013 Ты ночью почки напрягал?
Эксклюзивная публикация на Bànxià Novels
Вот это да!
Цяньсяо чуть не сплюнула кровью. Старый Предок снова ошиблась.
Это был не огненный лотос, чистый и пылкий одновременно. Это была настоящая лисичка!
Метод кнута и пряника.
Старый Предок на такое не велась, но, видя, как Госпожа Сы кокетничает и строит ей глазки, она не смогла отказать. Она беспомощно кивнула и под радостным взглядом Госпожи Сы протянула ей приготовленный подарок: — Госпожа Сы, это от чистого сердца, ничего особенного.
— Не называй меня Госпожой Сы, это так отстранённо звучит. Зови меня ма… кхм, зови меня тётушкой!
Цяньсяо сделала вид, что не поняла намёка, и послушно кивнула: — Хорошо, тётушка.
— Хорошо, хорошо, — Госпожа Сы улыбнулась так широко, что глаза превратились в щёлочки. Она взглянула на дешёвую подарочную коробку и, убедившись, что подарок действительно недорогой, с облегчением приняла его. Она дала карту из сочувствия к этой девушке, а не для того, чтобы та чувствовала себя обязанной.
Она радостно держала коробку. Как супруга главы семьи Сы, она видела бесчисленное множество редких сокровищ, но именно этот подарок ей особенно понравился.
Она не стала открывать его сразу, не желая смущать девушку. Для неё было бы радостью получить даже пустую коробку, ведь это подарок от невестки!
Главное — внимание.
Что касается дорогих подарков, то они её не интересовали. Она не была похожа на тех знатных дам, выросших в затворничестве, чьи расходы оплачивали мужья или семьи.
У неё был свой бизнес, и она могла позволить себе всё, что хотела, без помощи мужа.
— Тётушка, я сначала проведаю Третьего Господина, а потом вернусь к вам.
— Хорошо, хорошо, — Госпожа Сы была очень рада. Увидев, что девушка вошла в палату и её долго не выгоняли, она обрадовалась ещё больше.
Она открыла коробку, и её улыбающееся лицо внезапно изменилось.
Украшения, скрытые в неприметной коробке, теперь, словно освободившись от грязи, явили свою истинную красоту.
Госпожа Сы не была экспертом по нефриту, но обладала проницательностью, присущей людям из высшего общества. Этот набор украшений, судя по качеству нефрита, был первоклассным. Она не знала, за какую цену его можно было бы продать на рынке, но он определённо стоил дороже, чем сумма на подаренной ею карте.
Это…
Она хотела сказать, что не может принять такой подарок, но могла ли она отказаться?
По её мнению, девушка была очень сдержанным человеком. Хотя она не знала, почему та согласилась на помолвку с её сыном, сейчас казалось, что она не отвергает эти отношения.
Но если бы она захотела, то могла бы тут же уйти.
Она доверяла своей интуиции. Девушка оставалась здесь не из-за любви, она не была настолько самонадеянна, чтобы считать своего сына неотразимым.
Но у девушки не было злых намерений ни по отношению к их семье, ни по отношению к сыну, поэтому Госпожа Сы решила больше не вмешиваться.
К тому же, её сын в присутствии девушки вёл себя странно. Ей казалось, что эта девушка способна пробудить в нём такие стороны, которых она сама никогда не видела.
Она была рада этому. Ей давно не нравилось каменное лицо её сына, и она хотела подлить масла в огонь, чтобы привязать к нему эту девушку.
Когда Госпожа Сы хотела кому-то угодить, она делала это от всего сердца. Она верила, что её нетривиальный подарок в виде денег вызовет симпатию у девушки. Такие холодные натуры особенно ценят искреннюю заботу.
Но сейчас, глядя на бесценное сокровище в своих руках, она поняла, что ситуация выходит из-под контроля.
Она подарила карту, а девушка тут же вернула подарок вдвойне. Девушка явно проводила черту, не желая полностью принимать её дружбу. Взаимность в подарках означала отсутствие долгов, и у неё не было причин пытаться её привязать.
Но она не могла отказаться. Ей пришлось принять эту «горячую картошку», причём с радостным видом.
Ведь девушка сказала, что это от чистого сердца. Если бы она отказалась, то действительно разорвала бы все связи с ней.
Всё, что она могла сделать, — это удвоить свою заботу о ней.
Однако!
Её будущей невестке, похоже, было не так-то просто угодить!
