Злодей с алебардой — Дянь Вэй

Дянь Вэй, уроженец Цзиу уезда Чэньлю, был человеком внушительного вида, обладал необычайной силой, имел большие амбиции и принципы, был благородным и рыцарственным по характеру. В то время его земляки из семьи Лю враждовали с Ли Юном из Суйяна. Дянь Вэй решил отомстить за семью Лю. Ли Юн ранее служил главой Фучуня, и его дом был хорошо охраняем. Дянь Вэй подъехал на повозке, нагруженной курицей и вином, притворившись бездельником, ожидающим кого-то. Когда ворота резиденции Ли Юна открылись и Ли Юн сам вышел, Дянь Вэй, спрятав кинжал, бросился вперед и убил Ли Юна, а также убил его жену. Затем он не спеша вышел, достал из повозки меч и алебарду и ушел пешком. Поскольку дом Ли Юна находился рядом с рынком, после этого происшествия весь город был потрясен. Хотя за ним гнались сотни людей, никто не осмеливался приблизиться. Дянь Вэй прошел четыре-пять ли, встретил спутников Ли Юна, и после короткого боя смог оторваться и уйти. С тех пор он стал известен среди героев.

Когда Дун Чжо сеял хаос при дворе из Лянчжоу, губернатор Чэньлю Чжан Мяо и Цао Цао подняли восстание и сформировали союзную армию против Дун Чжо. Дянь Вэй был призван в армию и подчинялся сыма Чжао Чуну. Штандарт у ворот лагеря был очень длинным и большим, и никто не мог его поднять, но Дянь Вэй смог поднять его одной рукой. Сыма Чжао Чун был поражен его необычайной силой.

Позже Чжан Мяо разорвал отношения с Цао Цао и воспользовался возможностью, чтобы напасть на него. Дянь Вэй перешел к Цао Цао и стал подчиняться Сяхоу Дуню. Он сопровождал Сяхоу Дуня в походах, неоднократно отличился в боях, уничтожая врагов, и был назначен сыма.

Цао Цао выступил против Люй Бу в Пуяне. Люй Бу расположил отдельный военный лагерь в сорока-пятидесяти ли к западу от Пуяна. Цао Цао совершил ночное нападение на этот лагерь и разбил его на рассвете следующего дня.

Войска Цао Цао еще не успели вовремя вернуться, как подошли подкрепления Люй Бу. Обе стороны вступили в бой с трех сторон.

В то время Люй Бу сам участвовал в бою. С утра до заката обе стороны сражались в течение десятков схваток, ситуация была крайне напряженной.

Цао Цао срочно набирал добровольцев для прорыва вражеского строя. Дянь Вэй первым вызвался и возглавил еще около десятка других добровольцев. Все они были тяжело вооружены, носили по два комплекта доспехов, не брали щитов, а держали только длинные копья и алебарды.

В это время на западном фланге ситуация стала критической. Дянь Вэй бросился вперед, чтобы сдержать врага. Войска Люй Бу беспорядочно стреляли из луков и арбалетов, стрелы сыпались как дождь, но Дянь Вэй полностью игнорировал их. Он сказал своим спутникам: — Когда вражеские войска подойдут на десять шагов, скажите мне.

Вскоре спутники сказали: — Десять шагов. Дянь Вэй снова сказал: — Скажите мне, когда они будут в пяти шагах. Спутники, испугавшись, тут же сказали: — Вражеские войска подошли!

Дянь Вэй, держа в руках более десяти небольших алебард, с громким криком бросился вперед и стал метать алебарды во врагов. Каждый, в кого он попадал, падал замертво.

После долгого боя войска Люй Бу отступили.

В это время как раз наступил закат, и Цао Цао смог отвести свои войска.

Это описание весьма яркое и живое, словно вы сами присутствуете там, наблюдая за боем Дянь Вэя шаг за шагом. Каждое его движение, каждый крик оживают на страницах.

Только благодаря отваге Дянь Вэя и его добровольцев Цао Цао смог вывести свои войска из хаотичного боя. Здесь Дянь Вэй оказал огромную услугу и произвел на Цао Цао очень хорошее впечатление. Я уверен, что не только на Цао Цао, но и на читателей Дянь Вэй произвел сильное впечатление. Ход его боя также демонстрирует его личную храбрость и превосходное владение боевыми искусствами. Позже Цао Цао приблизил Дянь Вэя к себе, поручив ему командование сотнями личных телохранителей. Это свидетельствует о крайнем доверии Цао Цао к Дянь Вэю. Дянь Вэй был одним из тех, кому Цао Цао доверял.

У Дянь Вэя была привычка в бою: будучи сам очень сильным, он лично отбирал крепких и искусных воинов, а затем вел этих добровольцев в авангарде, чтобы прорвать вражеский строй. В обычное время он находился рядом с Цао Цао.

Первым идти в бой — такова была обязанность Дянь Вэя после поступления на службу. Его должности всегда были связаны с военными заслугами.

Дянь Вэй был могучим воином, много ел и любил выпивать. Каждый раз, когда ему давали награду в виде еды и вина, он ел и пил в больших количествах.

Тайцзу (Цао Цао) восхищался им. Более того, солдаты тоже охотно делились едой с воинами Дянь Вэя, которые ели и пили без стеснения. По крайней мере, они не были злыми по натуре.

Дянь Вэй любил использовать большие парные алебарды или длинный меч. В армии даже стала ходить поговорка: «Среди могучих воинов под знаменем есть господин Дянь, несущий пару алебард весом в восемьдесят цзиней».

Из этой поговорки видно, насколько велико было влияние Дянь Вэя в армии. Это было связано в основном с его храбростью в бою, и солдаты очень любили его.

У Восточного У мог не быть Цзу Мао, но не мог не быть Сунь Цзяня, поэтому Цзу Мао погиб, защищая своего господина, как только появился. У царства Вэй мог не быть Дянь Вэя, но не мог не быть Цао Цао, поэтому Дянь Вэй, рискуя жизнью, трижды спасал Цао Цао и в итоге последовал по стопам Цзу Мао. Позже Цао Цао, переживший беду, управлял страной и вершил великие дела, но Дянь Вэй этого уже не видел. Позже царство Цао Вэй захватывало города и земли, разделив Поднебесную на три части, но Дянь Вэй этого тоже не видел.

В народе говорят: «Первый Люй, второй Чжао, третий Дянь Вэй». Дянь Вэй, безусловно, был генералом-тигром. Его сила была сравнима с силой Э Лая времен Шан Чжоу. Пара железных алебард весом в восемьдесят цзиней в его руках свистела на ветру. Именно эти алебарды, не уступающие Гуань Дао Зелёного Дракона Гуань Юя, позволили Дянь Вэю прославиться в эпоху Троецарствия. Он сражался с четырьмя генералами Люй Бу и не был побежден, а дважды входил и выходил из Пуяна, сокрушая всех на своем пути.

Цао Цао выступил против Чжан Сю в Ваньчэне. Чжан Сю сдался. Цао Цао был очень рад и пригласил Чжан Сю и его генералов на большой пир с вином. Когда Цао Цао обходил гостей с вином, Дянь Вэй стоял позади него, держа в руках большой топор с лезвием шириной более чи. Перед каждым, к кому подходил Цао Цао, Дянь Вэй поднимал топор и пристально смотрел. До конца пира Чжан Сю и его генералы не осмеливались поднять глаза.

Чжан Сю и его люди были опытными воинами, но, увидев Дянь Вэя, они не осмеливались поднять на него глаза.

Спустя более десяти дней Чжан Сю, почувствовав себя униженным из-за того, что Цао Цао взял в наложницы его тетку, по совету Цзя Сю внезапно поднял мятеж и атаковал лагерь Цао Цао. Цао Цао был застигнут врасплох, бой пошел неудачно, и он бежал с легкой кавалерией.

Цао Цао бежал с легкой кавалерией, оставив Дянь Вэя сражаться у ворот.

У него было около десяти человек. Эти десять человек, вероятно, были добровольцами-смертниками.

Все они сражались насмерть, каждый стоил десятерых. Это была настоящая, кровавая битва не на жизнь, а на смерть. В конце концов, противник был многочислен и силен. Его люди почти все погибли или были ранены. Сам Дянь Вэй получил более десяти ран. В рукопашном бою Дянь Вэй даже схватил двух врагов и использовал их как оружие против других, так что враги боялись приблизиться.

Все равно бежать было невозможно. Дянь Вэй бросился вперед, убил множество людей, его раны становились все тяжелее. В конце концов, он умер, крича и ругаясь. Только после смерти Дянь Вэя враги осмелились подойти. Они отрубили голову Дянь Вэя и даже показывали ее войскам. Вот как погиб Дянь Вэй.

Если сказать, что Дянь Вэй родился ради одного человека, то этим человеком был Цао Цао. Если сказать, что Дянь Вэй родился ради одного слова, то этим словом была верность и справедливость. Дянь Вэю уделено не так много места в «Романе о Трёх царствах» объемом в семьсот тысяч иероглифов, он появляется всего четыре раза. Однако, за исключением первого появления, остальные три раза он защищал Цао Цао, проявляя выдающиеся заслуги. Если бы не своевременное появление Дянь Вэя в критический момент, Цао Цао, даже имея три жизни, давно бы погиб под градом стрел. Как говорится в одной популярной песне: «Без тебя не было бы меня»?

Поэтому Цао Цао пролил последние горячие слезы 197 года. Они были не по старшему сыну Цао Аню и не по племяннику Цао Аньминю. По кому же плакал Цао Цао?

По верному телохранителю Дянь Вэю!

Установить храм в честь Дянь Вэя и щедро одарить его сына было вполне логично. Даже на следующий год, проезжая мимо места гибели Дянь Вэя, Цао Цао, вспоминая его, горько плакал.

Чего еще желать подданному, имея такого преданного господина и такой достойный конец?

По сравнению с теми, кто сражался насмерть за своих господ, но был ими предан, Дянь Вэй, должно быть, покоится с миром. После восшествия Цао Пи на трон, он назначил Дянь Маня дувэем и даровал ему титул хоу Внутренних земель.

В четвертый год эры Чжэнши Дянь Вэю было позволено поклоняться в храме Цао Цао.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Злодей с алебардой — Дянь Вэй

Настройки


Сообщение