Глава 20. Ее ссора

После того, как мы нашли новое жилье, наша жизнь вернулась в привычное русло. Но однажды во время обеда Ван Минъян повздорила с незнакомой девушкой из-за случайного столкновения. Я промолчала. Признаюсь, я склонна защищать только тех, кто мне дорог, и не считаю нужным вмешиваться в чужие споры, чтобы показать свою значимость. К моему удивлению, Гао Цзяо тоже промолчала. Помню, как-то раз во время обеда кто-то случайно наступил мне на ногу. Я не придала этому значения, но тот человек посмотрел на меня с таким презрением, словно это я причинила ему боль. Я не выдержала: — Вы наступили мне на ногу, а смотрите так, будто совершили подвиг! Где ваше воспитание?

— Это у тебя нет воспитания.

Я еще не успела ответить, как Гао Цзяо сказала: — Это ты наступил на ногу, а еще говоришь о воспитании! — Видя, что нас двое, человек ушел, даже не извинившись. Поэтому, увидев нынешнюю ситуацию, я подумала, что Гао Цзяо вмешается. Но она спокойно продолжала есть. Похоже, мы пришли к общему мнению. На самом деле я неконфликтный человек. Если ты ко мне искренен, я тоже буду с тобой честна. А если ты обманываешь меня, то я не буду считать тебя настоящим другом. Вот и все.

Наш окончательный разрыв с Гао Цзяо произошел позже, когда к нам приехали родители, чтобы забрать кое-какие вещи, так как наш художественный курс подходил к концу. После их визита мой отец и отец Гао Цзяо отправились домой вместе. Из уважения к возрасту отца Гао Цзяо мой отец уступил ему свое место в автобусе и простоял всю ночь у дверей. Из-за большого количества людей и сквозняка у него разболелась голова. Когда автобус наконец опустел и появилось свободное место, мой отец сел отдохнуть, но от усталости проехал свою остановку.

Я узнала об этом на следующий день, когда позвонила отцу, чтобы узнать, добрался ли он домой. Оказалось, что он едет обратно. Я немедленно обратилась к Гао Цзяо: — Твой отец вышел из автобуса и не позвал моего! Мой отец уступил ему место, устал и проспал свою остановку. А твой отец так поступил!

— Не может быть! Я спрошу у него.

— Спрашивай. — Я спокойно ждала ее ответа.

— Мой отец сказал, что не видел твоего.

— Да что вы говорите? Разве выходя из автобуса, не нужно было сначала поискать его?

— Но…

— Не надо ничего говорить. — Я больше не хотела ее слушать. Я хотела, чтобы она поняла, что произошло. Дальнейшее обсуждение было бессмысленным. Получается, мой отец сам виноват, что уступил место? Что любой выбор нужно отстаивать до конца? Но для меня это было предательством. Признаю, я могу быть резкой. Возможно, я тоже виновата. Если бы не я, мой отец не оказался бы в такой ситуации.

После этого мы с Гао Цзяо, хоть и дышали одним воздухом, перестали общаться. Признаю, это мелочно с моей стороны, но я не хотела себя заставлять. Я не хотела видеть человека, который причинил мне боль.

К счастью, вскоре мы были заняты экзаменами и не думали о «примирении». Экзамены — это настоящее испытание. Особенно сложно было записываться на них. Если вы думаете, что очередь на вокзале за билетами — это предел, то сходите и посмотрите, как люди записываются на экзамены. Это гигантская извивающаяся змея! Такое ощущение, что смотришь на парад, только очень длинный и извилистый. Но зато я благодаря многократным заполнениям анкет наконец-то запомнила номер своего удостоверения личности. Это тоже достижение, не так ли?

Из-за экзаменов в студии становилось все меньше людей. А так как я сдавала меньше экзаменов, чем остальные, то в основном я одна держала оборону! Наконец, все сдали экзамены, и настало время прощаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Ее ссора

Настройки


Сообщение