Растерянность (Часть 1)

Растерянность (Часть 1)

«Когда я вырасту, я уеду в очень-очень далекое место, где меня никто не знает, и смогу жить свободно», — написала я в тетради.

Это был ничем не примечательный маленький уездный городок Мэйси. Стоило поднять голову, как сразу видел горы. Небо здесь почти всегда было ясным, но редко сияло по-настоящему яркое солнце.

Мое определение «яркого солнца» отличалось от общепринятого. Я считала, что по-настоящему яркое солнце — это когда его лучи наполняют жизнью эти унылые дома, деревья и людей.

Когда оно заставляет Мэйси сверкать бликами, а проникая сквозь окна, заливает комнаты светом до полной прозрачности.

Меня зовут Ло Му, и я — плохой ребенок.

Из замкнутого, послушного, разумного ребенка с хорошими оценками я превратилась в плохого ребенка с резкими перепадами настроения и некоторой вспыльчивостью. Но я хорошо маскировалась.

Или, скорее, мои обычные эмоции было легко скрыть — целыми днями ходить с каменным лицом, забившись в угол, как невидимка.

Поэтому никто ничего не замечал. Или, вернее, не удосуживался замечать.

Ведь в классе у меня не было друзей, а дома я почти не разговаривала.

Стоило мне заговорить с Лао Ма, как через пару фраз тема неизбежно сворачивала с развлечений на учебу.

Она спрашивала, почему я вечно меняю тему. Мне хотелось спросить в ответ, почему она всегда говорит об этих скучных вещах, но я не смела. Поэтому я обычно молчала.

Лао Ма говорила, что я очень послушная (я ненавидела это слово), не то что Лао Гэ, который постоянно с ней пререкался.

Однажды Лао Гэ спросил ее:

— Ты кого больше любишь, меня или ее?

Она нетерпеливо ответила:

— Ее, потому что она послушная, не то что ты, вечно со мной споришь.

Я в тот момент рисовала (она поддерживала мое увлечение рисованием, но не позволяла мечтать о профессии иллюстратора). Услышав это, я замерла на мгновение, а потом снова стала невидимкой.

Наверное, мне от природы суждено быть невидимкой. Я по натуре замкнутая, не люблю разговаривать, почти не проявляю эмоций.

Даже сейчас, когда у меня случаются резкие перепады настроения, я не могу разобрать, радуюсь я или злюсь.

Даже когда при мне меня же обсуждают, я остаюсь спокойной, как гладь воды.

В конце концов, те несколько мальчишек в школе постоянно распускали обо мне порочащие слухи, несли какую-то чушь.

Каждый раз, возвращаясь домой, я не могла поверить, как мне удалось это пережить. Но я действительно пережила.

В глубине души мне всегда хотелось попробовать что-то интересное: пойти в хор, в кружок декламации, писать рассказы. Возможно, подсознательно я всегда стремилась сбежать из этого удушающего городка, хотя мне было всего одиннадцать лет.

Взрослые очень не любили все это, кроме писательства. Хотя оно и отнимало время, но могло улучшить мой слог, что полезно для учебы.

И это несмотря на то, что по языку у меня были отличные оценки, а на итоговых экзаменах я всегда была второй в параллели.

В жизни многое происходит не по нашей воле.

Я всегда так думала. Где уж там «детям — выбирать, взрослым — получать все».

Это как отец бросил Лао Ма, как про меня распускают сплетни — все это не зависит от нас.

Но мне казалось, что даже увязнув в трясине, нужно сохранять оптимизм. Может быть, может быть, какой-нибудь прохожий сможет меня вытащить...

Но, возможно, я так и не найду этого прохожего за всю свою жизнь.

Позже я подумала: если не найду, то вытащу себя сама. Все равно я привыкла быть одиночкой.

И я вытащила себя сама.

Я изо всех сил старалась стать человеком, который во всем преуспевает (хотя по большей части это был природный дар).

Дошло до того, что когда одноклассники задумывались над глупыми вопросами вроде «кто в классе лучше всех рисует?» или «у кого лучший язык?», они отвечали: «Ло Му!»

Без преувеличения, это было действительно так, но мне все равно казалось, что этого недостаточно.

Возможно, из-за постоянного влияния Лао Ма, я была недовольна собой: очень некрасивая, оценки скачут, рисую непонятно что, почерк вроде ничего, а голос? Скрипучий!

Конечно, сначала я так не думала, но ее слова заставили меня прозреть. Я тайно ругала себя: раз уж страшная, надо больше учиться, а то и оценки непонятно какие.

Но со временем я потеряла ориентиры: что же значит «лучший»?

Я не знала.

Честно говоря, я почти забыла, о чем мечтала.

В моем словаре «мечта» — это то, что невозможно осуществить, о чем можно просто подумать. А вот «цель» — это то, чего ты обязан достичь.

Я долго думала, прежде чем вспомнила: моей мечтой было стать иллюстратором. Очевидно, ей не суждено было сбыться.

Внезапно я вспомнила слова, жалящие, как ядовитые шипы. Они были похожи на кошмар.

— Иллюстратор? Ты?

— Хочешь поступать в художественное училище? Можно, только сначала принеси триста тысяч.

Все это говорила Лао Ма.

Я тогда очень испугалась. После ужина как сумасшедшая выбежала на крышу. Там росли мои подсолнухи — мое единственное спасение в то время.

Я люблю разговаривать со всем, кроме людей.

— Когда я вырасту, я уеду в очень-очень далекое место и больше никогда, никогда не вернусь... — плакала я.

Подсолнух тогда качнулся, словно говоря: «Я все слышал».

День сменяется ночью, ночь сменяется днем. Новости всегда становятся историей, а ушедшие люди никогда не возвращаются.

Таково было мое восприятие мира.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение