Глава 10 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 9: Белый Дракон, смотрящий на Восточное Море

(AdProvider=window.AdProvider||[]).push({"serve":{}});

— Ранняя пташка червячка клюет. На утренней тропе, поскольку была нечетная неделя, Сименц с большой неохотой вел Белого Драконьего Коня вперед, но каждый раз, когда он поднимал голову и видел покачивающийся красный зад Обезьяны впереди, у него возникало желание затормозить.

Все плохо спали прошлой ночью. С тех пор как он перенесся сюда, он видел одного демона-тигра, одного бессмертного – Тайбай Цзиньсин, и одну красавицу – Гао Цуйлань. Жизнь была такой однообразной, нельзя ли сделать ее более бурной? Сименц знал, что впереди дорога, вероятно, полна опасностей и будет очень суровой.

— Кто хорошо спал прошлой ночью? — спросил Обезьяна. — Я, Старый Сунь, совсем не спал. Мне все время снилось, как я держу Цзыся за руку и карабкаюсь на гору. Это было бы хорошо, но мне все время снилось, что я оступаюсь, и каждый раз, когда я оступался, я просыпался. Теперь я действительно очень устал!

— Не говори так, — рассмеялся Бацзе. — Посмотри на лицо Учителя, оно все в отпечатках ступней, и ты поймешь, что произошло.

— Поэтому я и не спал! — сердито сказал Сименц.

— Каждый раз, когда Обезьяна пинал Учителя в левую щеку, я видел, как Учитель поворачивал лицо, чтобы подставить ему правую… — Старый Ша чуть не умер со смеху. — Ты думаешь, мог ли я спать, видя такую жестокую сцену?

— Значит, это ты ночью так похотливо смеялся? — выругался Бацзе. — Я думал, кто-то пришел меня домогаться, пока я спал, и всю ночь был взволнован и напряжен, но он так и не напал, и я просто провел ночь с закрытыми глазами!

— Эх, когда ты, Обезьяна, начинаешь озорничать, нам всем не уснуть. Надеюсь, мы скоро доберемся до твоей Горы Цветов и Плодов, чтобы ты, Обезьяна, мог хорошенько расслабиться, — пробормотал Сименц.

— Укун, впереди Гора Цветов и Плодов? — с нетерпением спросил Бацзе.

— Еще нет, думаю, придется провести еще одну бессонную ночь, — усмехнулся Бацзе.

— Не нужно бодрствовать. Стратегический подход к Обезьяне на самом деле такой же, как и к демонам: враг наступает – мы отступаем; враг остановился – мы беспокоим; враг утомился – мы нападаем; враг погиб – мы ликуем.

— Гениально! — сказал Старый Ша.

— Чушь собачья! Как ты можешь так говорить? Ты же монах, должен быть милосердным. Если бы это был я, Старый Сунь: враг ест – я танцую, враг спит – я пою, враг поет – я ругаюсь, враг танцует – я плююсь! Так я бы точно свел демонов с ума!

Сименц был поражен. Действительно, око за око, человек на фут, обезьяна на десять!

Восточное Море.

— Ого, вода! Похоже, до Пещеры Водяной Завесы недалеко! — сказал Сименц после того, как они прошли большую часть дня.

— Идиот, это Восточное Море! — выругался Белый Драконий Конь.

— Неправильно, разве Укун не должен был первым вернуться домой? — удивленно спросил Сименц.

— Нет, ты ошибаешься. На самом деле, мы все время шли по краю Восточного Моря, можно сказать, это всегда был мой дом! — гордо сказал Белый Драконий Конь.

— Ух ты, не думал, что Восточное Море такое большое! Когда же мы выйдем из Восточного Моря? — спросил Сименц.

— Когда пройдем Пещеру Водяной Завесы, тогда и выйдем из Восточного Моря, и тогда демонов станет больше, особенно демониц, — серьезно сказал Обезьяна.

— И демонов-мужчин! — с похотливым смехом добавил Бацзе.

— Мне все равно! Раз сегодня среда, я сначала пойду домой попрощаться, прежде чем покинуть Восточное Море! — Сказав это, Белый Драконий Конь превратился в длинного дракона и улетел.

— Вау, не думал, что Сяобай такой величественный! Оказывается, все красавчики — это замкнутые домоседы, которые не показывают своих лиц! — воскликнул Сименц.

Расслабив руки, Сименц наслаждался теплым утренним солнцем на берегу Восточного Моря, ступая по мягкому песку, глядя на лазурную воду и предвкушая появление демониц впереди.

— Подожди, Сяобай, давай вместе полюбуемся этой красотой. Возможно, нет ничего более приятного и расслабляющего, чем такой пейзаж, — сказал Сименц, оглядываясь назад. Оказалось, что трое его нерадивых учеников уже спали на пляже, воспользовавшись уходом Белого Драконьего Коня.

Увидев такую прекрасную и романтичную картину, Сименц рассмеялся и сказал: — Если Белый Драконий Конь не вернется три дня, разве я не получу бесплатное трехдневное путешествие на Санью? Такое нельзя упускать! Сначала три дня загораем, три дня наслаждаемся морским бризом, три дня едим морскую рыбу, а потом уже идем за сутрами — решено!

Белый Драконий Конь нырнул в свой дворец и увидел, что Царь-Дракон Ао Гуан дремлет на троне, никем не охраняемый, наслаждаясь безмятежностью. Это напомнило ему детство, и слезы потекли ручьем.

Двадцатилетний мужчина ростом в восемь чи, он крадучись подошел и осторожно обнял своего Царя-Дракона.

Слеза упала на драконье лицо Царя-Дракона.

Царь-Дракон открыл глаза, удивленно посмотрел и тут же воскликнул: — Дитя, это действительно ты? Ты вернулся? — Сказав это, Царь-Дракон крепко обнял Белого Драконьего Коня, и слезы тоже потекли по его лицу. — Сокровище, ты наконец-то вернулся?

— Отец, Тан Саньцан умер. Его убил Сунь Укун, — плача, сказал Белый Драконий Конь. — Я просто смотрел, как он падает, и ничего не мог сделать.

— Дитя, зачем тебе это? Разве быть принцем в Драконьем Дворце не лучше, чем тащить монаха тысячи ли? — Сказав это, Ао Гуан потянул рукав смазливого юнца, чтобы вытереть себе нос, а затем вытер слезы смазливому юнцу.

— Нет, он снова ожил, но это не настоящий Тан Саньцан, а перенесенный! — прошептал Белый Драконий Конь на ухо Царю-Дракону.

— Что? Перенесенный? Значит, это лже-монах! Раз уж настоящий уже убит Великим Мудрецом, то тебе не нужно возвращаться. Раз нет Тан Саньцана, зачем идти за сутрами?

— Эх, отец, ты никогда не поймешь, никогда не поймешь, — печально сказал Белый Драконий Конь. — После того, как этот человек пришел, мы стали намного счастливее, чем раньше, в отличие от того Учителя Тан Саньцана, который всегда подлизывался ко мне!

— Это был драконий зад! В любом случае, раз уж ты вернулся, отец не позволит тебе уйти!

— Отец, ты не сможешь меня остановить. Я верю, что Тан Саньцан все еще где-то в Трех Мирах пристально смотрит на меня. Отец, для мужчины четыре моря — это дом!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10 (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение