиво потирая подбородок, обернулся и велел Хуа Маньлоу и Лу Сяофэну ничего не говорить, что бы они ни увидели. Затем он взял со стола палочку для еды, подошел к плачущей девушке, подцепил палочкой ее подбородок и, встав на цыпочки, чтобы казаться выше, грозно спросил: — Женщина, что ты задумала?
Глядя на юного князя, Лу Сяофэн вдруг вспомнил маленького котенка, пытающегося казаться свирепым. Его плечи затряслись, и он не смог сдержать смех.
Если бы этот жест сделал он, это выглядело бы как сцена из героического романа, но когда это делал юный князь… Ха-ха-ха!
(Нет комментариев)
|
|
|
|