Безголовое тело, наверное, не самое приятное зрелище. Ма Лини — новичок, иногда нужно быть к ней повнимательнее.
Го Цинмин молча вышел из машины, взял ящик с инструментами и молча последовал за Ли Уваном.
Чжан Сяога вытащил из полицейской машины инструменты для оцепления и начал оцеплять место происшествия.
— Ты не трогал тело?
До ушей Ли Увана донесся неясный вопрос Ма Лини.
Кажется, он услышал слова "нет".
— Го Цинмин, я буду говорить, а ты записывай.
Ли Уван осторожно надел одноразовые перчатки и встал рядом с телом, не прикасаясь к нему.
— Судмедэксперт Ли, почему не приступаете?
— Неужели испугались? — Голос Го Цинмина звучал немного странно.
Ли Уван усмехнулся, но не ответил. В этот момент подоспевший сзади Чжан Сяога дал объяснение.
Раздался щелчок фотоаппарата в руках Чжан Сяога, который снимал все вокруг.
— Готово, занимайтесь, — сказал Чжан Сяога, одновременно сохраняя фотографии и загружая их во внутреннюю сеть. Ему еще нужно было распределить работу между коллегами, которые не приехали.
Только после этого Ли Уван приступил к осмотру безголового тела.
— Погибший: мужчина.
— Разрез на шее имеет множественные слои, неровный, предположительно нанесен многократными ударами.
Ли Уван долго смотрел на отрубленную шею, затем продолжил: — На шее, кроме резаных ран, других повреждений нет. Предполагается, что погибший находился в бессознательном состоянии и не оказывал сопротивления.
Говоря это, Ли Уван осматривал одежду погибшего.
Вероятно, из-за долгого пребывания в воде тело немного раздулось.
Одежда плотно облегала тело, и ее было трудно снять.
— На груди и спине погибшего несколько ран, разрезы на одежде разного размера, предположительно нанесено несколько ударов ножом.
В этот момент Ли Уван увидел место на груди, где на одежде оставалось больше всего крови. Он поднял голову и сказал Го Цинмину, который записывал: — Левый край грудины между 3-м и 4-м ребрами, предположительно смертельная рана.
Рука Го Цинмина замерла: — На теле погибшего столько ран, почему вы так уверены, что это смертельная рана?
— Разве не видно, что здесь больше всего крови? Подумайте головой, сколько времени тело пробыло в воде? Большая часть крови уже смыта течением.
— Но только на этом небольшом участке на груди больше всего крови. Разве это не указывает на то, что это первичное место кровотечения?
— Знайте, отрубить голову живому человеку — непростая задача.
— Это занимает немало времени.
За это время кровь успевает просочиться, свернуться и высохнуть.
Поэтому я предполагаю, что место с наибольшим количеством крови, то есть область сердца погибшего, является смертельной раной.
Го Цинмин, выслушав Ли Увана, все понял.
Однако он все еще с некоторым недовольством подумал: "Ли Уван, у тебя просто больше опыта, чем у меня?"
"Когда у меня будет больше дел, я тоже смогу работать лучше, чем ты!"
— Чего застыл, быстрее записывай, — Ли Уван уже снял одежду с погибшего и осматривал раны на верхней части тела.
— На верхней части тела погибшего множество порезов, следы ударов ножом разной силы и глубины, предположительно нанесено несколькими людьми.
Говоря это, Ли Уван огляделся. Здесь было мало следов, явно не первичное место преступления.
Похоже, ему придется поискать первичное место преступления вверх по течению.
В этот момент Ли Уван перевел взгляд на большие деревья у берега реки.
Там должны быть камеры наблюдения, наверное.
Неуверенно подумал он.
Неудивительно, что Ли Уван сомневался. Это место было довольно глухим, и если бы камеры сломались, вряд ли кто-то стал бы так усердно их чинить.
— Судмедэксперт Ли, я записал, — Го Цинмин прервал размышления Ли Увана, вызвав у него недовольный взгляд.
Затем Ли Уван еще раз осмотрел одежду погибшего, убедившись, что ничего не упустил, и сказал: — В одежде погибшего нет никаких документов, удостоверяющих личность.
Предположительно, собраны подозреваемым...
— Мастер Ли, есть какие-нибудь находки?
Раздался громкий голос Чжан Сяога.
Он подошел и встал за спиной Ли Увана.
— Нет.
— Кроме того, что это мужское тело, никаких находок нет.
— Нам нужно проверить камеры наблюдения на набережной, посмотреть, сможем ли найти первичное место преступления.
— Ладно, Го Цинмин.
— Ты тоже не бездельничай, быстрее возьми образец ДНК этого парня, мы вернемся и сравним его.
— Я скоро с людьми пойду вверх по течению.
— Кстати, машина для перевозки тел из нашего отделения скоро прибудет. Ты соберись, потом поможешь отнести его обратно.
Чжан Сяога распорядился четко и быстро. Тем временем Ма Лини закончила допрос уборщика.
Надо сказать, ничего необычного не было. Этого человека звали Чжао У, и все обычно называли его Старик Чжао.
Он работает уборщиком уже шесть лет.
Сегодня ему тоже не повезло, он поменялся сменами с кем-то.
Не ожидал, что перед самым окончанием смены столкнется с таким несчастьем.
— Какой обмен сменами? — Чжан Сяога первым ухватился за эти слова.
— Он сказал, что завтра у его жены день рождения, и он поменялся сменами на несколько дней, чтобы освободить завтрашний день.
— О, кстати, на этой набережной он работает впервые.
— Раньше он всегда работал на той дороге впереди.
Ма Лини указала на дорогу, находившуюся на некотором расстоянии, и Чжан Сяога с Ли Уваном посмотрели туда.
Оказалось, это та самая дорога, по которой они приехали.
Похоже, Старик Чжао вряд ли лжет, на той дороге было немало камер наблюдения.
— Ладно, пусть оставит номер телефона и идет домой.
— Тело погибшего лежит здесь уже несколько дней. Если он раньше здесь не работал, то убийцей он быть не может.
Чжан Сяога в этот момент просматривал записи в блокноте Го Цинмина.
Ли Уван тем временем снимал пластиковые перчатки, глядя на деревья на набережной.
— Что ты смотришь? — Ма Лини заметила, как Ли Уван поднял голову.
— Я думаю, не поискать ли здесь камеры наблюдения.
В этот момент заговорил уборщик, стоявший довольно близко к ним: — Даже не думайте, сюда почти никто не приходит.
— Камеры раньше ставили, но со временем, без присмотра,
— Они просто сломались.
— Если бы не то, что в эти дни в уезде говорят, что начальство приедет проверять санитарное состояние, я бы не стал меняться сменами с кем-то здесь.
Как только он это сказал, лица Чжан Сяога и Ма Лини тут же изменились.
Отсутствие камер означало, что им, полицейским, придется прочесывать местность пешком.
Неизвестно, хватит ли людей в отделении.
— Дедушка Чжао, вы сказали, что камеры на деревьях у той дороги могут видеть сюда?
Ма Лини не сдавалась, указывая на дорогу на другом конце набережной.
— Даже не думайте, камеры там действительно работают, но направлены на номерные знаки автомобилей.
— И, посмотрите на высоту набережной, разве что с вершины здания на другом конце можно увидеть отсюда?
Следуя за рукой Старика Чжао, все посмотрели в указанном им направлении. Это был обычный жилой дом, всего шесть этажей. Если бы это не были двухуровневые квартиры по пять метров каждая, то, наверное, и Реку Дунда оттуда не было бы видно.
Чжан Сяога, просто стоя там, жестом показал и, исходя из высоты здания и угла падения солнечного света, понял, что уборщик прав.
Если только кто-то не стоит на крыше и не смотрит вниз, увидеть отсюда что-либо невозможно.
— Ладно, давайте сначала вернемся, — сказал Чжан Сяога.
— Скоро я доложу об этом начальнику Чжану.
— Если нельзя полагаться на камеры, то придется привлечь еще несколько человек из других отделов на помощь. Иначе, полагаясь только на нас, мы хоть ноги сломаем, но не сможем прочесать Реку Дунда от начала до конца.
Пока Чжан Сяога разговаривал с Ли Уваном и остальными, с большой дороги донесся звук полицейской сирены.
Ли Уван повернул голову.
Он увидел, как полицейская машина резко затормозила, и из нее быстро вышел человек.
Это был толстый начальник Чжан.
— Начальник Чжан, как вы сюда попали? — Чжан Сяога первым пошел ему навстречу.
— Я, я не мог не приехать.
— Безголовое тело, скажите, скажите, в нашем маленьком уезде, сколько убийств бывает за год?
— Мне легко, а тут прямо перед глазами...
Начальник Чжан внезапно замолчал.
Но все поняли. Несколько дней назад ходили слухи, что начальник отделения собирается уйти на пенсию этой осенью, и в последние дни он уже почти не появлялся на работе.
А заместитель начальника Чжан все это время старался проявить себя, но сейчас, похоже, ему явно не везет.
Такое безголовое тело, самое страшное — это приезжие, а без видеозаписи, боюсь, придется долго ждать.
Если они, обычные полицейские, не раскроют дело, то максимум получат штраф. А вот карьера начальника Чжана, похоже, под угрозой.
— Ли Уван, вы что-нибудь выяснили по телу?
Глаза начальника Чжана в этот момент были полны надежды и ожидания.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|