Сун Цзяньи примчалась в школу, едва успев ко второму уроку.
Она взяла себя в руки и провела урок, а только в обед посмотрела пропущенные звонки на телефоне.
Были звонки от родных, от Цзэн Юаня, и несколько незнакомых номеров.
Сун Цзяньи позвонила домой. Она иногда оставалась ночевать в общежитии, так что бабушка не слишком волновалась, когда она не вернулась домой ночью.
Что касается остальных звонков, она не стала перезванивать.
Она сразу добавила Цзэн Юаня в черный список.
Выйдя утром из отеля, она думала позвонить в полицию, но у нее не было никаких доказательств.
Она даже не знала, кто именно из тех людей подстроил все.
Сун Цзяньи, все еще в оцепенении от прошлой ночи, не хотела вспоминать, но ее первый опыт был, мягко говоря, неприятным… Кожа была покрыта ужасными синяками. Она обманывала себя, не смея даже взглянуть на них, наспех приняла душ, надела пижаму и рухнула на кровать.
Она проспала до восьми вечера. На улице уже стемнело.
В комнату общежития проникал тусклый свет с улицы. В неясных тенях Сун Цзяньи чувствовала себя опустошенной.
Она немного посидела, прислонившись к изголовью кровати. Целый день она ничего не ела, и тело ее ослабело. Она уже собиралась встать, чтобы найти что-нибудь поесть, как зазвонил телефон.
Она взглянула на экран. Звонил Чжоу Цзинин.
Она несколько мгновений смотрела на телефон, держа его в руке, затем ответила. Прочистив горло, она произнесла: — Старший брат Чжоу.
Чжоу Цзинин ответил «Угу». В его голосе чувствовалась усталость. — Ты в школе или дома? — спросил он.
— Я приеду к тебе, мне нужно кое-что обсудить.
Сун Цзяньи опешила. — Я в школе, — ответила она. Она не стала спрашивать, что случилось. Если Чжоу Цзинин хотел встретиться лично, значит, у него были на то причины.
Чжоу Цзинин кивнул и сказал, что будет примерно через двадцать минут.
Сун Цзяньи умирала с голоду. Наспех умывшись, она взяла йогурт из маленького холодильника и вышла.
По дороге она подумала, что стоило спросить Чжоу Цзинина, поел ли он.
Чжоу Цзинин всегда был пунктуален. Сун Цзяньи едва успела подойти к воротам школы, как он уже подъехал.
Вероятно, он только что закончил дела, так как был еще в деловом костюме.
Казалось, он все еще спешит и не собирается искать место, чтобы присесть.
После приветствий он на мгновение задумался, а затем сказал: — Цзяньи, не принимай близко к сердцу то, что сказал дедушка в тот день.
— Держись подальше от Чжоу Ци. Вы с ним совсем не подходите друг другу.
— Я найду время и все объясню дедушке.
Когда он говорил о Чжоу Ци, его тон был очень холодным. Хотя дедушка в тот день не сказал ничего прямо, его намерения были достаточно очевидны, и Чжоу Цзинин прекрасно их понимал.
Сун Цзяньи не ожидала, что он приехал специально, чтобы сказать ей это. Она не знала, что чувствует в этот момент, и лишь спустя мгновение тихо произнесла: — Я поняла. Спасибо, старший брат Чжоу.
Под тусклым ночным небом свет фонарей вытягивал тень Чжоу Цзинина, делая ее немного одинокой.
Он молчал, словно о чем-то задумавшись, и лишь через несколько мгновений сказал: — Не стоит благодарности.
Он, казалось, хотел сказать что-то еще, но зазвонил телефон.
Сегодня вечером ему предстояла встреча с важным клиентом, и подчиненный торопил его.
Он нахмурился, сбросил звонок, не отвечая, и, взглянув на Сун Цзяньи, торопливо сказал: — Мне нужно идти. Я приеду в другой раз.
— Запомни мои слова.
Сказав это, он открыл дверь машины, сел, и водитель быстро завел машину и уехал.
Он уехал, пробыв всего две минуты. Сун Цзяньи не понимала, почему он настоял на личной встрече, чтобы сказать всего пару фраз, вместо того чтобы просто позвонить.
У нее было ощущение, что Чжоу Цзинин сегодня вечером не договорил, но она не знала, не хватило ли ему времени или он просто передумал говорить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|