Всегда добивавшаяся своего Госпожа Сы столкнулась с трудностями. Она даже не так сильно ломала голову, когда добивалась своего мужа. Говорили, что он останется одиноким до старости, но разве она не заполучила его, просто поманив пальцем?
Но сейчас она не знала, что делать.
Деньги у неё были, драгоценности и антиквариат тоже, но, похоже, это её не трогало!
Она думала, что девушка страдала от придирок и жестокого обращения в семье Цзян, поэтому хотела дать ей немного карманных денег на одежду и украшения, ведь она ещё не знала её предпочтений.
Пять миллионов для семьи Сы были мелочью, но не для семьи Цзян, тем более для их детей?
Не говоря уже о Цзян Лои, которая была нелюбимой дочерью, даже любимый ребёнок вряд ли мог бы просто так распоряжаться пятью миллионами.
Она боялась напугать девушку, поэтому выбрала такую среднюю сумму. В итоге та приняла карту и вернула подарок.
Это явно означало, что она не придала значения этим пяти миллионам!
Её невестку не волновали деньги!
Но что дарить?.. Госпожа Сы беспомощно посмотрела на нефрит. Что она могла подарить после такого набора?
Одежду? Сегодня на девушке была новая одежда, но явно дешёвой марки, которую она не узнавала.
Похоже, её невестку не интересовали обычные девичьи штучки. Что же ей подарить?!
Цяньсяо толкнула дверь и с улыбкой посмотрела на мужчину на кровати.
Сы Мо повернул голову. Солнечный свет, падавший из окна, освещал Цзян Лои так, что он на мгновение не мог её разглядеть, словно она сама излучала сияние.
— Почему у тебя такие красные глаза? Ты не спал? — Цяньсяо нахмурилась. Откуда ей было знать, что Третий Господин Сы всю ночь смотрел видео с ней? Сейчас её духовная энергия проникла в его тело, успокаивая боль, но она всё равно нахмурилась. — По идее, ты должен был хорошо выспаться прошлой ночью.
Она всё рассчитала: поглощённой энергии должно было хватить, чтобы он спокойно провёл день. Так что он не должен был страдать от бессонницы. А выглядел он ещё более измождённым, чем вчера!
Сы Мо и сам не понял почему, но, услышав удивлённый тон Цзян Лои, почувствовал себя немного виноватым. Он неловко отвернул голову, не желая признаваться перед ней в том, что делал прошлой ночью.
Цяньсяо взглянула на него, и её брови сошлись ещё плотнее. Она властно взяла его за подбородок и, пользуясь тем, что он не мог сопротивляться, силой повернула его голову к себе.
Никто никогда так не обращался с Господином Сы. Охранники уже хотели вмешаться, но без приказа Сы Мо не смели действовать.
Сы Мо, вероятно, впервые испытывал такое чувство беспомощности. Он недовольно нахмурился, но под холодным взглядом Цзян Лои его зрачки сузились.
— Чем ты занимался прошлой ночью? Почки напрягал?
Властная, жёсткая — он никогда не встречал таких женщин, и никто не осмеливался вести себя так в его присутствии.
Лицо Сы Мо потемнело, и он свирепо посмотрел на неё!
Он был полностью парализован, какие почки он мог напрягать?!
После долгого молчания Сы Мо медленно опустил взгляд, и в этом было что-то похожее на признание поражения и уступку.
— Я привык, не могу уснуть.
Когда он осознал, что сказал, лицо Сы Мо слегка покраснело.
Он солгал под её пристальным взглядом.
Он… струсил?
От этой мысли лицо Сы Мо стало ещё мрачнее. Его уступчивость была для него унизительнее паралича. Он невольно погрузился в мрачные размышления.
Неужели он действительно сдался из-за своего физического состояния?
Другие могут говорить, что Третий Господин Сы сломлен, но если он сам так будет считать, разве это не будет означать, что он действительно сломлен?
Может, это биологические часы?
Когда Цяньсяо поняла, в чём дело, в её глазах появилось сочувствие. До её прихода Сы Мо страдал от этой боли полмесяца, день и ночь. То, что он терпел и не издавал ни звука, уже было пределом его возможностей!
Возможно, только глубокой ночью, оставшись в одиночестве, он мог позволить себе перестать притворяться сильным.
Поэтому, когда ежедневная боль внезапно исчезла, он, наоборот, не мог уснуть.
Цяньсяо смягчилась и взъерошила его волосы: — Тогда спи сейчас. Я здесь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|