Тяжелая, гнетущая атмосфера, пропитанная запахом насилия, заполнила роскошную комнату. Брат ушел, но не развязал ее, лишь бросил на нее тонкое одеяло, скрывающее следы его жестокости.
У Сывэй очнулась. От удушливого запаха в воздухе ее затошнило, но она несколько дней ничего не ела, и рвать было нечем. Тело было совершенно обессилено, к тому же она была привязана к кровати и не могла подняться.
Который сейчас час?
В комнате царил мрак, ни единого луча света. Наверное, уже ночь?
Она попыталась свернуться калачиком, но тело пронзила острая боль. Хотя она была связана, немного двигаться все же могла. Она попробовала пошевелить руками и ногами. Кроме боли, ощущения были терпимыми.
— Госпожа? Вы голодны? — Голос пожилой женщины раздался у двери, но она не вошла.
— Там кто-нибудь есть? — радостно воскликнула У Сывэй, но тут же почувствовала, как горит горло, и сильно закашлялась: — Кх-кх…
— Госпожа, вы будете есть? — Пожилая женщина поняла, что она очнулась, и тут же толкнула дверь. Почувствовав запах в комнате, она презрительно сплюнула.
— Спасите меня… — У Сывэй обратилась к вошедшей женщине с мольбой о помощи, отчаянно извиваясь всем телом. Вся ее надежда была на эту женщину.
— Госпожа, поешьте, — пожилая женщина проигнорировала ее мольбу, поднесла миску с рисом к ее рту, предлагая поесть.
— Сначала развяжите меня, пожалуйста, — У Сывэй умоляюще посмотрела на невозмутимую пожилую женщину. Она была ее единственной надеждой.
— Госпожа, сначала поешьте, — пожилая женщина была недовольна ею. Если Господин узнает, что она не выполнила свой долг и не накормила ее, он точно убьет ее.
— Тетушка, вы не могли бы меня отпустить? — снова взмолилась У Сывэй. Эта женщина казалась не такой злой, может, она согласится ее освободить?
Раздался резкий звук — пожилая женщина ударила ее по лицу: — Госпожа, ешьте спокойно и не думайте о глупостях. Если Господин узнает, хуже будет только вам.
От внезапного удара у У Сывэй зазвенело в ушах, на мгновение помутилось в глазах. Вчерашняя пощечина от Минь Чэнхао и эта — свежие раны наложились на старые, щека сильно опухла и горела.
— Госпожа, ешьте, — ложка риса снова оказалась перед ней. Она безучастно открыла рот, механически глотая еду. Да, о чем она еще могла думать? Это территория Минь Чэнхао, все, кто здесь, — его доверенные люди. Она сама попала в ловушку, некого винить.
Увидев, что она послушно ест, пожилая женщина обрадовалась — она выполнила свою задачу. Женщина кормила ее ложка за ложкой, а У Сывэй ела, не разбирая вкуса, пока миска не опустела. Тогда женщина убрала посуду и ушла.
Лежа на кровати, У Сывэй почувствовала сильную тошноту. Съеденная еда бурлила в животе. После нескольких дней голода желудок не выдержал такого количества пищи.
Она была связана и не могла дойти до ванной, поэтому ее вырвало прямо на кровать, испачкав все вокруг. Только когда желудок опустел, ей стало немного легче.
Прежний удушливый запах мгновенно сменился кислым, тошнотворным запахом рвоты, от которого становилось дурно. У Сывэй почувствовала себя немного лучше физически, но отвратительный запах вызывал еще больший дискомфорт.
Несмотря на недомогание, у нее не было сил убрать за собой. Она могла лишь свернуться калачиком, пытаясь отодвинуться от грязи, но кровать была не такой уж большой. Ей с трудом удалось отползти совсем немного.
Вошедший Минь Чэнхао почувствовал кислый запах, наполнивший комнату. Его мрачное лицо стало еще холоднее. Высокая фигура застыла в дверях с выражением брезгливости. Он смотрел на лежащую на кровати девушку, которая, казалось, не замечала отвратительного запаха.
У Сывэй не открывала глаз. Она почувствовала присутствие брата, и страх медленно охватил ее. Губы задрожали. Неужели он снова пришел мучить ее?
— Тётя Чжан? — позвал Минь Чэнхао пожилую женщину, которая была внизу.
— Иду, Господин, что случилось? — Пожилая женщина почтительно подошла к нему.
— Приведите людей и уберите здесь, — приказал Минь Чэнхао и, развернувшись, ушел.
— Да, — пожилая женщина вошла в комнату и только тогда почувствовала ужасный кислый запах. Ее лицо помрачнело. Какая мерзость! Эта девчонка еще и доставляет ей проблемы!
— Вставай! — Тётя Чжан дважды резко ударила У Сывэй по лицу, ее голос был полон злобы. — Кто позволил тебе рвать здесь? Испортила такую хорошую комнату! Думаешь, я старая, и меня можно не уважать?
У Сывэй вскрикнула от боли. Ее лицо онемело. Эти два удара пришлись по уже опухшей щеке, причинив невыносимую боль.
Тётя Чжан грубо схватила ее, словно тряпичную куклу, и бросила на пол. Веревки все еще связывали ее руки и ноги, лишая возможности даже опереться.
На ней была лишь полупрозрачная рубашка, не скрывавшая следов на теле. Грязная, неумытая, она вызывала у Тёти Чжан лишь презрение.
— Живо иди мойся! — Тётя Чжан толкнула ногой лежащую на полу девушку и развязала веревки на ее руках и ногах, позволяя ей двигаться.
Как только руки и ноги освободились, она, собрав остатки сил, поползла в ванную.
Глядя, как она ползет по полу, словно червяк, Тётя Чжан не выказала ни капли сочувствия, а лишь добавила яда: — Не понимаю, зачем Господин держит тебя здесь. Мало того, что из-за тебя умерла госпожа, так ты еще и позоришь имя семьи Минь. Будь моя воля, я бы давно тебя вышвырнула.
У Сывэй слышала слова Тёти Чжан, но, закусив губу, молчала. Добравшись до ванной, она заперла дверь изнутри и включила воду, позволяя ледяным струям омывать ее тело.
— Холодно, так холодно… — Промокшая до нитки, она дрожала всем телом. Ее губы посинели, показывая, что организм уже не выдерживает ледяной воды.
Несколько дней мучений, голодный желудок, незажившие раны на ногах — от холодной воды боль обострилась, словно все страдания разом обрушились на нее.
Стук и шум в комнате не прекращались. Прошел час, два, три… Наконец, в комнате стало тихо. Тётя Чжан, вся в поту, закончила уборку и постучала в дверь ванной: — Готово, можешь выходить.
Не дождавшись ответа, Тётя Чжан нетерпеливо махнула рукой и ушла. У нее было еще много дел, некогда возиться с этой дармоедкой.
Прошла ночь, прошел день. Закончив с последним документом, Минь Чэнхао внезапно вспомнил о той, что была на вилле. Ощущения от ее тела все еще были свежи в памяти. Он захотел ее.
Рабочий день в Группе Минь давно закончился, в здании почти никого не осталось. Минь Чэнхао уверенным шагом направился к машине и поехал на виллу. Кости сестры еще не остыли, как он мог позволить этой девушке жить спокойно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|