016 Кормление
Эксклюзивная публикация на Bànxià Novels
Телефон на столе вибрировал без остановки, и Цяньсяо пришлось проснуться. Возможно, из-за неприятных ощущений после пробуждения в её глазах мелькнуло раздражение.
— Говори.
В плохом настроении она была немногословна.
— Говорить? Наглец! Ты как разговариваешь со своим отцом?! — голос в трубке звучал властно.
— Ха, быть твоим отцом — себе дороже, — Цяньсяо была удивлена. Разве она вчера не заблокировала все сигналы от семьи Цзян?
Она хотела пару дней побыть в тишине, разобраться с делами Сы Мо, а потом уже заняться семьёй Цзян.
Старый Предок привыкла говорить прямо, но Цзян Фэн не знал, что Цяньсяо говорит правду. Он решил, что этот неблагодарный выродок совсем потерял страх и осмелился ему дерзить!
— Негодница! Неудивительно, что твоя мать из-за тебя умерла! Теперь хочешь и отца с собой забрать?!
— А ты разве не знаешь, как умерла моя мать?
— … Чт… что ты такое говоришь?!
Внезапное молчание и дрожь в голосе Цзян Фэна заставили Цяньсяо насторожиться. Неужели он что-то скрывает?
Цзян Лои нашли, когда сын Цзян Фэна попал в аварию и ему срочно понадобилась кровь. У него была редкая группа крови, ещё реже, чем у «панды», и в банке крови её не было.
Именно тогда нашли Цзян Лои. Девочка была ещё мала и наивна. Видя, как отец заботится о ней, как добра к ней мачеха и как приветливы сводные сёстры, она поверила, что обрела любящую семью, и без колебаний сдала кровь.
Когда сын Цзян Фэна поправился и в ней больше не нуждались, мачеха и её дочери показали своё истинное лицо, хотя отец продолжал носить маску добропорядочности.
Каждый раз, когда её обижали, он уходил из дома, а потом делал вид, что ничего не знает.
Поэтому, хотя Цзян Лои и ненавидела мачеху и её дочерей, к отцу она относилась хорошо.
До того, как её начали использовать как игрушку, её самым большим желанием было показать отцу истинное лицо мачехи и добиться их развода!
Девочке не хватало жизненного опыта и проницательности, но Цяньсяо видела, что в этой истории что-то не так. Десять лет её никто не искал, а как только сын Цзян Фэна попал в аварию, её сразу нашли, и у неё оказалась подходящая группа крови. Это не могло быть простым совпадением.
Если семья Цзян знала, что девочка находится в детском доме, то всё становилось гораздо интереснее.
Цяньсяо просто хотела проверить свою догадку, но не ожидала, что наткнётся на такую тайну. Судя по реакции Цзян Фэна, он либо был причастен к смерти матери Цзян Лои, либо знал, кто это сделал. Возможно, он даже знал о существовании Цзян Лои.
Вот так вот «любящий» отец.
— Сяо И, ты проснулась? Иди сюда, я заказала много вкусной еды, посмотри, что тебе понравится, — Госпожа Сы, очевидно, не знала, что Цяньсяо разговаривает по телефону, и, смущённо улыбнувшись, стала ждать.
— Хорошо, — с улыбкой ответила Цяньсяо.
— С кем ты разговариваешь? Ах ты ж негодница! Мало того, что ударила сестру и сбежала, теперь ещё и отца доводишь! Где ты сейчас?!
Крик из трубки был таким громким, что его услышала даже Госпожа Сы. Но Цяньсяо не рассердилась и, не отвечая, просто повесила трубку.
— Я тебе помешала? — она слышала, что кричали в трубке, но больше доверяла тому, что видела своими глазами.
— Нет, это был никто, — увидев, что звонят снова, Цяньсяо понимающе кивнула.
Хм, это же номер парня Цзян Лои!
Она без колебаний заблокировала его. Пока состояние Сы Мо не стабилизируется, никто не должен её беспокоить. У неё не было времени на них.
Цяньсяо улыбнулась. — Где будем обедать?
То, что девушка не хотела её вмешательства, заставило Госпожу Сы на мгновение задуматься, но улыбка Цяньсяо тут же развеяла её сомнения.
Её будущая невестка казалась такой отстранённой, но, когда улыбалась, была просто очаровательна!
Если бы он мог двигаться, если бы не присутствие матери, он бы обязательно пожаловался.
Разве так можно?!
Можно же было пообедать где угодно, но они решили устроить пир прямо в его палате.
Сы Мо не был чревоугодником, но, возможно, из-за того, что ему долгое время приходилось сидеть на диете, или из-за того, что эти две женщины так беззастенчиво ели перед ним, он почувствовал сухость во рту.
— Хочешь поесть? — Цяньсяо с самого начала, узнав, что Госпожа Сы хочет пообедать с ней в палате Сы Мо, еле сдерживала улыбку. А сейчас, заметив едва уловимое желание в глазах Сы Мо, она и вовсе развеселилась.
Сы Мо замер и, отвернувшись, решил больше не позориться.
Но в следующую секунду он почувствовал, как его поднимают. Спинку кровати приподняли, чтобы он мог сидеть.
Сы Мо обернулся и увидел, что девушка принесла ему тарелку каши.
Он невольно облизнул губы. Он снова убедился в её решительности. Он же ещё не согласился!
Он нахмурился, и в его глазах мелькнуло недовольство, которое усилилось, когда он увидел улыбку в глазах девушки.
Она смеялась над ним.
— Открой рот.
Возможно, из-за того, что он злился и отвлёкся, Сы Мо машинально открыл рот, и девушка вложила в него ложку каши.
Сы Мо ошеломлённо посмотрел на неё. Девушка, казалось, не осознавала, что делает, она просто кормила его, аккуратно сдувая с ложки пар.
Каша была тёплой, но не обжигала.
Цяньсяо не понимала, насколько двусмысленно выглядела эта сцена. Она просто заботилась о Сы Мо, как о младшем товарище. Она считала себя старшей, но со стороны это выглядело совсем иначе.
Госпожа Сы переводила взгляд с одного на другого, и в её глазах плясали хитрые искорки.
Вот, всё-таки между ними что-то есть!
Она же говорила, что её сын просто скрытный. Когда она сама пыталась его покормить, он так хмурился, где же та покорность, которую он сейчас демонстрировал?
Сы Мо, сам не зная почему, послушно открывал рот. Он ел, не чувствуя вкуса, но тёплая каша успокаивала его разбушевавшееся сердце.
Он даже подумал, что эта девушка, возможно, установила на нём камеры наблюдения. Как только он почувствовал, что наелся, она убрала тарелку с недоеденной кашей и сказала: — Нельзя переедать, это вредно для пищеварения.
Парализованный человек был лишён права выбора.
Сы Мо со злостью стиснул зубы и почувствовал, как девушка потрепала его по голове, словно ребёнка или домашнего питомца.
Сы Мо помрачнел, жалея, что не может встать и смахнуть её руку.
Госпожа Сы с улыбкой наблюдала за тем, как обижают её сына. Её сын с детства был хмурым и неэмоциональным, и сейчас, видя его недовольное лицо, она забавлялась.
Как хорошо, что с появлением Сяо И у него даже настроение улучшилось.
Завтра она отнесёт ещё больше подношений той гадалке, предсказание было очень удачным.
Цяньсяо, сохраняя спокойствие, покормила Сы Мо и пообедала с Госпожой Сы.
Для той, кто привык к духовной пище, обычная еда не была чем-то особенным, но разнообразие вкусов и ароматов придавало ей особый шарм.
Цяньсяо слегка улыбалась, показывая, что ей всё нравится.
— Уже поздно, Сяо И, может, ты останешься здесь? Или я пришлю за тобой машину? — Госпожа Сы взглянула на темнеющее небо.
— Спасибо, у меня ещё есть дела. Не стоит беспокоиться, я живу недалеко.
— Ну, хорошо, — Госпожа Сы кивнула и больше ничего не сказала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|