Глядя на нее, Лан Шиэр иногда действительно думал, что та дерзкая девчонка, которая распускала руки вне дома Лан, была не она. Ее истинная натура была совсем другой, но она притворялась столько лет. Лан Шиэру стало ее жаль, и он еще тверже решил забрать ее отсюда.
— Ты, паршивец, веди себя прилично! Целыми днями бесишься, никакого толку от тебя, — Лан Синьцзинь хмурился при виде сына. Глядя на его развязный вид, он чувствовал себя обязанным отчитать его.
Лан Шиэра ужасно раздражали нотации отца. В любой другой день он бы ответил ему десятью фразами на одну, но сегодня у него было хорошее настроение, и он решил не спорить. Он закатил глаза, отряхнул брюки и встал.
— Я тоже устал, пойду спать. А проснусь — снова пойду беситься! Лан Синьцзинь, если смелый, иди пожалуйся своей маме, моей бабушке!
— Ты… ты хочешь довести меня до смерти?! — Лан Синьцзинь вскочил, указывая на него пальцем.
Но Лан Шиэр проигнорировал его, обернулся и скорчил рожу. Увидев, что отец бросил чашку, он быстро увернулся и убежал наверх. Слуги давно привыкли к ссорам отца и сына. Шиэр убежал, Лан Синьцзинь немного позлился и успокоился. Слуги тут же вышли прибраться, и через несколько минут гостиная выглядела так, будто ничего не произошло.
Лан Синьнин бросилась на кровать. Ей очень хотелось плакать.
Лан Шиэр вошел в комнату и запер дверь. Он поднял ее и, увидев ее унылое лицо, помрачнел.
— Лан Синьнин, если ты посмеешь передумать, я… я…
— Что «я»? — разозлилась Лан Синьнин.
— Я с тобой разберусь, — сказал он, запуская руку ей под одежду.
Лан Синьнин испугалась и, отбиваясь руками и ногами, вырвалась из его объятий. Стараясь не говорить слишком громко, она произнесла:
— Если ты будешь так делать, я действительно передумаю.
Они сердито смотрели друг на друга, ожидая, кто уступит первым. Но, как обычно, сдавался всегда Лан Шиэр. И этот раз не стал исключением.
Он почесал свой «ежик».
— Я не буду так делать, а ты не смей передумывать.
Лан Синьнин вздохнула и обмякла. Ее большие глаза забегали. Возможно, это судьба. Как ни пытайся уклониться, все равно не получится.
— Шиэр, потом ты будешь меня ненавидеть. В конце концов, жалеть будешь именно ты.
— Кто пожалеет, тот дурак! — снова выдал Лан Шиэр свою «теорию дурака».
Услышав эти слова, Лан Синьнин почувствовала, что ее сейчас стошнит кровью. Кто женится — тот дурак, кто пожалеет — тот дурак. Похоже, ему суждено стать этим дураком. Ну и ладно, пусть будет так. Столько лет она терпела, хватит. Даже если придется пожалеть, что с того? Если чего-то не избежать, лучше встретить это лицом к лицу, может, еще будет шанс все изменить. Она положила голову ему на колени.
— Шиэр, пообещай мне, что бы ни случилось, ты не будешь слишком горячиться. Думай трижды, прежде чем действовать.
— Да я ради тебя хоть в ад пойду, все тебе обещаю, — Лан Шиэр улыбался до ушей. Он наклонился, чтобы поцеловать ее, но она остановила его. Она выразительно посмотрела на него, явно недовольная его легкомысленным ответом.
Кажется, чем больше ты стараешься чего-то избежать, тем вернее это произойдет. Это закон Мерфи.
Лан Синьнин, можно сказать, дала согласие на их отношения, но все же договорилась с Лан Шиэром об условиях: встречаться можно, но обязательно тайно, тайно и еще раз тайно. Лан Шиэр не был дураком и понимал, что их отношения провалятся при огласке, поэтому они достигли согласия.
На пятнадцатый день нового года в большом доме снова устроили непрерывный банкет.
