Ван Цюань долго ждал, но император Канси молчал. Он не удержался и взглянул на него.
Увидев, что Канси словно погрузился в воспоминания, Ван Цюань повернул голову к стоявшему рядом Лян Цзюгуну, безмолвно спрашивая, не стоит ли разбудить императора.
Лян Цзюгун уловил взгляд Ван Цюаня и покачал головой, показывая, что пока не нужно будить Канси, следует еще подождать.
К счастью, вскоре Канси сам очнулся от воспоминаний.
Он прикрыл глаза, а когда снова открыл их, то, словно приняв какое-то решение, обратился к Ван Цюаню:
— Возвращайся и передай тетушке Минъюй, что сегодня вечером в час Сюй я буду ждать ее в главном зале Дворца Цзинъян.
Дворец Цзинъян был местом хранения книг в династии Цин, в основном там хранились различные книги, и никто там не жил.
Услышав слова Канси, Ван Цюань поспешно ответил:
— Раб понял. Прошу Государя быть спокойным, раб сейчас же вернется и передаст девушке Минъюй.
Канси кивнул, давая понять, что Ван Цюань может идти.
— Раб откланивается, — увидев это, Ван Цюань немедленно поклонился Канси и вышел из главного зала Дворца Небесной Чистоты.
После ухода Ван Цюаня Лян Цзюгун подошел и сказал:
— Государь, раб пойдет приготовить для вас чай и закуски?
Услышав вопрос Лян Цзюгуна, Канси внезапно почувствовал голод.
Хотя перед утренней аудиенцией он уже завтракал, прошло столько времени, что желудок Канси давно опустел.
Он слегка кивнул Лян Цзюгуну. Тот тут же понял его и, повернувшись, вышел из главного зала.
После ухода Лян Цзюгуна Канси перестал думать о Фу Минъюй и погрузился в работу.
Канси был мудрым правителем своего поколения. Хотя его сердце было занято Фу Минъюй, воспитание, полученное с детства от Вдовствующей императрицы Сяочжуан, заставляло его всегда ставить империю Великая Цин на первое место.
Поэтому Канси не был похож на императора Шуньчжи. Он не стал бы из-за Фу Минъюй уклоняться от обязанностей правителя Великой Цин.
Даже если Фу Минъюй занимала огромное место в его сердце, это все равно не могло поколебать его чувство долга.
Таким был Канси — император с высокой самодисциплиной, чувством ответственности, пониманием общей картины и великими стратегическими талантами.
...
Выйдя из главного зала, Лян Цзюгун немедленно приказал двум молодым евнухам у дверей: одному отправиться на Императорскую кухню за закусками, другому — в чайную комнату к тетушке Цзиньжу за чаем.
Получив приказ Лян Цзюгуна, два молодых евнуха тут же проворно удалились, оставив Лян Цзюгуна одного охранять дверь.
Вскоре вернулся молодой евнух с закусками, и как раз в это время тетушка Цзиньжу закончила заваривать чай и несла его в сторону главного зала.
Когда все собрались, Лян Цзюгун открыл двери главного зала и провел их внутрь.
Тетушка Цзиньжу и два молодых евнуха, затаив дыхание, последовали за Лян Цзюгуном в боковой зал.
Лян Цзюгун велел им расставить закуски и чай на столе, а сам повернулся, чтобы пригласить Канси.
Лян Цзюгун подошел к столу Канси и тихо сказал:
— Государь, чай и закуски готовы. Перекусите немного, чтобы подкрепиться.
Услышав слова Лян Цзюгуна, Канси отложил доклад, который держал в руках, встал и последовал за Лян Цзюгуном в боковой зал.
Как только Канси сел на стул, Цзиньжу тут же налила ему чашку чая.
Увидев это, Лян Цзюгун немедленно достал серебряную иглу для проверки на яд. Убедившись, что игла не почернела, он жестом разрешил Канси пить чай.
Убедившись, что чай безопасен, Канси протянул руку, взял чашку и начал внимательно пробовать.
