Проблеск надежды (Часть 1)

В классе.

Учитель китайского языка вел урок, а я тихонько рисовала. Цянь Шань, которой было нечем заняться, то смотрела, как я рисую, то рисовала сама.

Устав рисовать, я поднимала голову и слушала учителя. Конечно, слушала я дольше, чем рисовала.

Я широко раскрытыми глазами смотрела на учителя, и у меня начинала кружиться голова. Но, как ни странно, когда я смотрела на чистый лист бумаги, не зная, с чего начать, голова кружилась еще сильнее.

Это, наверное... последствия? Я наклонила голову, подумала немного и снова начала ерзать.

Я грызла ногти, скатывала ластик в шарик — все это уже было.

— Дорогие ученики, урок окончен... — прозвенел глупый звонок с урока, но злой учитель китайского языка вечно задерживал нас после звонка.

— Давайте подышим свежим воздухом... — пропищала я, словно подшучивая.

Не волнуйтесь, мой голос заглушил звонок, никто не услышал.

…………

— Хорошо, урок окончен, — громко объявил учитель китайского языка, и весь класс взорвался.

Следующим уроком был английский.

Мисс Мяо вошла в класс с учебными материалами, готовясь к уроку.

— Эй, — я сама не знаю, откуда взялось это желание поделиться, я толкнула свою новую соседку по парте, Цянь Шань. — Смотри, моя тетрадь для домашних заданий! — Я достала из рюкзака тетрадь с самодельной обложкой и начала восторженно рассказывать: — Старая обложка испортилась, и я на летних каникулах от нечего делать сделала новую из бумаги для рисования и акварели. Только не знаю, не поругает ли меня учитель, — закончив, я смущенно улыбнулась.

Цянь Шань посмотрела на тетрадь. На ней были изображены «новогодние мандарины». Она улыбнулась и сказала:

— Ничего страшного, у Ли Ичэн тоже такая тетрадь, она ее всю исписала! Дай посмотреть?

Я великодушно протянула ей тетрадь.

Цянь Шань тоже читала эти книги (с четвертого класса, когда ее двоюродная сестра подсадила ее на них), и мы оживленно разговорились.

— Зеленый господин... Ха-ха-ха-ха-ха-ха, — смеялись мы с Цянь Шань.

Чи Вэй смотрела на нас в замешательстве, совершенно не понимая, о чем мы говорим...

— Слушай, я еще одну тетрадь сделала на каникулах, принести тебе показать? — спросила я.

Я хотела потом подарить ее Цянь Шань в благодарность за то, что она угощала меня на продленке.

После обеда.

— Ло Му, учитель музыки зовет тебя в музыкальный класс! — крикнул кто-то из одноклассников.

Я остолбенела, а затем со скоростью «50 километров в минуту» помчалась в музыкальный класс.

Музыкальный класс.

Я не ожидала, что учитель позовет меня в хор.

— У тебя остались ноты с прошлого семестра? — спросила учитель музыки.

— Да! Еще остались! — мои глаза засияли от восторга.

……

— Разве я тебе не говорила! В шестом классе не ходи в хор! Сколько раз тебе повторять!

— Ты уже столько лет туда ходишь, уступи место другим ученикам.

Я опустила голову и молча ела. Это профессиональное качество невидимки.

— Фу! — Лао Гэ сморщился, строя гримасы.

Я спокойно посмотрела на него, ничего не сказав.

Лао Ма с грохотом положила палочки, вышла и позвонила:

— Алло? Учитель музыки? Здравствуйте. Моя Ло Му сейчас в шестом классе, у нее много домашних заданий, большая нагрузка, так что, может, не стоит ей ходить в хор...

Я тихо сидела в комнате и доедала ужин.

Почему я никогда не могу сама принять решение? Решение, которое подходит мне.

— Все, — не знаю, сколько они разговаривали, Лао Ма вернулась и с шумом положила телефон, посмотрела на меня. — Я все уладила. С завтрашнего дня не ходи на пение.

— ...Хорошо, — я поджала губы, положила палочки и ложку в миску, а затем отнесла ее в раковину.

— Кстати, у вас в школе опять психологическое тестирование, — Лао Ма положила телефон рядом со мной.

— А, — рассеянно кивнула я и начала отвечать на скучные вопросы в телефоне.

Я могу поклясться, что отвечала честно.

В последнем тесте было сто вопросов. После того, как я закончила и отправила ответы, никто, кроме школьного психолога, не знал, что я там написала.

Пятница.

— Ло Му, подойди, — Лао Ма отложила телефон и вздохнула.

Не знаю, что она там увидела, но словно резко постарела.

Меня ругал учитель? Или... Я с тревогой подошла к ней, держась на расстоянии, боясь, что она меня ударит.

Я снова взглянула на экран телефона. Там была таблица с именами учеников с психологическими проблемами. Эти имена были аккуратно выстроены в ряд, и эти реальные люди, как и эти слова, были окружены странными правилами, неподвижные.

Несколько имен были выделены красным, и одно из них было — «Ло Му».

Я выдохнула с облегчением. Это было ожидаемо.

— Расскажи маме, почему так получилось, — Лао Ма обняла меня.

Я молчала, поджав губы.

— Ты же хорошо рисуешь, и учишься хорошо... — ее голос постепенно стих.

Я опустила голову, позволяя слезам катиться по щекам.

Ничего не хорошо, ничего не хорошо... — сердито думала я.

Внезапно я вспомнила рисунок, который нарисовала в прошлом семестре. Я назвала его «Синий демон».

Цвета на первом эскизе были довольно яркими, но меня это не устраивало. Хотя это был просто набросок, я хотела, чтобы он больше соответствовал образу в моей голове.

Потом я смешала черный, темно-синий и голубой цвета, получив цвет темнее, чем темно-синий, почти черный, и закрасила им пустые места.

А надпись «Синий демон» в правом верхнем углу я аккуратно написала белым, копируя иероглифы из картинок с древней письменностью в интернете.

Когда я показала рисунок Лао Ма, она сказала:

— Тот, кто не знает тебя, посмотрев на этот рисунок, подумает, что у тебя проблемы с головой.

……

После ужина позвонил учитель математики и спросил про меня. Лао Ма сказала, что я неправильно поняла условие задачи, поэтому выбрала неправильный ответ. Я слушала и хотела возразить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение