Глава 17. Если не для брака, то это хулиганство

Эти яркие следы свидетельствовали о безумии прошлой ночи. У Сун Цзяньи раскалывалась голова, и ей хотелось только крепко обхватить ее руками, вырыть нору и зарыться туда, как страус, спрятав голову в песок.

Но Чжоу Ци не собирался так просто отпускать ее. С усмешкой на губах он сказал: — Не ожидал, жена, что ты такая раскрепощенная.

— Мне это очень нравится, мы с тобой действительно подходим друг другу.

Он выглядел нахальным и распущенным. Сун Цзяньи, охваченная стыдом и гневом, подняла руку, чтобы ударить его по лицу.

Но прежде чем ее рука опустилась, Чжоу Ци схватил ее за запястье. Поглаживая его большим пальцем, он с усмешкой сказал: — Жена, ты не боишься, что потом даже ходить не сможешь?

Его взгляд многозначительно скользнул вниз.

Сун Цзяньи никогда не встречала такого бесстыжего человека. Ее лицо горело от стыда.

Но прошлой ночью она не могла винить никого, кроме себя. Вырвав руку из его хватки, она, сдерживая гнев, спросила: — Чего вы хотите, господин Чжоу?

На красивом лице Чжоу Ци играла ленивая улыбка. Он выпустил клуб дыма ей в лицо и сказал: — Жена, ты разве не слышала?

— Если не для брака, то это хулиганство. Прошлой ночью ты воспользовалась мной, жена, так что ты должна взять на себя ответственность.

Он выглядел совершенно невинным, словно был самым добродетельным человеком на свете.

От него нельзя было услышать ни слова по существу. У Сун Цзяньи болела голова, и она не хотела больше с ним спорить. — Простите, мне нужно спешить на работу, — сказала она.

— Господин Чжоу, вы должны понимать, что прошлой ночью это не было моим намерением. Даже если вы не хотели отвозить меня домой, у вас были другие варианты… Поэтому, пожалуйста, сделайте вид, что прошлой ночью ничего не было.

В ее словах звучал упрек, но они казались такими бессильными.

В конце концов, винить можно было только себя. Она была слишком беспечна и слишком доверяла людям.

Она была немного подавлена. Сказав это, она, не дожидаясь реакции Чжоу Ци, открыла дверь и вышла.

Дверь захлопнулась с грохотом. Чжоу Ци неторопливо докурил сигарету, потушил ее, а затем позвонил, чтобы ему привезли одежду.

После ночи страсти на его лице ничего не отражалось. Он выглядел таким же небрежным, как обычно.

Переодевшись, он получил звонок из старого поместья. Он небрежно ответил на несколько вопросов, держа сигарету в зубах, а затем направился прямо на парковку.

Машина выехала с парковки отеля и только свернула на дорогу, как А-Цзинь увидел Сун Цзяньи, которая растерянно стояла на обочине и пыталась поймать такси.

Было время час пик, и ни одна машина не останавливалась.

Она могла только продолжать махать рукой.

А-Цзинь, сидевший за рулем, взглянул на Чжоу Ци, который сидел с закрытыми глазами на заднем сиденье. — Босс, мисс Сун ждет машину там, — осторожно сказал он.

— Может, подвезти ее?

Красивое лицо Чжоу Ци было совершенно бесстрастным. Он совсем не походил на того шутника, каким был в отеле.

Он взглянул в окно, и по его лицу нельзя было понять, о чем он думает.

Когда машина уже проезжала мимо Сун Цзяньи, он вдруг приказал остановиться.

А-Цзинь резко затормозил, и машина проехала еще несколько метров.

Чжоу Ци жестом велел ему сдать назад. Опустив стекло перед Сун Цзяньи, он с усмешкой сказал: — Жена, подвезти тебя?

Было видно, что Сун Цзяньи плакала, ее глаза были немного покрасневшими.

Она даже не взглянула на Чжоу Ци в машине. — Спасибо, господин Чжоу, не нужно, — холодно ответила она.

Чжоу Ци явно остановился намеренно. Услышав ее отказ, он даже не стал притворяться дальше и, приказав водителю ехать, умчался.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Если не для брака, то это хулиганство

Настройки


Сообщение