Апчхи, — говоря это, она зевнула, выглядя еще не проснувшейся.
— Почему ты не идешь домой?
— Родители не занимаются тобой?
Ли Уван на мгновение опешил, затем обеспокоенно спросил.
— Дом?
— Мой дом — это пустой дом, там никого нет. Вчера Чэнь Мин меня так напугал.
— Я не осмеливаюсь жить одна.
— Не буду с тобой разговаривать, пойду умываться.
Ли Уван поспешно окликнул ее: — Фан Кэкэ, какой в итоге результат этого дела?
— Какой результат? — Фан Кэкэ удивленно взглянула на Ли Увана. — Конечно, это все сделал Чэнь Мин.
— Слышала, ваш начальник Чжан вчера сильно хвалил Ма Лини, говорил что-то вроде "отличный полицейский".
— Я не понимаю, но, похоже, ты и тот, как его... Чжан Сяога, не такие способные, как она!
Ли Уван улыбнулся. Вероятно, Ма Лини проводила допрос вчера вечером, и Фан Кэкэ услышала отчет. Иначе эта девочка не придумала бы слова "отличный полицейский".
Именно в этот момент Ли Уван внезапно почувствовал боль в пояснице. Он невольно потер поясницу, решив сегодня не идти на работу. В конце концов, он уже знал результат, и лучше было послушать врача и отдохнуть еще неделю.
— Ли Уван, могу я сегодня все время быть с тобой?
Ли Уван обернулся и посмотрел на Фан Кэкэ. Неизвестно, как эта девчонка успела умыться и привести себя в порядок за такое короткое время, но она уже стояла перед Ли Уваном, опрятная и аккуратная.
— Зачем тебе за мной ходить?
— Конечно, ради безопасности.
— Ты не знаешь, на самом деле, прежде чем позвонить тебе, я отправила сообщение однокласснице.
— Только она не ответила.
— А я-то думала, что мы лучшие друзья.
— И еще, ты подумал о том, что я вчера сказала насчет стать твоей девушкой?
Фан Кэкэ ничуть не считала, что ее вчерашнее признание было неуместным. До сих пор она с полным правом спрашивала Ли Увана, согласен он или нет.
Ли Уван не знал, смеяться ему или плакать: — Фан Кэкэ, о чем ты вообще думаешь? Я тебе в отцы гожусь, как я могу быть твоим парнем?
— Кстати, больше не воруй.
— Тогда я обещаю тебе, что больше не буду воровать, а ты позволишь мне стать твоей девушкой?
Глаза Фан Кэкэ были чистыми и прозрачными, отражая фигуру Ли Увана.
Она вся была как огонь, не скрывая своих чувств.
Столкнувшись с такой чистой семнадцатилетней девушкой, Ли Уван смущенно отступил на шаг.
— Ты еще маленькая, не понимаешь, что такое чувства. Учись хорошо в школе...
— Чушь! — Фан Кэкэ плюнула. — Я просто хочу быть твоей девушкой?
— Скажи прямо, согласен или нет, зачем столько говорить?
Ли Уван потер нос. Он не мог понять эту проблемную девушку: — Это не любовь, это просто чувство безопасности, потому что я вовремя тебя спас.
— Как родители защищают своих детей.
Я, будучи полицейским, конечно, тоже буду защищать безопасность граждан.
Это просто мой долг.
Тук-тук-тук, издалека послышались шаги. Оказалось, незаметно для них, кто-то уже пришел на работу.
— Значит, ты не согласен?
— Хорошо, посмотрим! — Фан Кэкэ отвернулась и прошла мимо Ли Увана.
Покачав головой, Ли Уван все еще не мог понять нынешних детей.
Правда, не знаю, о чем думают эти старшеклассники.
После этого дня Ли Уван пробыл дома целых пять дней, чтобы залечить травму поясницы. Только тогда он смог с трудом выйти на работу.
Не знаю, было ли это его заблуждением, но, просидев все дни дома, он, кажется, стал спать гораздо лучше.
Неужели усталость от работы усугубила мое состояние?
Отбросив сомнения, Ли Уван вернулся к обычной работе.
Однако, к его удивлению, после того как он вышел на работу, Фан Кэкэ стала готовить ему супы и всякую домашнюю еду, и регулярно приносила их в его кабинет.
Из-за этого весь полицейский участок стал обсуждать его.
Позавчера утром начальник Чжан даже вызвал Ли Увана в кабинет и намекнул, чтобы он вел себя скромнее, и что лучше всего было бы найти себе девушку подходящего возраста.
Это еще больше раздражало Ли Увана, у которого снова нарушился сон.
В этот день Ли Уван, не выдержав, указал на не очень вкусный термос для еды: — Ты же старшеклассница?
— Почему у тебя каждый день есть время приносить мне всякую всячину?
— Что ты понимаешь?
— В интернете говорят, что таким старым мужчинам, как вы, нужна именно такая забота, как от семьи.
— Разве я плохо стараюсь? — Фан Кэкэ широко раскрыла глаза и звонко ответила, тряхнув только что покрашенными в черный цвет волосами.
— Что значит "забота, как от семьи"!
— Фан Кэкэ, что за ерунду ты смотришь в интернете?
— Я тебе говорю, между нами ничего не может быть.
— Кстати, какой номер телефона твоих родителей? Думаю, мне стоит с ними серьезно поговорить!
Фан Кэкэ нерешительно взглянула на Ли Увана: — Моя мама каждый день летает по всему миру, чтобы ее найти, нужно смотреть на погоду.
— А что насчет моего отца?
— То, что он меня еще не выгнал из страны, уже повод благодарить небеса за его доброту.
Ли Уван на мгновение остолбенел.
— Кем работают твои родители?
— Моя мама — стюардесса. Изначально хотела подцепить богатого парня, но он воспользовался ею и ушел, хлопнув дверью.
— Совсем не признает меня, обузу.
— Слышала, братья моего отца всех своих внебрачных детей отправляют за границу, даже их личная свобода под вопросом.
Ли Уван на мгновение не знал, как утешить эту несчастную старшеклассницу Фан Кэкэ.
Может быть, ее постоянные кражи были способом привлечь внимание?
Неудивительно, что Ли Уван так подумал, ведь Фан Кэкэ в последнее время совсем не воровала!
— Эй, Мастер Ли, хватит там ворковать со своей маленькой подружкой.
— Быстрее сюда, случилось!
Ли Уван покраснел от слов Чжан Сяога. Он возразил: — Мы не...
— Не тяни резину, быстрее!
— Тут ждут! — крикнул Чжан Сяога. Ему надоело, как Ли Уван медлит.
— Ты сначала возвращайся в школу на уроки, запомни, не бегай где попало, потом я с тобой поговорю!
Дав несколько указаний Фан Кэкэ, Ли Уван схватил свой ящик для инструментов и поспешно сел в полицейскую машину Чжан Сяога.
— Что случилось? — серьезно спросил Ли Уван.
— Звонок о преступлении приняла Ма Лини.
Ты знаешь Реку Дунда? Там, у берега, кто-то обнаружил безголовое тело с множеством ран.
— Что?
— Тело без головы!
— Да, это очень тяжкое преступление.
— Только что начальник Чжан все повторял, чтобы мы раскрыли дело в срок.
Вмешался Го Цинмин, сидевший на заднем сиденье.
Ли Уван обернулся и взглянул на него. Он даже не заметил, когда этот человек сел в машину.
Чжан Сяога издал странный крик: — Это явно убийство из мести. Подумай сам, кто просто так отрубит кому-то голову?
— Я говорю, это не иначе как месть за отца, иначе такое не совершить.
— Веди машину как следует, если будешь так нервничать, я больше не позволю тебе садиться за руль.
Ма Лини сидела на переднем пассажирском сиденье, напряженно глядя вперед.
Одновременно она вытерла холодный пот, выступивший от слов Чжан Сяога.
— Чего ты боишься? В нашем уезде когда-нибудь было много машин?
— Чжан Сяога, говори поменьше, веди машину как следует.
— Кстати, Ма Лини, что сказал звонивший? — Ли Уван приехал последним и только сейчас смог спросить о ходе звонка.
— Когда я приняла звонок, звонивший представился уборщиком.
Когда он чистил берег реки, он заметил, что в реке что-то плывет.
Поскольку было далеко, сначала он подумал, что кто-то плавает, но он чистил берег реки, прошел туда и обратно три раза, а человек все еще был в той же позе.
Тогда он спустился и посмотрел.
Результат ты знаешь...
Ма Лини развела руками.
Пока они разговаривали, полицейская машина уже подъехала к месту происшествия.
Едва подъехав к Реке Дунда, они издалека увидели рабочего в ярко-оранжевой форме уборщика, машущего полицейской машине.
Как только Чжан Сяога остановил машину, Ли Уван первым выскочил.
— Вы из полиции? Быстрее сюда, тело там, впереди.
Он указал рукой, и тело издалека выглядело как кусок дерева, плавающее на мелководье недалеко от берега.
Вокруг все заросло сорняками.
Пятидесятилетний мужчина говорил нервно, дрожащими руками достал из кармана сигарету и несколько раз пытался прикурить, но не смог.
Ли Уван сразу понял, что этот человек очень нервничает.
— Ма Лини, отведи этого человека прямо в нашу машину, возьми у него показания, — говоря это, Ли Уван пошел вперед.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|