На его лице читалась агрессия, а голос звучал зловеще.
Услышав это, Цзян Нань мгновенно побледнела и крепче схватила Сун Цзяньи за руку.
Сун Цзяньи прекрасно понимала, что имеет в виду Чжоу Ци. Несмотря на внутреннюю тревогу, она, как учитель, должна была защитить эту девочку.
Она сглотнула и, собравшись с духом, посмотрела на Чжоу Ци, который сидел на диване и выпускал клубы дыма. — Господин Чжоу, это незаконно и не защищено законом.
Ее слова звучали высокопарно, но она все равно испытывала страх, и ее взгляд не был таким уверенным, как слова.
Чжоу Ци усмехнулся, потушил сигарету и бросил ее в сторону.
С усмешкой он подошел ближе к Сун Цзяньи. — Учитель Сун, вы собираетесь объяснять законы головорезу?
На его руках были черные перчатки, а в руках он вертел нож, который, похоже, достал откуда-то.
Блестящий кончик ножа излучал холод.
— Если вы хотите говорить о законе, то почему вы не упомянули об этом, когда просили меня продлить срок в прошлый раз? Неужели вы забыли?
Он с издевкой приблизился к Сун Цзяньи, заставляя ее отступать.
Сун Цзяньи не могла ничего возразить, ее лицо покраснело от стыда.
Она сжала зубы и сказала: — Господин Чжоу, вы видите, в каком положении мы находимся. Ни я, ни она не можем вернуть эти деньги.
Чжоу Ци с усмешкой посмотрел на нее. — Так вы считаете, что я занимаюсь благотворительностью?
Не дождавшись ответа, он перевел взгляд на Цзян Нань, которая пряталась за Сун Цзяньи, и приказал своим людям: — Уведите ее.
Он достал сигарету и, притворно заинтересованно, спросил Сун Цзяньи: — Учитель Сун, вы не против?
Цзян Нань, напуганная, начала дрожать и плакать, крепко держа Сун Цзяньи за руку.
Сун Цзяньи в панике бросилась защищать ее.
Но она не могла противостоять двум крепким мужчинам.
Цзян Нань быстро оказалась с заткнутым ртом и была выведена из комнаты.
Сун Цзяньи понимала, что это значит, и в панике прошептала: — Господин Чжоу, пожалуйста, проявите милосердие.
Чжоу Ци с усмешкой приблизился к ней. — Так вы хотите заменить ее?
Сун Цзяньи не смела встретиться с ним взглядом, слегка опустив голову, открыв свою белую, как снег, шею.
Чжоу Ци смотрел на ее полные груди, его глаза потемнели, и он тихо засмеялся: — Если вы хотите заменить ее, я не против.
Он наклонился к ее уху и добавил: — Конечно, если вы сделаете так, чтобы мне было комфортно, я могу временно оставить ее в покое.
Сун Цзяньи оказалась прижата к углу, и в нос ударил запах незнакомого мужского табака.
Она пыталась отдалиться, но рука Чжоу Ци уже легла ей на талию.
Он медленно сжимал ее, оставляя намек на свои намерения.
Сун Цзяньи в панике металась, как испуганное животное.
Она не могла справиться с такой ситуацией, и ей было стыдно за то, что она не могла защитить себя, в отличие от только что выведенной девочки, которая явно выросла в защищенной среде.
Чжоу Ци, почувствовав в себе злое желание разрушить ее, грубо поднял ее свитер.
Сун Цзяньи изо всех сил пыталась вырваться, но не могла противостоять Чжоу Ци. Стыд и гнев переполняли ее, и слезы не могли удержаться.
Чжоу Ци не любил, когда люди плачут. Он остановил свои действия, опустил ее одежду, и его похотливый взгляд мгновенно исчез.
Он, похоже, не осознавал, насколько ужасно вел себя, и, небрежно произнес: — Я всего лишь пошутил. Если кто-то не знает, они могут подумать, что я сделал с вами что-то плохое.
Чжоу Ци, будучи красивым, не испытывал ни капли жалости к ее плачущему лицу, и с усмешкой спросил: — Или, может быть, учитель Сун хочет подтвердить это?
(Нет комментариев)
|
|
|
|