Вскоре Канси с восхищением отозвался о чайном мастерстве Цзиньжу:
— Чай тетушки Цзиньжу становится все лучше и лучше!
Стоявшая рядом Цзиньжу, услышав похвалу Канси, поспешно ответила:
— Государь перехвалили рабыню. Это всего лишь скромное умение, благодарю Государя, что не побрезговали.
Хотя Цзиньжу говорила очень скромно, уголки ее губ неудержимо ползли вверх, выдавая ее безмерную радость.
На самом деле, это было нормально. Ведь ее мастерство получило признание самого Канси, что могло быть приятнее!
Канси хорошо знал характер Цзиньжу, ее скромность и сдержанность, поэтому не стал больше ничего говорить и продолжил пить чай.
Когда Канси закончил с чаем и закусками, ему в голову пришла какая-то мысль, и он спросил Цзиньжу:
— Тетушка Цзиньжу, не думали ли вы взять ученицу, чтобы передать свое мастерство?
Искусство заваривания чая Цзиньжу очень нравилось Канси, и он боялся, что оно останется без наследника.
Услышав вопрос Канси, Цзиньжу не поняла, что он имеет в виду.
Хочет ли Канси прислать ей ученицу?
Или он действительно беспокоится, что ее мастерство будет утеряно?
Цзиньжу не знала ответа, но все же ответила Канси правду:
— Отвечаю Государю, рабыня действительно думала взять ученицу.
— Рабыня постоянно обучает служанок в чайной комнате этому искусству заваривания чая, но не знаю, то ли у них нет таланта, то ли что, но чай, который они заваривают, мне всегда кажется неправильным.
Цзиньжу действительно постоянно учила служанок в чайной комнате заваривать чай, но они никак не могли научиться, и Цзиньжу ничего не могла с этим поделать.
Услышав ответ Цзиньжу и увидев ее расстроенное лицо, Канси не смог сдержать смеха:
— Ха-ха... ха-ха-ха...
Цзиньжу, которая все еще была расстроена, услышав смех Канси, притворно рассердилась и сказала ему:
— Государь, если вы будете смеяться над рабыней, рабыня больше не будет вам чай заваривать!
Услышав шутливую угрозу Цзиньжу, Канси тут же сдержал смех и извинился перед ней:
— Тетушка Цзиньжу, не сердитесь, я больше не буду над вами смеяться.
Цзиньжу увидела, что Канси все еще хочет смеяться, но изо всех сил сдерживается, и от досады отвернулась от него.
Канси, увидев это, испугался, что Цзиньжу действительно рассердилась и больше не будет заваривать ему чай, поэтому сказал ей:
— Тетушка Цзиньжу, посмотрите на меня, я правда больше не смеюсь!
Услышав слова Канси, Цзиньжу не подумала, что он ее обманывает, но хотела его напугать, притворившись рассерженной, поэтому все еще не поворачивалась.
Канси, видя, что Цзиньжу по-прежнему стоит к нему спиной, забеспокоился, что она действительно рассердилась.
Поэтому Канси снова заговорил:
— Тетушка Цзиньжу, не сердитесь на меня. Я обещаю вам, в следующий раз позволю вам лично выбрать служанок для чайной комнаты, хорошо?
Служанок и евнухов для любого места во Дворце Небесной Чистоты всегда выбирал лично Лян Цзюгун, главный управляющий.
Слова Канси несомненно показывали, насколько он ценил Цзиньжу.
И действительно, услышав, что Канси позволит ей самой выбирать служанок для чайной комнаты, Цзиньжу на мгновение изумилась, а затем просияла.
Она повернулась, сияя от радости, и сказала Канси:
— Рабыня благодарит Государя! Государь мудр!
Лян Цзюгун, услышав слова Цзиньжу, с обидой посмотрел на нее.
«Неужели тетушка Цзиньжу считает, что у меня плохой вкус в выборе людей?»
«Именно так!» — подумал Лян Цзюгун.
...
(Нет комментариев)
|
|
|
|