Глава 16: Глубокое признание

Подумав, что ей, как рабыне, не подобает вырываться из рук императора Канси, Фу Минъюй поспешно отступила на несколько шагов, опустилась на колени и, ударив челом об пол, произнесла:

— Прошу Государя простить рабыню! Рабыня не знала, что Государь…

К концу фразы голос Фу Минъюй становился все тише и тише, пока совсем не угас.

Прежняя хозяйка тела определенно не знала, что Канси такой человек — посмел посягнуть на «сестру», которая была старше его на пять лет!

Поведение Фу Минъюй полностью соответствовало образу прежней хозяйки тела.

Увидев Фу Минъюй в таком состоянии, Канси невольно пожалел о своей несдержанности.

Он знал, что Фу Минъюй всегда относилась к нему как к младшему брату и никогда не думала о романтических чувствах.

Изначально он планировал постепенно дать Фу Минъюй понять его чувства, чтобы добиться взаимной любви.

Но решение Фу Минъюй покинуть дворец стало для Канси сильным ударом.

К тому же, сегодня вечером Фу Минъюй была особенно яркой и пленительной, поэтому Канси невольно открыл ей свое сердце.

Теперь сожалеть было поздно.

Да и ждать Канси больше не хотел.

Поэтому он подошел прямо к Фу Минъюй, протянул обе руки, поднял ее с земли и мягко сказал:

— Тетушка Минъюй, сначала встаньте.

Фу Минъюй, опираясь на руки Канси, послушно поднялась.

Затем Канси повернулся к ней спиной и медленно начал говорить:

— Тетушка Минъюй, выслушайте Сюанье.

Канси боялся увидеть отказ на лице Фу Минъюй, поэтому решил отвернуться.

Он медленно начал свой рассказ:

— Не знаю, когда это началось, но Сюанье обнаружил, что его чувства к тетушке выходят далеко за рамки братских.

— Сюанье постоянно хотел быть рядом с тетушкой. Иногда, не увидев тетушку за день, Сюанье начинал искренне скучать и жаждал встречи.

— Позже Сюанье постепенно понял, как называется это чувство. Тогда Сюанье захотел сделать тетушку своей наложницей, но бабушка-императрица воспротивилась!

Что?!

Услышав это, сердце Фу Минъюй подпрыгнуло.

Так вот почему прежняя хозяйка тела не стала наложницей Канси! Из-за того, что Вдовствующая императрица Сяочжуан помешала?

Канси не знал о потрясении Фу Минъюй. Вспомнив о своей договоренности с Вдовствующей императрицей Сяочжуан, он почувствовал, как к сердцу подступает печаль.

Слезы медленно выступили у него на глазах, и он продолжил:

— Бабушка-императрица была очень сердита. Она сказала, что Сюанье, как правитель Великой Цин, не должен поддаваться личным чувствам.

— К тому же, между тетушкой и Сюанье разница в поколениях. Если Сюанье возьмет тетушку в наложницы, то станет посмешищем для всей Поднебесной.

Услышав это, Фу Минъюй подумала, что слова Вдовствующей императрицы Сяочжуан не были лишены смысла.

Канси, как император Великой Цин, действительно не должен был руководствоваться личными чувствами.

Однако для самого Канси это было слишком жестоко.

Ведь кто бы то ни был, любой человек обладает семью эмоциями и шестью желаниями.

Отречься от чувств и любви — как это легко сказать! Тот, кто способен на такое, уже не может называться человеком!

В то же время Фу Минъюй узнала еще одну причину, по которой прежняя хозяйка тела не могла стать наложницей Канси — разница в поколениях.

Подумав об этом, Канси горько усмехнулся и продолжил:

— Но бабушка-императрица совершенно не знала, что Сюанье нисколько не волнует, будет ли он осмеян Поднебесной.

— Но Сюанье волновался за тетушку. Сюанье боялся, что если он будет настаивать на том, чтобы сделать тетушку наложницей, то на нее обрушится осуждение всей Поднебесной.

— Поэтому Сюанье в конце концов отказался от этой мысли.

Услышав это, Фу Минъюй была глубоко тронута словами Канси!

Она не ожидала, что Канси боялся не насмешек над собой, а того, что осуждению подвергнется прежняя хозяйка тела.

Боже мой… ааа… ааа… ах!

Что это за божественный возлюбленный?

Прежняя хозяйка тела была так счастлива!

Фу Минъюй невольно закричала в душе.

Канси не слышал ее внутреннего крика и продолжал свой рассказ:

— Сюанье знал, что, возможно, это лишь его одностороннее чувство. Но раз Сюанье не мог сделать тетушку своей наложницей, то ему не следовало больше встречаться с ней.

— Поэтому Сюанье перевел тетушку из Дворца Принятия Небес. И даже чтобы не вызывать у тетушки ненужных подозрений, Сюанье поселил свою двоюродную сестру Тунцзя во Дворце Принятия Небес.

Фу Минъюй помнила из воспоминаний прежней хозяйки тела, что Канси издал указы о ее переводе и о поселении Да Тунцзя во Дворце Принятия Небес только после возвращения из Дворца Цынин Вдовствующей императрицы Сяочжуан.

Поэтому Фу Минъюй ни за что бы не поверила, что это произошло без участия Вдовствующей императрицы Сяочжуан.

Однако сейчас было явно не время выяснять это.

Канси закончил эту часть рассказа с улыбкой, но затем выражение его лица сменилось на самоуничижительное:

— Изначально Сюанье думал, что сможет забыть тетушку, но оказалось, что он обманывал себя все эти годы.

— В тот момент, когда Сюанье услышал, что тетушка хочет его видеть, любовь, похороненная в сердце Сюанье на долгие годы, хлынула наружу, неостановимо.

— В этот момент Сюанье понял: любовь невозможно рассеять!

— Со временем она становится только глубже.

— Поэтому, тетушка, вы готовы полюбить Сюанье? — закончив свой рассказ, Канси внезапно повернулся, посмотрел на Фу Минъюй горящим взглядом и тихо спросил.

Фу Минъюй к этому моменту уже была до глубины души тронута страстным признанием Канси.

Услышав его вопрос, она без колебаний ответила:

— Я готова.

В этот момент говорила не Фу Минъюй, притворявшаяся прежней хозяйкой тела, а та Фу Минъюй, которая прошла через множество трудностей в современном мире и жаждала искреннего чувства.

Услышав ответ Фу Минъюй «Я готова», сердце Канси подпрыгнуло от радости.

Он быстро подошел и крепко обнял Фу Минъюй, не желая отпускать ни на мгновение.

Руки Фу Минъюй тоже крепко обняли Канси в ответ. Всего лишь двадцатилетний Канси был уже на голову выше Фу Минъюй.

Фу Минъюй уткнулась лицом в грудь Канси, позволяя слезам течь и смачивать его одежду.

Канси не винил Фу Минъюй и продолжал крепко ее обнимать.

Так они простояли в объятиях около четверти часа.

Наконец, Фу Минъюй попросила Канси отпустить ее.

Она хотела расспросить Канси о том, как Вдовствующая императрица мешала их отношениям.

— Сюанье, Вдовствующая императрица ведь хотела казнить Минъюй, не так ли? — Фу Минъюй подняла голову, пристально глядя в глаза Канси, и спросила.

Услышав слова Фу Минъюй, Канси вздрогнул.

Он совершенно не хотел, чтобы Фу Минъюй знала, что Вдовствующая императрица Сяочжуан когда-то хотела ее казнить.

Ведь Вдовствующая императрица Сяочжуан была его родной бабушкой, а Фу Минъюй — любимой женщиной. Канси не хотел, чтобы они враждовали.

— Тетушка, откуда вы наслушались этих сплетен? Как бабушка-императрица могла хотеть вас казнить?

— Это просто вздор! — В глазах Канси мелькнул холодный блеск, и он сказал Фу Минъюй тоном, не допускающим возражений.

...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение