Глава 14. Признание

По дороге в отделение было тихо, только Чэнь Мин что-то бормотал, но Ли Уван держал Чжан Сяога под контролем, так что ничего не произошло.

Едва подъехав к воротам отделения, Ли Уван увидел, что внутри всё ярко освещено и шумно.

Как только он вышел из машины, его первым встретил начальник Чжан.

— Слышал, вы поймали подозреваемого?

Начальник Чжан сейчас сиял от радости, и ничто не напоминало о его хмуром лице несколько часов назад, когда он торопил их с делом.

— Да, мы задержали одного подозреваемого. В его телефоне были фотографии тела погибшей.

Ли Уван еще не допрашивал его, поэтому говорил осторожно.

— Хорошо, хорошо, Сяо Ма мне уже все рассказала. Ты, знаешь, слишком прямолинеен. Ладно, я сам его допрошу, а ты хорошо отдохни. Слышал, у тебя там поясница...

Ли Уван больше всего ненавидел, когда ему напоминали о пояснице. Стоило только упомянуть, как он тут же почувствовал пронзительную боль!

Начальник Чжан посмотрел на побледневшее лицо Ли Увана. Он не знал, попал ли в больное место или у Мастера Ли действительно болит поясница.

В этот момент Чжан Сяога, ведя Чэнь Мина, вышел из машины и подошел к начальнику Чжану. Он подтолкнул Чэнь Мина к нему: — Начальник Чжан, заберите его скорее, а я отвезу Старого Ли в больницу.

— Его поясница, бедняга, сильно пострадала...

Улыбка начальника Чжана тут же стала искреннее. Он подумал: в уголовном розыске Чжан Сяога лучше всех умеет вести дела. С таким специалистом, как Ли Уван, ему действительно было не о чем говорить.

— Ладно, идите скорее. Травму поясницы Старого Ли я оформлю как производственную. Завтра просто заполнишь бланк в бухгалтерии.

Сказав это, он потянул Чэнь Мина в отделение полиции.

Хлоп!

Ой!

Ли Уван втянул воздух.

Оказалось, Чжан Сяога, увидев, что он задумался, хлопнул его по пояснице.

— Все еще витаешь в облаках? Забудь о деле. Быстрее, я отвезу тебя в больницу.

— Я тебе говорю, днем врач сказал лежать, лежать в постели.

— А ты всю ночь бегал, прыгал, крутился и давил... Кто знает, сколько теперь придется пролежать.

Эти слова сильно омрачили радостное настроение Ли Увана.

Чжан Сяога не соврал. Днем врач велел ему лежать в постели минимум три дня и каждый день ходить на массаж в больницу.

Но после сегодняшнего, кто знает, сколько времени потребуется на восстановление.

— Пошли, травма кости или сухожилия заживает сто дней, Старый Ли...

Ли Уван и Чжан Сяога постепенно удалялись. В комнате допросов отделения полиции Чэнь Мин все еще упорствовал.

— Чистосердечно признайся, как ты убил человека, как это произошло, где спрятал орудие убийства!

Начальник Чжан сердито стучал по столу, крича на Чэнь Мина.

— Какое убийство? Я не знаю, о чем вы говорите.

— Повторяю, я просто ссорился со своей девушкой, зачем вы меня арестовали!

— Начальник Чжан, может, я попробую? — тихо спросила Ма Лини.

Прошло уже целых два часа. Несмотря на высокий пост, начальник Чжан в методах допроса уступал обычному полицейскому.

Но Ма Лини не могла много говорить. В любом случае, в отделении много людей, можно просто поменять следователя.

В конце концов, начальник Чжан — начальник. Кто бы ни раскрыл дело, ему достанется часть заслуг.

Возможно, прошло слишком много времени, и начальник Чжан наконец сдался: — Хорошо, тогда ты возьмись за это, а я буду ждать новостей в кабинете.

Проводив начальника Чжана, Ма Лини повернулась к Чэнь Мину: — Ученик Чэнь Мин, на самом деле, признаешься ты или нет, для нас не так уж важно.

— Возможно, ты молод и не совсем понимаешь, что оставил на теле погибшей.

— Тогда я приведу пример. Слышал о тесте на родство?

— В нашем отделении полиции мы также можем провести анализ твоей биологической жидкости, потому что биологическая жидкость в теле погибшей не лжет.

Увидев, что Чэнь Мин занервничал и явно заколебался,

Ма Лини продолжила: — Чэнь Мин, тебе еще нет восемнадцати, верно?

— Согласно Закону о защите несовершеннолетних в нашей стране, наказание может быть только смягчено, уменьшено или отменено.

— То есть ты не умрешь.

— Ну как, хочешь что-нибудь мне рассказать?

Ма Лини сидела на стуле прямо, с торжественным и серьезным видом.

Ее взгляд, полный огня, был прикован к Чэнь Мину, который был близок к срыву.

— Я расскажу.

