Глава 5: Воля Предка-Императора
Лян Цзюгун вернулся к дверям главного зала Дворца Небесной Чистоты и приказал стоявшему на страже молодому евнуху:
— Я схожу в чайную комнату принести чаю Государю. Ты охраняй дверь. Если придет глава Императорского Дома Го Паньань, вели ему подождать.
Го Паньань, как и следовало из его имени, был весьма привлекательным евнухом, но, к сожалению, в последние годы сильно располнел, отчего его внешность пострадала.
Услышав слова Лян Цзюгуна, молодой евнух поспешно ответил:
— Будьте спокойны, гунгун, раб непременно сделает, как вы сказали!
Лян Цзюгун слегка кивнул ему и повернулся, направляясь в чайную комнату, расположенную неподалеку от главного зала.
Чайная комната находилась к западу от главного зала, немного южнее. Лян Цзюгун прошел по коридору и вскоре оказался у ее дверей.
Он вошел внутрь, и ему навстречу тут же вышла женщина — это была тетушка Цзиньжу, управляющая чайной комнатой.
— Приветствую Лян-гунгуна. Государю угодно чаю? — Цзиньжу слегка поклонилась Лян Цзюгуну и с улыбкой спросила.
— Тетушка Цзиньжу всегда так любезна, право, не знаю, что и сказать, — Лян Цзюгун покачал головой и вздохнул.
— Перестань меня поддразнивать. Говори скорее, какой чай Государь желает сегодня? — Цзиньжу легонько коснулась пальцем лба Лян Цзюгуна и спросила.
Услышав ее слова, Лян Цзюгун тут же принял серьезный вид и сказал:
— Подавай Билочунь!
Император Канси больше всего любил пить именно Билочунь, присылаемый с озера Тайху в Цзянсу.
Лян Цзюгун подумал, что император Канси только что разгневался и, должно быть, хочет пить, поэтому решил принести ему чаю.
Цзиньжу, естественно, выполнила его просьбу.
Она достала чайные листья Билочунь, отмерила нужное количество, положила в изящную чашку, залила кипятком для прогрева, а как только почувствовала аромат чая, наполнила чашку до краев.
Меньше чем через пять минут Билочунь был готов.
Затем она взяла поднос и поставила на него чашку.
Закончив, Цзиньжу взяла поднос и сказала Лян Цзюгуну:
— Пойдем!
Увидев это, Лян Цзюгун поспешно протянул руку, чтобы забрать у нее поднос, и сказал:
— Как можно утруждать тетушку бегать ради меня? Передайте это Цзюгуну!
Главный зал Дворца Небесной Чистоты был местом, где император Канси ежедневно занимался делами. Обычным людям без разрешения императора вход туда был строго воспрещен.
Лян Цзюгун не хотел создавать лишних проблем и предпочел отнести чай сам.
Цзиньжу, услышав слова Лян Цзюгуна, подумала, что он действительно жалеет ее, и ее щеки невольно покраснели.
Она опустила голову, не смея взглянуть в глаза Лян Цзюгуну, и тихо сказала:
— Что ж... хорошо! Гунгун, идите осторожно.
Лян Цзюгун не заметил ее смущения. Он ответил что-то невнятное, взял поднос, повернулся и вышел из чайной комнаты.
Лян Цзюгун вернулся той же дорогой по коридору к дверям главного зала Дворца Небесной Чистоты.
Увидев, что у дверей по-прежнему стоит только один молодой евнух, он понял, что Го Паньань еще не прибыл.
Лян Цзюгун спросил молодого евнуха:
— За это время кто-нибудь приходил?
Молодой евнух ответил:
— Отвечаю гунгуну, нет.
Услышав ответ, Лян Цзюгун кивнул и жестом приказал ему открыть дверь.
Молодой евнух осторожно толкнул дверь рукой, а когда Лян Цзюгун вошел, так же осторожно прикрыл ее.
Лян Цзюгун поставил чай на стол, за которым император Канси рассматривал доклады, и тихо сказал:
— Государь, выпейте сначала чаю, отдохните немного. Раб полагает, что Го Паньань скоро будет здесь.
Император Канси едва заметно кивнул.
Закончив с докладом, который был у него в руках, он отложил кисть и тушь, взял чашку и начал пить чай.
Увидев это, Лян Цзюгун взял поднос и вышел.
Выйдя, он передал поднос молодому евнуху, стоявшему у дверей, и велел отнести его обратно в чайную комнату.
Молодой евнух, повинуясь приказу Лян Цзюгуна, взял поднос и удалился от дверей главного зала.
Вскоре Лян Цзюгун увидел вдалеке две неясные фигуры.
Когда они подошли ближе и стали различимы, Лян Цзюгун понял, что это были молодой евнух, которого он посылал в Императорский Дом, и глава Императорского Дома Го Паньань.
Прибыв к главному залу Дворца Небесной Чистоты, Го Паньань сразу увидел Лян Цзюгуна, стоявшего у дверей.
Он ускорил шаг и быстро подошел к Лян Цзюгуну.
— Лян-гунгун, не знаете ли, зачем Государь призвал меня? — с улыбкой тихо спросил Го Паньань у Лян Цзюгуна.
Лян Цзюгун не сразу ответил Го Паньаню, а вместо этого приказал молодому евнуху, вернувшемуся вместе с ним:
— Хорошо охраняй ворота.
Услышав это, молодой евнух тут же кивнул:
— Будьте спокойны, гунгун, раб непременно будет хорошо охранять.
Лян Цзюгун кивнул молодому евнуху, затем повернулся к Го Паньаню и сказал:
— У Государя есть важное дело для вас. Идемте со мной!
Сказав это, Лян Цзюгун толкнул дверь главного зала и провел Го Паньаня внутрь.
Молодой евнух, после того как они вошли, осторожно прикрыл за ними дверь.
— Докладываю Государю, глава Императорского Дома Го Паньань прибыл, — сказал Лян Цзюгун, подойдя к столу императора Канси.
— Раб, глава Императорского Дома Го Паньань, приветствует Государя! Государю мириады благ и золотого спокойствия! — Го Паньань опустился на колени и поклонился императору Канси.
— Встань! — тихо сказал император Канси, опуская чашку.
— Раб благодарит Государя! — ответил Го Паньань и, повинуясь словам Канси, поднялся на ноги.
— Сколько в этом году служанок предельного возраста, пожелавших покинуть дворец? Всех уже посчитали? — как бы невзначай спросил император Канси.
Согласно дворцовым правилам, служанка, достигшая двадцати пяти лет, могла выбрать: покинуть дворец или остаться.
— Отвечаю Государю, должно быть, не более ста человек. Кроме Прачечного бюро и Синьчжэку, где подсчет еще не закончен, во всех остальных дворцах статистика уже собрана, — подробно ответил Го Паньань на вопрос Канси.
— А сколько тех, кто покидает дворец, не достигнув предельного возраста? — снова спросил Канси у Го Паньаня.
Каждый год в дворце было небольшое число служанок, которые не могли продолжать службу по причине травм, болезней и т.п.
— Примерно несколько десятков, — Го Паньань не мог понять, почему Канси задает такие вопросы, но все же терпеливо ответил.
Выслушав ответ Го Паньаня, Канси слегка кивнул.
Затем он добавил:
— Предок-Император некогда издал указ: если в каком-либо дворце есть полезные служанки, их можно принудительно оставить. Я назову одно имя: старшая служанка-распорядительница Дворца Вечного Согласия Уя Минъюй. Эту служанку я желаю принудительно оставить!
— Раб понял! Прошу Государя быть спокойным, раб вернется и немедленно передаст всем дворцам священную волю Предка-Императора, чтобы все дворцовые служанки были осведомлены, — очень понятливо сказал Го Паньань императору Канси.
Теперь он понял цель своего визита во Дворец Небесной Чистоты — принудительно оставить старшую служанку-распорядительницу Дворца Вечного Согласия Уя Минъюй.
Император Канси был очень доволен понятливостью Го Паньаня и с любезным видом сказал ему:
— Раз понял, то иди и сделай!
Сказав это, Канси повернул голову к стоявшему рядом Лян Цзюгуну и тихо произнес:
— Проводи гунгуна Го!
— Слушаюсь! — Лян Цзюгун, чьи мысли витали где-то далеко, услышав слова Канси, тут же вернулся к действительности.
— Раб откланивается, — Го Паньань поклонился Канси на прощание.
Затем он поднялся и последовал за Лян Цзюгуном. Вдвоем они вышли из главного зала Дворца Небесной Чистоты.
...
(Нет комментариев)
|
|
|
|