Глава 13. Долг жены

На следующий день после возвращения Цзян Синь Яо домой, Гу И Ян отправился к семье Цзян, якобы чтобы забрать ее и позаботиться о ней, но на самом деле он просто боялся гнева дедушки. Гу И Ян привык к вседозволенности, но слова обоих дедушек имели для него большой вес, иначе он бы не женился на ней тогда.

Дедушка по-прежнему был недоволен им и холодно спросил перед всеми:

— Зачем ты пришел?

Гу И Ян хихикнул и ответил:

— Дедушка, я пришел забрать Синь Яо домой.

Дедушка возмутился:

— Забрать домой зачем? Чтобы оставить ее без внимания? Она болела, а ты даже не поинтересовался ее состоянием? Синь Яо — моя драгоценность, тебе, может, и все равно, но я не позволю, чтобы с моей девочкой плохо обращались.

Гу И Ян надул губы и сказал с улыбкой:

— Дедушка, в этот раз я был невнимателен, обещаю, такого больше не повторится.

Дедушка хмыкнул с недоверчивым видом.

Су Хуэй, всегда такая понимающая, сказала:

— Дедушка, позвольте Синь Яо вернуться домой. Эти двое, как день не видятся, так скучают друг по другу. Если вы заставите их расстаться на неделю, то И Ян этого не переживет. Раз он признал свою ошибку и обещал исправиться, то давайте дадим ему шанс. Кто не ошибается? К тому же, И Ян очень занят на работе, это можно понять.

— Какое «можно понять»? — рявкнул дедушка. — Нет ничего важнее моей Нань Нань, даже эта дурацкая компания. Пренебрегать моей внучкой ради работы — я этого не потерплю.

Видя, что атмосфера снова накаляется, Цзян Синь Яо обняла дедушку за руку и с улыбкой сказала:

— Дедушка, я уже в порядке, позволь мне вернуться с ним домой.

— Какой домой? Здесь твой дом! Если он хочет забрать тебя, пусть проявит немного уважения, иначе никаких разговоров. Я не позволю, чтобы моя Нань Нань страдала.

Сказав это, дедушка развернулся и ушел в свою комнату, не давая никому возможности возразить.

Цзян Ань Го, глядя на решительную фигуру дедушки, вздохнул и обратился к Гу И Яну:

— Старик в возрасте, но характер у него по-прежнему твердый. Впрочем, это понятно, он просто хочет быть спокойным за Синь Яо. И Ян, побудь несколько дней здесь, дай дедушке остыть, и все будет хорошо.

Хотя Гу И Ян очень не хотел, ему пришлось согласиться.

А вот Цзян Синь Яо это совсем не понравилось. Если Гу И Ян останется, это значит, что им придется делить одну комнату и притворяться любящей парой перед семьей.

Пока Цзян Синь Яо была в смятении, Гу И Ян вдруг вошел в комнату и развязно уселся на кровати, глядя на нее своими глазами в форме персика.

Под его взглядом Цзян Синь Яо чувствовала себя неловко. Она нервно теребила пальцы и запинаясь, спросила:

— Ты правда сегодня будешь здесь ночевать?

— А есть варианты? — усмехнулся Гу И Ян, иронично добавив. — Слова твоего дедушки для меня закон.

— Тогда… я принесу тебе одеяло, — Цзян Синь Яо указала на диван. — Этот диван мой брат привез из Италии, он очень удобный.

Не дожидаясь, пока она закончит, Гу И Ян подошел к ней, прижав ее к туалетному столику. Он крепко обнял ее за талию, приподнял ее подбородок и низким голосом произнес:

— Что, этой большой кровати нам недостаточно? Или ты хочешь, чтобы твой дедушка узнал, что у нас с тобой только брак на бумаге?

Гу И Ян стоял так близко, что его теплое дыхание касалось ее кожи, заставляя ее краснеть.

— Не надо так, — пробормотала Цзян Синь Яо, опуская голову.

Гу И Ян рассмеялся, поднял ее лицо и четко произнес:

— Цзян Синь Яо, я, кажется, говорил тебе, что ты моя жена, и делить со мной постель — твой долг.

— Не говори так грубо! — Цзян Синь Яо попыталась оттолкнуть его, но разница в силе была слишком велика.

— Хм, — презрительно усмехнулся Гу И Ян. — Раз уж ты считаешь меня грубым, почему бы не довести дело до конца?

Как только он произнес эти слова, Цзян Синь Яо почувствовала, как ее поднимают в воздух.

— Отпусти меня! Не делай этого! — вырывалась она.

Крепко держа ее, Гу И Ян насмешливо прошептал ей на ухо:

— Уверен, твоя семья не хочет слышать такие звуки. Лучше прибереги силы для кровати.

— Ты отвратителен! — закричала Цзян Синь Яо.

Гу И Ян резко опустил ее на кровать и навис сверху.

Такая близость в трезвом состоянии была для нее в новинку. Цзян Синь Яо отчаянно сопротивлялась, пытаясь вырваться из его объятий. Но она не понимала, что этим только разжигает его. Гу И Ян напрягся, его дыхание стало тяжелым.

— Гу И Ян, не заставляй меня ненавидеть тебя, — в ее взгляде сквозь беспомощность проглядывала ненависть.

Гу И Ян глухо застонал и, словно решившись, начал расстегивать пуговицы на ее ночной рубашке.

Цзян Синь Яо почувствовала отчаяние. Слезы покатились из ее глаз, капая на простыню.

Увидев ее слезы, желание Гу И Яна вмиг угасло. Он крепко сжал ее подбородок и процедил сквозь зубы:

— Цзян Синь Яо, тебе так противно быть со мной? Ты все еще хранишь верность другому?

— Нет, нет, — всхлипывала она. — Прошу, дай мне немного времени.

— Трех лет недостаточно? Неужели даже целой жизни мне не хватит, чтобы завоевать твое сердце?

Сердца у нее больше не было.

В ту ночь он так и не прикоснулся к ней, а уснул на диване.

Цзян Синь Яо не сомкнула глаз. Она смотрела в темноту до самого рассвета.

Она не понимала, на что надеется. Три года прошло, чего еще можно ждать? Ей давно пора забыть о нем, о тех воспоминаниях.

Ее муж — Гу И Ян, и с ним ей идти по жизни. Этот брак и так трещал по швам, она не могла больше так продолжать.

Подумав об этом, она резко включила свет и дрожащим голосом сказала:

— Гу И Ян, иди… спи на кровати. На диване холодно.

Гу И Ян не шелохнулся, лишь холодно взглянул на нее.

Цзян Синь Яо сделала глубокий вдох, встала с кровати и подошла к нему, опустившись на колени.

— Прости меня. Я была неправа. Я твоя жена, и я должна выполнять свой долг. Прости.

Гу И Ян нахмурился и недоверчиво спросил:

— Ты серьезно?

Цзян Синь Яо кивнула, очень серьезно и решительно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение