Глава 6. Опьянение

Вечером на семейном ужине собрались все: старшая внучка Гу Цзыцин с мужем Тань Фэем, внучка Дин Сян с мужем Ши Пэном. Даже вечно занятые Гу Хуай Шань и Гу Хуай Хэ вернулись домой пораньше.

Старый господин Гу был сегодня в прекрасном настроении и попросил налить ему пару рюмок.

— Отец, ты забыл, почему ушел в отставку? У тебя слабое здоровье, врач запретил тебе пить. Выпей лучше чаю, — с беспокойством сказал Гу Хуай Хэ. Если отец упрется, переубедить его будет невозможно.

Старик недовольно фыркнул:

— Когда-то я мог выпить целый литр с моими товарищами и ни разу не заплетался языком. Неужели пара рюмок меня свалит?

— Отец, сейчас все иначе. Ты уже не молод, как раньше, — нахмурившись, присоединился к уговорам Гу Хуай Шань.

Старый господин Гу окончательно вышел из себя, ударил ладонью по столу и прорычал:

— Вы что, считаете меня умирающим? Даже рюмку вина не дадите выпить?

Приятная атмосфера мгновенно стала напряженной. Фан Жоу отчаянно пыталась глазами урезонить сына, но Гу И Ян делал вид, что не замечает, предвкушая интересное зрелище.

— Апчхи! Апчхи! — внезапно чихнула Цзян Синь Яо, разрядив обстановку. Все взгляды обратились к ней.

— Синь Яо, что с тобой? Почему ты так чихаешь? — заботливо спросил Старый господин Гу.

— Кто-то по невестке соскучился, — язвительно вставила Гу Цзы Шань.

Цзян Синь Яо слегка нахмурилась и спокойно ответила:

— Возможно, вчера вечером простыла.

— Ох, как же так? Фан Жоу, пусть потом кто-нибудь сварит Синь Яо имбирный отвар, — распорядился Старый господин Гу. — На вот, Синь Яо, выпей немного вина, согреешься.

С этими словами он лично налил ей небольшую рюмку.

Раз уж сам старик налил, никто не посмел возразить. Все подняли бокалы и выпили за его здоровье.

Цзян Синь Яо не отличалась крепким здоровьем и после пары рюмок уже покраснела. Как говорил ее дед, такая непереносимость алкоголя — позор для семьи Цзян. Дед Цзян был настоящим ценителем крепких напитков, о нем говорили, что он может выпить тысячу чаш и не опьянеть. Дядя, знаток вин, мог определить год урожая, лишь вдохнув аромат. Ее отец, страстно увлеченный алкоголем, хоть и не мог похвастаться крепким здоровьем, однажды, будучи нетрезвым, совершил ошибку, результатом которой стала Цзян Синь Тун. Поэтому Цзян Синь Яо старалась не пить, но сегодня ей пришлось сделать исключение.

— Дедушка, этот бокал мы с мужем поднимаем за ваше здоровье. Желаем вам крепкого здоровья и долгих лет жизни! — Гу Цзыцин и Тань Фэй встали, чтобы произнести тост.

Старый господин Гу с удовольствием выпил.

Дин Сян с мужем тоже поднялись, чтобы поздравить дедушку:

— Дедушка, мы желаем вам счастья, благополучия и здоровья!

После их тоста все взгляды обратились к Гу И Яну и Цзян Синь Яо. Цзян Синь Яо уже немного опьянела, но, собравшись с духом, встала. Гу И Ян лениво поднялся, обнял ее за плечи и с легкой усмешкой сказал:

— Дедушка, все хорошие слова уже сказали сестра и двоюродная сестра, поэтому мы не будем многословны. Выпьем за твое здоровье и пожелаем тебе беречь себя.

С этими словами Гу И Ян залпом осушил бокал. Цзян Синь Яо тоже подняла свой, но не успела поднести его к губам, как Гу И Ян перехватил ее руку.

— Дедушка, Синь Яо плохо переносит алкоголь, я выпью за нее. — Он поднес бокал к своим губам и выпил до дна.

— Ого, — рассмеялся Гу Хуай Шань. — Наш маленький император научился заботиться о других. Очень хорошо.

— Дядя, ты шутишь. О ком же мне заботиться, как не о своей жене? — с улыбкой ответил Гу И Ян.

Цзян Синь Яо уже опьянела и не могла понять, пьян ли Гу И Ян или просто притворяется.

Старый господин Гу выпил предложенный тост и радостно рассмеялся:

— Хорошо, хорошо! Видеть вас счастливыми — мое самое большое счастье.

Когда ужин подходил к концу, Старый господин Гу отложил бокал и сказал:

— Я рано ушел в отставку не просто так, а чтобы насладиться семейным счастьем. Поэтому я хочу, чтобы вы, дети, почаще навещали меня, старика. Кроме того, у меня есть еще одно желание. Я хочу дожить до того дня, когда увижу правнуков…

При этих словах все посмотрели на Гу И Яна и Цзян Синь Яо.

Цзян Синь Яо, опьянев, прислонилась к плечу Гу И Яна, чувствуя усталость.

— И Ян, я знаю, что вы, молодые, не хотите заводить детей так рано, поэтому все эти годы после свадьбы я не давил на вас. Но я очень хочу правнуков, мечтаю об этом уже много лет. Можешь ли ты сказать мне, когда вы планируете завести ребенка?

Гу И Ян поднял бровь, посмотрел на жену, вздохнул, обнял ее и, поднявшись, слегка поклонился деду:

— Дедушка, моя жена перебрала, я отведу ее домой.

— Куда домой? — всполошилась Фан Жоу. — Я приготовила вам спальню, постельное белье сегодня свежее. Уже поздно, куда вы пойдете? Завтра же выходной, Синь Яо не нужно на работу.

— Мама, ей не нужно на работу, а мне завтра нужно в офис.

Фан Жоу еще больше заволновалась, обняла Цзян Синь Яо, потрогала ее лоб и сказала:

— Сынок, останьтесь сегодня на ночь. Кажется, Синь Яо нездоровится. Оставь ее здесь, я сварю ей имбирный отвар, и через пару дней она поправится, даже лекарства не понадобятся.

— Мама, я позабочусь о ней, — твердо ответил Гу И Ян, намереваясь уйти.

— Ты, мужчина, разве умеешь ухаживать за больными? Если с Синь Яо что-то случится, Старый господин Цзян с тебя шкуру спустит. Останьтесь на ночь, хотя бы на одну, — умоляла Фан Жоу.

Но Гу И Ян был непреклонен, его брови были нахмурены.

Цзян Синь Яо, которую Гу И Ян держал на руках, слегка приподнялась и сказала Фан Жоу:

— Мама, все в порядке. Просто немного кружится голова от вина. Высплюсь, и все пройдет. У И Яна много дел, ему нужно работать. Мы приедем к вам погостить в другой раз.

После этих слов Фан Жоу не могла больше настаивать. Она лишь строго-настрого наказала Гу И Яну позаботиться о Цзян Синь Яо.

Гу И Ян с трудом усадил Цзян Синь Яо в свой спорткар. В этот момент он пожалел, что не купил вместительный внедорожник.

Как только машина тронулась, Цзян Синь Яо уснула. Гу И Ян смотрел на ее румяные щеки и длинные ресницы, и чувствовал, как у него учащается сердцебиение. Он не был уверен, от волнения это или от слишком высокой температуры в салоне.

Цзян Синь Яо была настоящей красавицей: прекрасное лицо, нежная кожа, стройная фигура. Где бы она ни появилась, она всегда привлекала внимание. Гу И Ян встречал множество красивых женщин, но ни одна из них не могла сравниться с Цзян Синь Яо.

От этих мыслей ему стало еще жарче. Он хотел выключить обогрев, но боялся, что жена замерзнет. Всю дорогу он с трудом сдерживал себя, мчась на большой скорости.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение