— Вы действительно хотите ее спасти? — с сомнением спросил доктор. Разве вы не говорили, что эта женщина вам никто?
— Да, обязательно, — серьезно ответил Чу Чжэнь. Кем бы она ни была, он должен ее спасти.
— Хорошо, как скажете, — спасти ее можно, но захочет ли она очнуться — это уже ее дело.
Ее отвезли в операционную. Свет над операционной тут же загорелся. Чу Чжэнь смотрел на свет, нервно расхаживая по коридору. Ассистент все время был рядом с ним.
Когда он впервые увидел ее на кладбище, свернувшуюся у входа, он был потрясен отчаянием в ее глазах. Как она оказалась здесь одна, запертая?
Как ее хрупкое тело могло выдержать ночной холод?
Он накинул на нее свое единственное пальто, чтобы хоть немного согреть.
На этот раз все было гораздо хуже. Она лежала на земле, вся в крови. Если бы он не проходил мимо, она бы точно умерла там. Кто мог так поступить с такой слабой девушкой?
Врач обнаружил, что ее спина была сильно избита плетью, покрыта ранами, и у нее поднялась высокая температура. Если бы ее не спасли вовремя, она бы умерла!
Кто она такая? Неужели она кого-то сильно обидела?
Долгое ожидание наконец закончилось. Ее вывезли из операционной. Медсестра катила каталку, и Чу Чжэнь тут же подошел к ней, глядя на бледную женщину.
Ее глаза были плотно закрыты, на бледном лице отражалось сильное страдание. Маленькие ручки были крепко сжаты в кулаки. Чу Чжэнь взял ее за руку, пытаясь разжать кулак, но как ни старался, не смог.
Медсестра устроила ее в палате люкс и, поставив капельницу, ушла. Чу Чжэнь смотрел на нее, на эту женщину с глазами цвета глаз его невесты. Какие тайны она скрывает?
Так холодно!
Так устало!
Где я?
Белый туман перед глазами мешал увидеть дорогу. Ледяной пол под ногами заставлял ее дрожать от холода.
— Брат Сылунь?
Где ты?
Единственный близкий человек — это У Сылунь. Куда он делся?
Почему его не было рядом, когда умерла сестра?
Брат Сылунь, почему ты не приходишь?
Разве ты не говорил, что что бы ни случилось, ты никогда не оставишь меня?
— Почему она до сих пор не приходит в себя? — взволнованно спросил Чу Чжэнь у пожилого доктора, осматривавшего ее. Она в коме уже неделю, почему не просыпается?
— Чего вы так спешите? — пожилой доктор, осматривая ее глаза, бросил на него взгляд. — Она получила такие тяжелые травмы, потеряла столько крови, ей нужно восстановление. Разве я вам не говорил?
Придет ли она в себя — это ее дело.
Говорит, что она ему никто, а сам так нервничает, зачем?
— Простите! — Чу Чжэнь понимал, что нервничает, но она спала так долго, раны на теле почти зажили, а она все не просыпалась.
— Ждите спокойно, — сказал пожилой доктор после осмотра. — Возможно, сегодня ночью она очнется.
— Спасибо вам, — сказал Чу Чжэнь.
— Хм, возможно, если вы будете больше с ней разговаривать, она очнется, — сказал пожилой доктор и вышел.
Больше с ней разговаривать?
Чу Чжэнь сел и попытался заговорить с ней: — Привет!
Очень рад знакомству.
— Как тебя зовут?
Почему ты оказалась на кладбище?
У тебя какие-то проблемы?
Расскажи, я могу помочь, — Чу Чжэнь говорил, не зная, слышит ли она его.
Кто это?
Кто говорит у меня над ухом?
У Сывэй нахмурилась. Ей очень хотелось спать, но он был таким шумным, что она никак не могла заснуть.
— Не… говори…!
— Хех, я знаю, что ты не очнулась, и знаю, что ты не слышишь. Неужели я так глуп?
— Я… слы… шу…!
— … — Чу Чжэнь вдруг услышал слабый голос, доносящийся из ее уст, и с удивлением посмотрел на нее. — Ты очнулась?
— Доктор…
Скорее сюда, она очнулась! — Чу Чжэнь увидел, что она открыла глаза, и радостно крикнул пожилому доктору, дежурившему у двери.
— Иду-иду! — пожилой доктор вошел и закатил глаза. Он уже знал, что она очнулась, когда осматривал ее. Этот человек слишком суетится по пустякам.
— Угу, неплохо, — пожилой доктор снова осмотрел ее и кивнул. — Чувствуешь себя неважно?
— … — Где это?
В горле пересохло. Она только что потратила много сил и теперь не могла говорить.
— Пейте больше воды, ничего страшного, — пожилой доктор кивнул ей, успокаивая. — Не торопитесь, не волнуйтесь. Когда поправитесь, сможете говорить что угодно.
— Доктор, что с ней? — Чу Чжэнь, стоявший рядом, увидел, что она молчит, и, подумав, что у нее проблемы с горлом, обеспокоенно спросил.
— С ней все в порядке, — пожилой доктор был недоволен и снова закатил глаза. — Идите, приготовьте ей каши.
— О, хорошо, — узнав, что с ней все в порядке, Чу Чжэнь успокоился. Он также заметил, что доктор им недоволен.
У Сывэй смотрела на двух незнакомых мужчин перед собой. Один, в белом халате, был доктором. Кто этот мужчина рядом с ним, с таким обеспокоенным лицом?
Здесь пахло дезинфицирующим средством. Это они привезли ее в больницу?
— Хорошо отдыхайте. Если что-то понадобится, зовите меня, — пожилой доктор закончил осмотр, кивнул ей и ушел, оставив Чу Чжэня с ней.
— Как ты себя чувствуешь?
Болит? — Из-за многочисленных следов от плети на спине она лежала на боку, что способствовало быстрому заживлению ран.
— Воды… — Кто он?
Почему он так заботится обо мне?
— Хочешь воды?
Я принесу, — Чу Чжэнь увидел, что она смотрит на него, ничего не говоря, и только тогда вспомнил, что они все еще незнакомцы.
Он поспешно подошел к столу и налил стакан воды.
Медленно выпив воду, У Сывэй кивнула. Как только он сказал про кашу, она почувствовала сильный голод.
— Тогда поешь немного каши, — Чу Чжэнь поставил стакан, достал жидкую кашу, которую принес ассистент, и начал кормить ее.
Она была очень голодна. Не обращая внимания на то, что мужчина перед ней незнакомец, У Сывэй ела очень медленно. Хотя боль в теле немного утихла, она все еще была очень слаба и не могла даже сама держать ложку.
Чу Чжэнь осторожно кормил ее кашей. Когда она съела целую миску и покачала головой, он остановился…
— Где… это? — Разве она не потеряла сознание на кладбище?
— Это больница, — Чу Чжэнь аккуратно вытер ей рот. — В тот день я увидел тебя лежащей на земле на кладбище и привез сюда.
— Спа… сибо…
Спасибо тебе, — она искренне поблагодарила мужчину, который так заботливо ухаживал за ней. Для нее было невероятно, что незнакомец отвез ее в больницу и спас от смерти. Она была очень благодарна!
— Почему ты… была одна на кладбище? — Чу Чжэнь все же задал вопрос, который его мучил. Он хотел знать, кто был настолько жесток, чтобы так сильно ее избить.
— Меня кто-нибудь… искал? — У Сывэй вдруг вспомнила о брате. Оставив ее на растерзание членам семьи Минь, вспомнил ли он о ней?
(Нет комментариев)
|
|
|
|