Глава 4: Заигрывания с молодым куртизаном

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Цок-цок, посмотрите, какие свежие и очаровательные молодые господа встречают у входа! Кажется, стоит только прикоснуться, и из них польётся вода.

— Господин, вы совсем незнакомы нам, вы здесь впервые? — Услышав этот голос, Су Люлю почувствовала, будто перед ней стоит женоподобный мужчина, и по её телу пробежали мурашки. Она тут же увернулась от бросившегося к ней молодого господина и скользнула в ворота.

Молодой господин, увидев, что промахнулся, немного расстроился, но не собирался сдаваться и приготовился повернуться, чтобы продолжить привлекать клиентов.

— Где мадам? — В этот момент Су Люлю громко окликнула, успешно остановив шаги молодого господина. Похоже, он уже потерял к ней интерес.

— Господин, вы совсем незнакомы, здесь впервые? Я и есть мадам, что прикажете? — К Су Люлю подошла полноватая женщина.

Эм, владелица Павильона Южного Ветра — женщина?

— Отдельный кабинет, и мне нужен кто-то из лучших, чтобы составить компанию. Мадам должна понять, — Су Люлю улыбнулась загадочно и протянула мадам серебряную купюру.

Раз уж пришла, нужно вести себя соответственно, иначе будет нехорошо, если кто-то что-то заподозрит.

— Хорошо, хорошо! Сяо Фэн, проводи этого господина наверх и позаботься, чтобы он остался доволен! — Глаза мадам заблестели от жадности. Она не ожидала, что к ним пожаловал такой покровитель.

Су Люлю с удовольствием последовала за официантом по имени Сяо Фэн наверх, а затем вошла в отдельный кабинет.

Сяо Фэн подал Су Люлю чай, а затем послушно встал в сторонке, ожидая указаний.

Су Люлю небрежно оглядела комнату. Убранство было очень изящным, а вещи — высшего качества. Похоже, у настоящего владельца этого места был хороший вкус. Она не была настолько глупа, чтобы считать ту толстую женщину владелицей.

Она подняла чашку, осторожно подула на чай, а затем изящно отпила глоток. «Неплохо, хороший чай».

Надо сказать, мадам работала невероятно быстро. Пока Су Люлю делала всего один глоток чая, она уже привела несколько человек.

— Господин, я привела тех, кого вы просили. Это лучшие в нашем заведении, все новички. Не знаю, кто вам больше по душе, поэтому привела всех, — мадам широко улыбалась, очень довольная. К ним пришёл такой покровитель, как ей не радоваться?

Су Люлю поставила чашку. Её фениксовые глаза небрежно скользнули по нескольким юношам — все они были весьма приятны глазу.

Наконец, Су Люлю остановила взгляд на юноше, в глазах которого мелькали презрение и упрямство. Сразу было видно, что этот парень с характером, да ещё и с безэмоциональным выражением лица. «Неплохо, этот ребёнок интересен».

— Его. Остальные могут идти, — Су Люлю указала на юношу, которого выбрала.

Как только Су Люлю произнесла эти слова, в глазах юноши мелькнули гнев и нежелание, но в конце концов он сдержался.

— У господина действительно хороший вкус, это наш новый... — Мадам болтала без умолку, словно продавала товар, но её прервали, едва она успела начать.

— Господин понял. Вы все можете идти, кроме него. И заодно принесите господину что-нибудь вкусненькое, — Су Люлю нетерпеливо махнула рукой.

— Ох, хорошо, хорошо, господин, наслаждайтесь, я удаляюсь, — мадам была проницательным человеком. Одного взгляда на Су Люлю было достаточно, чтобы понять её намерения. Поэтому она быстро увела остальных, не забыв, конечно, приказать принести еду по вкусу.

Юноша по-прежнему стоял на месте, даже не взглянув на Су Люлю.

Су Люлю легонько погладила край чашки, на её губах появилась игривая улыбка. — Что, господин платит деньги, чтобы ты просто стоял там? Иди сюда. — Голос Су Люлю был мягким и нежным, с лёгкой насмешкой, которая проникала прямо в сердце юноши.

Но даже так юноша не двинулся с места.

— Хм, хочешь, чтобы господин пожаловался мадам, а она тебя отлупила? Или чтобы мадам заменила тебя на здоровенного детину? — Су Люлю насмешливо смотрела на юношу, не выказывая ни малейшего раздражения.

Услышав это, юноша внезапно метнул взгляд на Су Люлю, в его глазах мелькнуло намерение убить, но тут же сменилось спокойствием. Затем он неохотно и медленно подошёл к Су Люлю и сел рядом.

— И правда, дикий кот, да ещё и с когтями, — сказала Су Люлю, протягивая руку и хватая юношу за запястье. — Ну же, скажи господину, как тебя зовут? — Су Люлю отчётливо почувствовала, как тело юноши напряглось в тот момент, когда её рука коснулась его, но тут же расслабилось. Однако он не собирался отвечать на вопрос Су Люлю.

— Господин — твой гость, не забывай, — Су Люлю сжала руку юноши, и её голос стал немного холоднее.

— Цинчжу, — юноша равнодушно произнёс два слова.

— Вот так-то лучше. Ты должен знать, что встреча с господином — твоя удача. Неужели ты думаешь, что отдать себя здоровенному грубияну лучше, чем отдать господину? Тем более, раз уж ты попал сюда, рано или поздно этот день всё равно наступит, — Су Люлю говорила весьма двусмысленно, но в её фениксовых глазах мерцали озорные огоньки. Этот юноша, такой милый.

Услышав это, тело Цинчжу снова напряглось, но он не стал возражать. Он по-прежнему низко опустил голову, не желая смотреть на Су Люлю.

Внезапно изящная рука Су Люлю, державшая Цинчжу, коснулась его груди.

— Будь паинькой. Господину нужно кое-куда отлучиться, а ты пока посиди здесь, — Су Люлю встала, легонько похлопала Цинчжу по плечу, а затем выпрыгнула прямо из заднего окна кабинета.

Одним прыжком она оказалась на крыше и быстро скользнула по черепице.

Чёрт возьми, пока не увидишь, не поверишь, насколько огромен этот Павильон Южного Ветра.

Так какая же это комната?

Двусмысленные звуки доносились из щелей между черепицами и проникали в уши Су Люлю. Честно говоря, Су Люлю очень хотелось остановиться и посмотреть на эти живые представления, тем более что там были двое мужчин, делающие... ну, это самое. Но сейчас у неё не было времени, в следующий раз.

Наконец, Су Люлю, используя свой острый слух, среди тысяч двусмысленных звуков нашла тот голос, который ей был знаком.

Однако, когда она только собиралась подойти, то увидела мелькнувшую фиолетовую фигуру. Если она не ошиблась, это был тот самый очаровательный демон.

Но как он мог оказаться здесь?

Подумав немного, Су Люлю в конце концов вернулась в ту же комнату, не став преследовать знакомый голос, принадлежавший Елюй Цзину.

Она предпочла бы не найти компромат на Елюй Цзина, чем попасть в руки того мужчины. Она чувствовала, что если он увидит её здесь, ей придётся очень плохо.

Вернувшись в отдельный кабинет, Су Люлю неспешно подошла к столу, изящной рукой слегка коснулась Цинчжу, а затем совершенно естественно села.

Освободившийся Цинчжу поднял глаза на Су Люлю, в его твёрдом взгляде вспыхнул гнев.

— Зачем так смотришь на господина? Господин тебя чем-то обидел? — У Су Люлю в голове возникло три вопросительных знака. Неужели он обиделся, что она его проигнорировала? Но ведь он выглядел так, будто не хотел, чтобы она к нему прикасалась.

Цинчжу ничего не сказал, неловко отвернув голову в сторону.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение