Жених пушечного мяса 2
Канцлер Си отличался спокойным и благородным характером, поэтому его резиденция располагалась не в шумном центре столицы, а в уединённом уголке на юге города, недалеко от императорского дворца.
Но это всё же была резиденция влиятельного канцлера, окружённая белыми стенами. Её величественный вид ничем не уступал другим домам знати.
Канцлер был учёным человеком, поэтому внутреннее убранство резиденции отличалось изяществом и элегантностью: небольшие мостики через ручьи, беседки, павильоны и водные павильоны, гармонично расположенные среди дворов. Глазурованная черепица сверкала на солнце, всё это напоминало прекрасную картину.
Наступал час заката. Обычно канцлер Си любил проводить время перед ужином, сидя в одиночестве в беседке и кормя карпов кои в пруду, которых когда-то завела его покойная жена. Он наслаждался спокойствием и безмятежностью.
Но сегодня, глядя на три приглашения к сватовству, лежащие на столе, обычно невозмутимый канцлер Си был в замешательстве.
В последнее время из-за того, что наследные принцы резиденции Состоявшегося Князя и резиденции Ясного Князя соперничали друг с другом, устраивая публичные представления со своими предложениями руки и сердца, весь город гадал, кому же достанется дочь канцлера. А теперь ещё и резиденция Князя Цзин, которая всегда держалась в стороне, решила вмешаться.
В главном зале канцлер Си сидел во главе стола и вздыхал, глядя на три приглашения к сватовству, включая то, что сегодня прислала резиденция Князя Цзин. Он украдкой взглянул на Си Цзинжань, которая спокойно сидела рядом с ним, и наконец тихо спросил: — Жань-Жань, тебе кто-нибудь из этих троих наследных принцев нравится?
Жена канцлера умерла рано, оставив ему только эту драгоценную дочь. Си Сян всегда баловал Си Цзинжань, как зеницу ока, боясь уронить её или дать ей растаять, словно снежинке. Он и представить себе не мог, что из-за его положения дочь столкнётся с такими проблемами.
Он думал, что если бы Жань-Жань понравился кто-то из этих троих, то всё было бы хорошо. А если нет, то он, даже рискуя навлечь на себя гнев трёх влиятельных семей, сделает всё, чтобы его дочь была счастлива!
Он боялся, что три княжеские семьи будут настаивать на ответе, и если он не сможет удовлетворить их требования, это может повредить репутации его дочери.
Хотя в Лань Юэ были довольно свободные нравы, и, следуя божественной воле Лунного Бога, женщины имели высокий статус, от императора и чиновников до простых людей все придерживались правила «один человек на всю жизнь» и не могли иметь других супругов.
Но всё же в этом обществе мужчины занимали главенствующее положение, и репутация для женщины была очень важна.
Как говорится, никто не знает сына лучше отца. Си Цзинжань тоже понимала мысли своего отца. Аккуратно разгладив приглашения, которые отец небрежно бросил на стол, она заговорила своим обычным мягким и нежным голосом: — Я во всём послушаюсь тебя, отец.
У неё не было особых требований к будущему мужу, поэтому ей было всё равно, за кого из наследных принцев выходить замуж.
Кроме того, она была уверена, что даже если она так скажет, отец обязательно выберет для неё лучшую партию.
Си Сян посмотрел на дочь и догадался о её мыслях.
Он знал, что его дочь всегда была беззаботной и действительно не придавала значения таким вещам. Но это всё же был вопрос брака, и он, как отец, должен был позаботиться о ней.
Он немного подумал. На самом деле, из этих трёх семей он больше склонялся к резиденции Князя Цзин, потому что намерения двух других семей были слишком очевидны. Он ни за что не хотел бы, чтобы брак его дочери стал предметом политической сделки.
Но намерения резиденции Князя Цзин были слишком туманны, и он не мог понять их истинных целей. Однако, поскольку они пока только хотели обсудить этот вопрос, он мог немного потянуть время и, по крайней мере, дать своей дочери возможность увидеть, кто из наследных принцев действительно достоин её руки.
С этими мыслями настроение Си Сяна заметно улучшилось. Глядя на свою очаровательную дочь, он улыбнулся и сказал: — Конечно же, решение о замужестве должна принимать ты сама, Жань-Жань. Я не смею тебе указывать.
Си Цзинжань с улыбкой прижала губы к друг другу, понимая, что отец, как всегда, думает о её благополучии. На её губах появилась лёгкая, как осенняя луна, улыбка.
**********
— Ваша Светлость, это ответ из резиденции канцлера Си.
Хотя в беседке во внутреннем дворе находились не только Княгиня Цзин, но и Наследный принц, и даже сам Князь Цзин, все в резиденции знали, что Князь Цзин обожает свою жену и не вмешивается в дела управления, поэтому вся власть была сосредоточена в руках Княгини Цзин.
Поэтому, когда управляющий принёс ответ, он без колебаний передал его Княгине Цзин, которая удобно расположилась в кресле для наложницы.
— Хорошо, давай сюда.
Княгиня Цзин привыкла к такому порядку в резиденции. Услышав, что письмо из резиденции канцлера Си, она довольно улыбнулась.
Она бросила взгляд на сына, сидевшего рядом, махнула рукой управляющему, чтобы тот удалился, и тут же, нетерпеливо развернув письмо, начала читать.
Но, прочитав всего несколько строк, её радостное выражение лица начало меняться. Дочитав до конца, она с грохотом бросила письмо на каменный стол, гневно упёрла руки в бока и воскликнула: — Этот канцлер Си слишком обнаглел! Просят руки моей дочери и ещё смеют мне тут условия ставить!
В письме говорилось о том, что, хотя брак традиционно заключается по воле родителей и договорённости свахи, он не хочет принуждать свою дочь.
Что через пять дней принцесса Цзиньян устраивает в своём парке Цзиньсю «Пир ста цветов», на котором будут присутствовать все знатные юноши и девушки столицы. И если в это время Наследный принц найдёт кого-то по своему сердцу, он может свободно сделать свой выбор, ведь только взаимная любовь делает брак счастливым…
— Си Сян просто тянет время! Зачем ты так себя мучаешь? — увидев покрасневшую ладонь жены, Князь Цзин тут же с беспокойством взял её в свои руки и нежно погладил, одновременно обращаясь к слугам: — Принесите скорее бальзам «Нефритовая Чистота»!
— Слушаюсь! — один из слуг, ожидавших снаружи беседки, тут же поспешил выполнить приказ.
Жун Янь с лёгким недоумением посмотрел на Князя Цзин, который всегда преувеличивал, когда дело касалось его матери, и взял письмо, которое Княгиня Цзин бросила на стол.
Мужчина равнодушно пробежал глазами по тексту, его взгляд был непроницаемым, но на лице появилась лёгкая улыбка. — Хитроумный план у канцлера Си. Хочет, чтобы дочь сама выбрала мужа, и при этом не желает слишком сильно обидеть три семьи.
— Мой сын снизошёл до его дочери, а этот Си Сян ещё и выпендривается! Все эти учёные — сплошные педанты! — увидев реакцию сына, вспыльчивая Княгиня Цзин ещё больше разозлилась и, выдернув руку из ладони Князя Цзин, снова ударила по столу.
Она сама была из семьи военных, да и вышла замуж за военачальника, поэтому всегда презирала этих слабаков-учёных, которые только и умеют, что разводить болтовню. Выходка Си Сяна явно задела её за живое.
— Канцлер Си просто заботливый отец. Находясь в таком положении, он всё же готов рискнуть и навлечь на себя гнев трёх княжеских семей, лишь бы его дочь сама выбрала себе мужа. Как отец, он поступил очень благородно.
Князь Цзин, видя гневный вид своей жены, понимал, что если не успокоить её, она ещё долго не уймётся.
Он взял бальзам «Нефритовая Чистота», который принесли слуги, аккуратно нанёс его на покрасневшую ладонь Княгини Цзин и нежно растёр. Князь Цзин вздохнул. Хотя он обычно не вмешивался в дела сына, ради жены он был готов на всё, поэтому присоединился к разговору.
Княгиня Цзин, которая сама немного умела драться, практически не почувствовала боли от удара по каменному столу. Но, видя, как муж переживает за неё, она почувствовала тепло в груди. К тому же бальзам приятно холодил кожу, и она позволила Князю Цзин продолжать ухаживать за ней.
Но, обдумав слова мужа, она поняла, что он прав. Она не была из тех, кто устраивает скандалы по пустякам, поэтому её гнев быстро утих.
Ещё раз взглянув на сына, Княгиня Цзин подумала и кивнула. — Портреты и слухи — это одно, но увидеть дочь канцлера Си своими глазами было бы неплохо.
Иногда Княгиня Цзин бывала злопамятной. Она подумала, что раз уж кто-то смеет пренебрегать её сыном, ей стоит самой оценить, достойна ли эта госпожа Си его внимания.
А вдруг на «Пире ста цветов» появится более подходящая кандидатура? Если сыну понравится другая девушка, она не будет против сменить цель.
Видя выражение лица матери, Жун Янь слегка нахмурился, но промолчал.
С благородным видом он бросил в пруд горсть корма и, наблюдая за карпами, которые жадно хватали еду, сохранял невозмутимое выражение лица.
(Нет комментариев)
|
|
|
|