За вторым столом Лан Синьнин ела, опустив голову. Ее тарелка была полна еды, а Лан Шиэр продолжал подкладывать ей еще.
— Несколько дней назад ссорились, а теперь снова не разлей вода. Совсем дети, — рассмеялся Лан Да.
— Точно, — подхватил Лан Сань. — Этот паршивец недавно упрямился. Я видел, что Синьнин чуть не плакала из-за его выходок, отругал его, а он еще и возмущался. А на следующий день снова крутился вокруг своей тетушки.
— В доме только двое детей одного возраста, они выросли вместе, у них особая связь, — с улыбкой сказала Хай Цзилань. — Если бы кто увидел их со стороны, точно подумал бы, что это парочка влюбленных!
Рука Лан Синьнин, державшая палочки, сжалась, но она продолжала молча есть, опустив голову. Лан Шиэр бросил палочки на стол, его лицо помрачнело. Он взглянул на Хай Цзилань, встал и подошел к столу, где сидела бабушка.
Сидевшие за столом братья и сестры притворились глухими и немыми. Лан Да не понимал, что нашло на его жену, зачем она так шутит. В обычной семье такая шутка была бы безобидной, но в большом клане больше всего боялись именно таких разговоров. Он недовольно посмотрел на нее и повернулся к Лан Саню, чтобы поговорить о делах в армии.
Четвертая мисс Лан все это время тихонько посмеивалась. Слуга принес новое блюдо. Она взяла палочками кусочек для Лан Синьнин и с улыбкой спросила:
— Синьнин, ты скоро заканчиваешь учебу? Какие планы? Если хочешь учиться дальше, то лучше университета, где ты сейчас, не найти. А с работой еще проще. В нашей семье много людей в разных сферах. Скажи, какая отрасль тебе нравится, и я помогу с трудоустройством.
— Я еще не думала, — Лан Синьнин отложила палочки.
— Не думала? Так нельзя. Если не будешь думать, получится как у меня: закончишь учебу и сразу замуж, — уголки губ четвертой мисс Лан изогнулись в обольстительной улыбке. Ее муж, Цин Цзычэн, услышав это, обнял ее за плечи и спросил:
— Что? Тебе так плохо замужем?
— За тобой — не плохо. А вот за другим было бы плохо, — ответила она кокетливо, полная очарования.
Цин Цзычэн рассмеялся, не стесняясь, поцеловал ее и, прошептав что-то, отчего четвертая мисс Лан покраснела, повернулся к Лан Эру (второму брату, имя не указано), продолжая разговор о правительственных делах.
Лан Синьнин почувствовала зависть.
— Зять так хорошо относится к четвертой сестре.
— Если хочешь, чтобы мужчина хорошо к тебе относился, сначала покажи ему, что ты этого достойна. Дай ему понять, что мужчин, готовых хорошо к тебе относиться, много, и ты выбрала его из милости. Если однажды он перестанет хорошо к тебе относиться, его место тут же займет другой, кто будет лучше. Тогда он не посмеет плохо с тобой обращаться, боясь, что его место займут, — пошутила четвертая мисс Лан шепотом. Лан Синьнин опустила голову и улыбнулась в ответ, но обе понимали скрытый смысл этих слов. Одна проверяла, другая ощущала угрозу.
Лан Шиэр видел, что они долго шепчутся, и не мог больше сидеть за главным столом. Он встал, подошел к ним и пнул стул Лан Синьнин.
— Я устал, хочу спать. Иди поменяй мне постельное белье.
Лан Синьнин тут же встала. Она всегда убирала в комнате Лан Шиэра. Этот молодой господин никого, кроме нее, в свою комнату не пускал. Лан Сань терпеть не мог его барских замашек. Хотя Лан Синьнин и не занимала высокого положения в семье Лан, она все же была его тетей. Заставлять тетю прислуживать племяннику — это уж слишком… Он не понимал, о чем думает их бабушка. Однако, как только он собрался что-то сказать…
(Нет комментариев)
|
|
|
|