— Учительница Бай была очень распутной. У меня раньше было несколько девушек, но ни у кого не было такого "вкуса", как у нее.

— Восемнадцатого, в понедельник вечером, я специально оставил несколько задач, которые не мог решить, и попросил учительницу Бай помочь мне.

— Ты не знаешь, учительница Бай красивее всего, когда серьезно решает задачи, и самая распутная. Каждый раз, когда я видел ее такую, у меня внизу становилось так тяжело, что было больно.

Когда Чэнь Мин говорил о своей учительнице Бай, его глаза сияли. С точки зрения женщины, этот Чэнь Мин был безумно влюблен в нее.

Ма Лини почувствовала, как у нее сжалось сердце, но она не могла его прервать, только сдерживала гнев.

На другой стороне кто-то молча записывал.

— ...Учительница Бай выпила напиток, который я ей дал.

— Я добавил туда много успокоительного.

— Позже, приложив немало усилий, я отнес учительницу Бай на школьный холм.

— Тот день был самым счастливым в моей жизни.

— Но!

— Почему эта аптека посмела меня обмануть!

— Учительница Бай очнулась на полпути!

— Она меня увидела!

— Она меня увидела!

— Учительница Бай даже ударила меня, ругала меня!

— Я так сильно любил ее, как она могла отказать мне!

— Как она могла!

— Я хотел, чтобы женщина подо мной принадлежала только мне одному!

— Когда галстук врезался в ее белую шею, учительница Бай стала еще красивее.

Чэнь Мин таращил налитые кровью глаза, и Ма Лини почувствовала, как по спине пробежал холодок.

Она невольно вздрогнула.

— После этого я подумал, что учительница Бай была ужасна. Как она могла, как она могла просто перестать дышать?

— Я так сильно любил ее, но она предпочла уйти одна, оставив меня одного в этом мире.

— Я не принимаю этого!

— Я решил, что должен оставить что-то в память о наших чувствах.

— Поэтому я вскрыл ей живот.

— Почему, почему у такого красивого человека живот оказался вонючим!

— Я вытащил только половину ее кишечника, и на этом мои мысли закончились...

Ма Лини больше не нужно было слушать, что говорит Чэнь Мин.

Она встала и вышла из комнаты допросов. Едва переступив порог, она не удержалась и выругалась: — Совершил злодеяние!

В это время коллеги, слушавшие рядом, тоже вышли: — Этот Чэнь Мин не болен?

— Просто извращенец.

— Слышал, он еще и свою нынешнюю девушку хотел задушить. Похоже, у него с психикой не все в порядке.

— Ладно, болтайте, а я к начальнику Чжану.

Думаю, после доклада начальник Чжан будет рад, что это не он его допрашивал.

Сказав это, Ма Лини повернулась и направилась к кабинету начальника.

Увидев, что она ушла, остальные потеряли интерес к разговору.

После того как сотрудники изолятора увели Чэнь Мина, все разошлись.

Рано утром следующего дня Ли Уван, который едва мог двигаться, поспешно приехал в отделение. Он не спал всю ночь, ворочаясь, думая о результатах дела.

Ли Уван хотел позвонить вчера вечером, но Чжан Сяога его остановил.

— Наши коллеги тоже много дней не спали.

— Сегодня наконец-то дело закрыто, уже глубокая ночь, не стоит их беспокоить...

После слов Чжан Сяога Ли Уван не решился звонить Ма Лини и остальным.

Поэтому, промучившись до утра, он купил булочку на улице, перекусил.

И поспешил в отделение полиции.

К сожалению, время было слишком раннее. Вчера вечером большинство из них ушли с работы только в два-три часа ночи. Прошло меньше трех часов, и ожидать увидеть кого-то в отделении было слишком много.

Однако в отделении полиции все же были дежурные.

Ли Уван изначально собирался пойти в дежурную комнату и спросить, но, подойдя к двери, услышал сладкое посапывание изнутри.

Он тут же остановился. Ладно, пусть будет так. До начала рабочего дня оставалось всего несколько часов, не стоит беспокоить людей.

В этот момент за спиной Ли Увана раздался скрип открывающейся двери.

Он обернулся и с удивлением увидел, что вышла Фан Кэкэ!

— Что ты здесь делаешь? — удивленно спросил Ли Уван.

Вчера эта девочка была очень напугана. Разве он не велел Ма Лини отправить ее домой после допроса?

Подумав, что эта девочка провела всю ночь одна в отделении полиции, Ли Уван необъяснимо почувствовал некоторое недовольство Ма Лини.

— А, это Мастер Ли. Я вчера не осмелилась оставаться одна дома.

— Я так уговаривала тетю Ма, чтобы она дала мне дежурную комнату.

— Не ожидала, что вчера ночью дежурили только мужчины-полицейские, им было неудобно спать со мной в одной комнате.

— Поэтому меня вытеснили, и я осталась в этом кабинете.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Признание

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение