Школьное расследование (Часть 1)

Теперь полиция сосредоточила усилия на расследовании среди учителей и учеников школы. Ли Уван и Чжан Сяога решили вместе отправиться в старшую школу, чтобы опросить коллег и учеников учительницы Бай, надеясь найти какие-либо зацепки.

— Подождите, я тоже иду! — Ма Лини окликнула их и быстро пошла следом. — Я хочу посмотреть, что это за мусорная школа, которая воспитывает таких невежливых девчонок.

На самом деле, эта старшая школа была экспериментальной в уезде, с относительно высоким процентом поступления в вузы каждый год. Она даже получила награду от провинции и памятную доску.

К сожалению, именно из-за этого школа уделяла все внимание академической успеваемости, пренебрегая гуманитарным и нравственным воспитанием.

Кроме того, в каждом классе были созданы экспериментальные группы, и все учителя сосредоточились на них, мало обращая внимания на обычные классы, не говоря уже о слабых.

Фан Кэкэ была ученицей слабого класса на первом курсе. В классе были только непослушные, хулиганистые ученики, которые плохо учились. Учителя обычно стояли за кафедрой и рассказывали свое, а ученики внизу болтали, ели, и учителя не обращали на это внимания, закрывая глаза и делая вид, что их нет.

Однажды Фан Кэкэ устроила большой скандал в школе, потому что учитель пришел в класс, сказал, что у него дела, и ушел, не проведя урок. Она повела группу учеников, чтобы окружить кабинет директора.

Их принцип был такой: мы можем не слушать уроки, не ходить на уроки, но как учитель, ты обязан прийти на урок!

Благодаря этому подвигу Фан Кэкэ успешно привлекла внимание самого красивого парня из слабого класса третьего курса. У них оказались схожие взгляды, и они стали парой.

Ли Уван и его группа прибыли в школу и как раз встретили Фан Кэкэ в учительской. Классный руководитель ее класса настойчиво требовал, чтобы она как можно скорее перекрасила волосы обратно, иначе он выгонит ее из школы.

Фан Кэкэ почесала свои разноцветные волосы и невинно распахнула большие глаза: — Не хочу.

— Я потратила много денег, чтобы покрасить эти волосы.

Как только Ма Лини увидела Фан Кэкэ, у нее необъяснимо заболела голова. Она нахмурилась и потянула Чжан Сяога за рукав: — У меня живот болит, пойду в туалет.

— А?

— Ты в порядке? — Чжан Сяога немного забеспокоился.

Ма Лини махнула рукой: — Все в порядке.

Ли Уван слегка улыбнулся. Он знал, что у Ма Лини болит не живот, а голова. Не говоря уже о Ма Лини, даже ему, увидев эту маленькую девочку Фан Кэкэ, стало не по себе.

— Ой!

— Старая тетя! — Фан Кэкэ все же увидела Ма Лини, воспользовалась последним шансом и, высунувшись наполовину из двери, громко крикнула ей.

— У тебя много энергии, — сказал Ли Уван, подходя.

Фан Кэкэ немного сникла, увидев Ли Увана, потому что в прошлый раз она плакала у него на груди от сильного испуга.

Она немного ненавидела этого высокого судмедэксперта. В первый раз, когда она его встретила, он поймал ее на краже, и она опозорилась. Во второй раз он увидел ее в самом слабом состоянии. Почему каждый раз, когда она его встречает, случается что-то плохое?

Невезение!

Подумала Фан Кэкэ.

— Дядя, почему вы пришли в школу? Того грязного мужчину расстреляли? — Фан Кэкэ надула щеки, не осмеливаясь смотреть на Ли Увана, и спросила Чжан Сяога.

— Нет.

— Он был оправдан и освобожден, — сказал Чжан Сяога, подходя и предъявляя учителям служебные удостоверения. — Нам нужно ваше сотрудничество в расследовании дела учительницы Бай.

— Что?

— Освобожден? — Фан Кэкэ недоверчиво расширила глаза, а затем внезапно пришла в ярость. — Как вы могли так поступить!

— Как вы могли его отпустить?

— Он убил человека!

— Если вы его отпустили, что будет, если он снова пойдет убивать на школьном холме?

— Что будет, если он захочет убить меня?

— В таком юном возрасте не учишься хорошему, зачем ходить на школьный холм без дела!

— Посмотри на нормальных старшеклассников в школе, сколько из них ходят на школьный холм посреди ночи, Фан Кэкэ, скажи, я прав или нет!

Ма Лини шагнула вперед из-за спины Ли Увана, ее красивое лицо уже стало мертвенно-бледным.

С тех пор как она пришла в полицию, она действительно не видела такого странного ребенка, как Фан Кэкэ.

— Я с вами разговаривала? Ой, эта полицейская форма действительно красивая, только не знаю, соответствует ли она нашим бедным людям.

Фан Кэкэ изначально чувствовала себя немного неуверенно, потому что Ли Уван стоял впереди.

Но "тетя", которая, по ее мнению, была не так сильна, как она, не входила в число тех, кого она боялась.

Грудь Ма Лини тяжело вздымалась, ее маленькое лицо стало похоже на палитру.

Ли Уван решительно протиснулся вперед.

— Когда взрослые разговаривают, дети не должны перебивать! — Затем он повернулся к ошарашенным учителям: — Извините, это мое служебное удостоверение. Есть ли у вас сейчас время сотрудничать с нашей полицией?

— О, вы спрашиваете об учительнице Бай? Мы не с одного курса, и по работе почти не общаемся. Может быть, вы спросите учителей третьего курса?

Учитель, ответивший ему, был очень вежлив с Ли Уваном, но в этот момент Ли Уван ясно увидел, что он подает знаки Фан Кэкэ.

Чжан Сяога ясно видел, что этот учитель — тот самый, который только что отчитывал Фан Кэкэ, когда они вошли.

— Тогда не могли бы вы просто рассказать о своих впечатлениях об учительнице Бай?

Учитель напротив смущенно улыбнулся: — Тогда я скажу пару слов.

— Честно говоря, я, или, скажем так, люди в этом кабинете, почти не общались с учительницей Бай, о которой вы говорите.

— Учительница Бай сама преподает на третьем курсе, а мы все преподаем на первом.

— В старшей школе учителя, которые могут преподавать на третьем курсе, имеют очень высокий уровень преподавания.

— Об этом нечего говорить.

— Что касается других аспектов, я могу только сказать, что учительница Бай молода и, конечно, одевается очень модно.

— Можно сказать, что она икона стиля в нашей школе.

— Что касается более подробной информации, я не знаю.

— Вам придется спросить у учителей третьего курса.

После того как Чжан Сяога записал показания всех учителей в этом кабинете, он не получил никакой важной информации.

Когда они вышли, Ли Уван стоял у двери и холодно усмехнулся: — Они считают нас чудовищами.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Школьное расследование (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение