Лан Синьнин ткнула его пальцем в лоб. — Твоя тетя все эти годы помнит о сестре, это доказывает, что она преданный человек. Раньше ты ездил к ним, а последние несколько лет совсем перестал. Естественно, она растрогалась, услышав твой голос.
Лан Шиэр отвернулся и замолчал. Снаружи было много гостей, и хотя особняк был большим, казалось шумно. — Как же раздражает.
Лан Синьнин посмотрела во двор. Из ее окна как раз были видны качели у заднего озера. Какой-то слуга по неосторожности не запер калитку в сад у озера, и теперь там собрались дети. Качели уже оккупировали трое или четверо малышей, двое из них, кажется, даже дрались из-за них. Лан Шиэр тоже посмотрел туда, нахмурился и, развернувшись, спустился вниз.
Лан Синьнин не поняла, что он задумал, но, посмотрев вниз, увидела, как он подошел к качелям. Она поспешно открыла окно, чтобы остановить его, но было уже поздно. Раздался громкий детский плач. Лан Шиэр схватил сидевших на качелях детей и стащил их вниз, грязно ругаясь: — Кто, черт возьми, позволил вам сидеть на моих качелях? Сломаете их, сможете заплатить? Катитесь отсюда, катитесь! А то я вас побью!
Свирепый вид Лан Шиэра успешно напугал детей до полусмерти. Когда они, спотыкаясь, убежали, он с некоторым самодовольством посмотрел наверх, словно говоря: «Смотри, я защитил наши качели». Лан Синьнин стало стыдно за него. Вздохнув, она высунулась из окна: — Вели запереть сад и возвращайся скорее. Неизвестно, чьи это дети. Если поднимется шум, не знаю, как все уладить.
Не успела она договорить, как плач детей раздался снова, на этот раз сопровождаемый возмущенными голосами нескольких взрослых, которые пытались утешить и отчитать малышей.
У Лан Синьнин разболелась голова.
Лан Шиэр выглядел совершенно безразличным, а увидев подошедших, и вовсе закатил глаза.
Жена Лан Синьгуаня, Хай Цзилань, увидев этого «Яньвана», тоже оказалась в затруднительном положении. Дети прибежали к ней в слезах, жалуясь, что их обидели, и Лан Синьгуань велел ей пойти разобраться. Она думала, что это какой-то неразумный слуга, которого достаточно будет отчитать, но никак не ожидала встретить Лан Шиэра.
Хай Цзилань выдавила смешок. — А, это Шиэр. Тогда это точно недоразумение, просто недоразумение.
— Какое еще недоразумение, невестка? — вмешалась Четвертая дочь Лан, подошедшая посмотреть на суматоху и явно довольная развернувшимся зрелищем. — Просто скажи прямо, что ты тоже не смеешь связываться с этим Яньваном Шиэром. Думаю, никто из наших кузенов и невесток не станет с ним спорить.
Лан Синьнин тоже спустилась вниз и, встав среди толпы, начала извиняться.
Услышав ее извинения, Лан Шиэр вздернул брови, в два шага подошел к ней, схватил за руку и фыркнул: — За что ты извиняешься? Ты, ты и вы все, — обратился он к остальным, — следите за этими сопляками! Если они сломают мои вещи, смогут ли заплатить?
Дурная слава Лан Шиэра давно распространилась по округе. Стоило ему рявкнуть, как все тут же втянули головы в плечи и не смели произнести ни слова, даже плачущие дети замолчали. Лан Синьнин видела, как неловко и стыдно было всем присутствующим, но Лан Шиэр оставался совершенно невозмутимым. Хмыкнув, он схватил ее и потащил прочь. И ушел с таким видом, будто он тут главный!
Хай Цзилань, как старшая невестка, не смогла уладить даже такой пустяк, и ее злость на Лан Шиэра только усилилась. Глядя им вслед, она помрачнела.
Четвертая дочь Лан, наоборот, усмехнулась. Увидев, что Хай Цзилань стоит неподвижно, она обратилась к остальным кузенам и невесткам: — На скверный характер Шиэра даже мой отец не обращает внимания. Не принимайте его близко к сердцу. Пойдемте, пойдемте веселиться дальше. Старший кузен, я слышала от мужа, что вас снова повысили? Теперь заместитель начальника управления?
Мужчина, к которому она обратилась, тут же расплылся в довольной улыбке. — А, зять уже знает? Пойдемте вперед, я поговорю с зятем подробнее.
Так Четвертая дочь Лан увела всю компанию, и никто даже не обратил внимания на Хай Цзилань. Та дрожала от гнева, крепко кусая нижнюю губу, чтобы сдержаться.
«Не радуйтесь раньше времени, — подумала она. — Вот рожу я ребенка, посмотрим, как вы тогда будете задирать нос. Стоит мне подарить семье Лан сына или дочь, и посмотрим, останется ли Лан Шиэр единственным наследником!»
***
Тётя, я люблю тебя — 11
***
Некоторые вещи, особенно чувства, невозможно скрыть, как ни старайся. Стоит мужчине и женщине переступить черту неясной симпатии, как атмосфера между ними меняется. Иногда это похоже на ароматное вино или сладкий мед, а иногда — на сухие дрова и огонь, готовые вспыхнуть от малейшей искры.
Прелесть любви — в ее невысказанности. Мука страсти — в неспособности себя контролировать.
Лан Шиэру казалось, что каждое движение Лан Синьнин пробуждает в нем желание. Только после третьего дня Нового года в доме стало немного спокойнее. Проводив последнего гостя, старшие разошлись отдыхать. Замужние дочери семьи тоже нанесли традиционный визит родителям в этот день. Лан Шиэру было скучно, и он заставил Лан Синьнин играть с ним в китайские шахматы в ее комнате. Однако чем дольше они играли, тем больше его мысли витали где-то далеко, а во рту пересыхало.
— Твой ход, — сказала Лан Синьнин, передвинув пешку. Увидев, что Лан Шиэр медлит, она поторопила его.
Ее голос подействовал на него как искра. Он мгновенно отбросил захваченную фигуру, опрокинул шахматную доску, стоявшую между ними, и повалил Лан Синьнин на кровать.
— Лан Шиэр, ты с ума сошел? — Лан Синьнин попыталась вырваться, понизив голос и предупреждая его. — Отпусти.
— Не отпущу, — он прижал ее руками и ногами, его глаза горели, как у голодного волка, смотрящего на добычу.
Лан Синьнин побледнела от злости. Стиснув зубы, она решилась и, подняв голову, подалась вперед.
Лан Шиэр был приятно удивлен, подумав, что она уступила. Он наклонился, чтобы поцеловать ее, но вместо этого почувствовал боль. — Ай!
Воспользовавшись его замешательством, Лан Синьнин ударила его коленом прямо в самое уязвимое место. Лан Шиэр тут же схватился за пах и, скорчившись, запрыгал у кровати, его лицо исказилось от боли.
Лан Синьнин встала на кровати. Глядя, как он прыгает, зажимая окровавленный рот и пах, она забеспокоилась, не слишком ли сильно ударила, но лицо ее оставалось холодным. — Если ты еще раз так сделаешь, не вини меня за грубость!
— А когда ты со мной была вежливой?! — Лан Шиэр немного пришел в себя и плюхнулся на пол, все еще держась за ушибленное место. — Говорю тебе, если ты меня покалечишь, род Лан останется без наследников.
Какое ей дело до того, прервется род Лан или нет? На этот раз Лан Синьнин действительно рассердилась. — Думаешь, меня это волнует?
— Тебе плевать на семью Лан, но и на меня тебе тоже плевать? — в его голосе смешались гнев и неуверенность.
Лан Синьнин отвернулась, отказываясь отвечать.
Они застыли в напряженном молчании. Лан Синьнин устала. Она откинула одеяло, забралась под него и тихо сказала: — Уходя, закрой за мной дверь. — Не успела она договорить, как кровать рядом с ней прогнулась.
Она хотела было запротестовать, но Лан Шиэр взмолился шепотом: — Я просто обниму тебя. Обещаю вести себя прилично.
— Шиэр… — выдохнула она.
Лан Шиэр упрямо обнял ее, своим действием показывая, что не уйдет и не уступит. — Спи.
В комнате воцарилась тишина, настолько глубокая, что было слышно их дыхание — такое гармоничное и умиротворяющее, что не хотелось его нарушать.
...
Каждый год на пятый день Нового года Лан Шиэр и Лан Синьнин встречались со своими одноклассниками по старшей школе. Чэнь Ии тоже окончил Первую среднюю школу Наньсюня. Он заранее забронировал ресторан, назначил время и даже заехал за ними домой, опасаясь, что молодой господин Шиэр может передумать и не поехать.
Их троица привлекала всеобщее внимание. Лан Шиэр и Чэнь Ии были высокими и крепкими благодаря постоянным тренировкам. Лан Синьнин ростом всего метр шестьдесят, даже на каблуках — не выше метра шестидесяти пяти, шла между двумя высокими красивыми парнями, и на них невозможно было не обернуться.
Как только они вошли в ресторан, их бывший староста Цзя Чжэнь тут же воскликнул: — Глядя на вас троих, можно подумать, что вы какие-то звезды!
Услышав это, Чэнь Ии тут же обнял Лан Синьнин за плечи и, подмигнув, спросил: — А так мы больше похожи на пару?
Лан Шиэр мгновенно помрачнел, но остальные тут же вступились за него. Цзя Чжэнь первым рассмеялся: — Да ладно тебе! По-моему, Шиэр и Синьнин больше похожи на пару.
Все дружно согласились.
Настроение Лан Шиэра тут же сменилось с пасмурного на солнечное. С довольным видом он резко смахнул руку Чэнь Ии с плеча Лан Синьнин и усадил ее рядом с собой.
Чэнь Ии был сражен. Потирая покрасневшую руку, он с обиженным видом сел по другую сторону от Лан Синьнин. Цзя Чжэнь начал оживлять обстановку, хотя старым одноклассникам не нужно было много времени, чтобы разговориться — атмосфера и так быстро стала теплой. Их класс был своего рода элитным — в нем учились либо те, кто входил в первую десятку школьного рейтинга, либо дети высокопоставленных чиновников, такие как Лан Шиэр и Чэнь Ии, попавшие туда по связям.
В самом начале учебы в старшей школе отличники немного свысока смотрели на этих «господ» и «барышень», но за три года никто из них особо не кичился своим происхождением, и все сдружились. Лан Шиэр был в классе своего рода исключением, но он был преданным другом. Если кто-то смел обижать их одноклассников, Лан Шиэр первым заступался, так что, несмотря ни на что, он стал знаковой фигурой в классе.
Цзя Чжэнь первым поднял тост: — За нашу сегодняшнюю встречу! Выпьем!
(Нет комментариев)
|
|
|
|