Глава 1 (Часть 2)

— Тогда я на тебя рассчитываю.

— Не проблема.

Днем она работала в супермаркете в утреннюю смену, после работы отправлялась в дом престарелых, чтобы поболтать с дедушкой, а вечером подрабатывала, беря смены по знакомству с друзьями. Иногда, как сейчас, она кого-то подменяла, иногда надевала костюм ростовой куклы и привлекала покупателей у входа в универмаг или раздавала листовки. Если была работа, она всегда хваталась за нее первой.

От нее, казалось, никогда не исходила усталость, только неиссякаемая энергия.

Закончив разговор, она снова поехала вперед и добралась до дома престарелых. Кухонная тетушка, узнав о ее приходе, сунула ей немного выпечки. — Это прислали коллеги дочери из ее компании. Возьми, поешь с дедушкой.

— Тетушка, я вас так люблю! — Ян Сяовэй крепко обняла кухонную тетушку, чуть не плача от умиления.

— Ну хватит, у меня мурашки пошли. Иди скорее.

— Хорошо, когда у меня будет выходной, я приду на кухню помочь вам мыть овощи.

— Я бы очень хотела, чтобы у тебя был выходной.

Она была занята каждый день, ее беготня туда-сюда вызывала сочувствие у окружающих. Какой уж там выходной у Ян Сяовэй, ее выходные все равно уходили на подработки для других.

Конечно, она никогда не жаловалась на усталость. Просто так совпало, что внучка одного из постояльцев дома престарелых знала Ян Сяовэй, и, услышав, как старики болтают на эту тему, все узнали, как тяжело приходится Ян Сяовэй.

С дедушкой Ян Сяовэй всегда была только улыбчивой.

— Дедушка, директор сказал, что у дедушки в последнее время большой прогресс, и, возможно, скоро он сможет ходить сам с ходунками. Дедушка такой молодец!

— Ты опять похудела... — Хотя сам дедушка Ян тоже был рад прогрессу, глядя на внучку, его сердце сжималось от жалости. — Это я тебя обременяю...

— Если дедушка еще раз так скажет, Сяовэй рассердится! — Ян Сяовэй специально нахмурилась и сказала с серьезным видом.

— Не буду, ешь выпечку.

— Дедушка, ешьте.

— Хорошо, поедим вместе.

— Угу, вместе.

Дедушка и внучка делили выпечку, и улыбка друг друга была для них стимулом двигаться вперед. Пока они видели улыбку друг друга, любые трудности можно было преодолеть. Так думал старик, и так же считала Ян Сяовэй.

Пока они ели выпечку, взгляд Ян Сяовэй привлекло объявление о найме в газете рядом. В объявлении было написано:

Требуется

Условия: женщина, незамужняя, без парня, образование и опыт не важны.

Рабочее время: первый день четыре часа, дальнейшее рабочее время обсуждается при собеседовании.

Почасовая оплата: триста юаней.

Контактный телефон: ××××××××××

Что это за работа, почему так хорошо платят? Неужели это что-то вроде продажи себя?

Это действительно похоже на объявления о найме в тех самых "особых отраслях". Если посчитать, хоть это и не сто тысяч юаней в месяц, но недалеко от этого.

Наверняка обман!

Хотя ее мозг так думал, она все равно не удержалась и сунула газету в сумку. Ей нужны были деньги, почему бы не сходить посмотреть? Возможно, это просто какая-то очень тяжелая физическая работа.

— Дедушка, мне нужно кое-куда сходить, после работы я снова приду к вам!

— Если очень устанешь, можешь не приходить.

— Я не устану, я Непобедимый Робот! — Чтобы успокоить дедушку, Ян Сяовэй тут же энергично продемонстрировала свою бодрость и дух. Только когда дедушка улыбнулся, она встала и ушла.

Место собеседования было не очень приятным — старый шестиэтажный дом без лифта, расположенный к тому же немного на отшибе. Плюс слишком высокая почасовая оплата. Многие посчитали работу подозрительной и развернулись прямо у подъезда.

Была ли Ян Сяовэй особенно смелой? Не совсем. Она тоже боялась, боялась встретить маньяка-убийцу или попасться на удочку мошенников.

Поэтому она вернулась к месту, где припарковала скутер, открыла багажник и достала оттуда кучу средств самообороны: электрошокер, перцовый баллончик, свисток. Это были ее обязательные вещи, когда она шла на собеседование в малолюдное место.

Лучше перебдеть, чем недобдеть!

Но поднимаясь по лестнице, ей все равно очень хотелось сбежать. Этот дом был слишком ветхим, он казался местом, где живут убийцы из фильмов. Выцветшие, пожелтевшие стены, даже лестница была с выбоинами. Многие квартиры пустовали, снаружи их покрывал толстый слой пыли.

Проходя этот путь, она так нервничала, что сердце чуть не выпрыгивало из груди.

Несколько раз она спрашивала себя: неужели действительно нужно идти на собеседование? Может, лучше уйти... Что делать, если встретится плохой человек? Сможет ли она действительно с ним бороться?

Пока она размышляла, уже добралась до шестого этажа. Но она все равно не могла удержаться от мысли отговорить себя, вернуться, пока еще не поздно.

Однако, как только одна мысль призывала развернуться, другая заставляла ее поднять руку и постучать в дверь.

Разум говорил ей, что это слишком рискованно, но реальность шептала, что это редкая возможность.

Даже на черной работе не всегда платят так хорошо.

Поэтому она сдалась реальности.

Спустя долгое время дверь медленно открылась, и перед ней появилось лицо, настолько красивое, что захватывало дух.

Этот мужчина был невероятно красив, но кровь не успела закипеть, как была низвергнута в подвал его холодным, как лед, выражением лица.

Лето на дворе, а кондиционер не нужен, все равно чувствуешь холод. Лицо у него было до невозможности серьезное.

— Эм...

— Входите.

Объявление о найме висело три дня, но ни одна живая душа не пришла. Конечно, он ожидал такого результата. Выбрав для собеседования такой ветхий дом, который вот-вот снесут, он понимал, что придут только те, кто очень сильно нуждается.

Изначально он выбрал это место просто чтобы избежать внимания, поэтому попросил друга найти тихое, незаметное место. Друг любезно одолжил ему свою старую квартиру, но увидев ее, он сам немного испугался.

Это действительно был старый дом под снос в рамках реконструкции города. Большинство жильцов уже съехали, поэтому здесь было не только ветхо, но и очень безлюдно.

В итоге, никто не осмелился прийти на собеседование. Поэтому, увидев Ян Сяовэй, он тут же решил, что это она.

Но причина, по которой он так быстро принял решение, была не в ее красоте и не в ее квалификации, а в том, что у нее хватило смелости. Такой человек, вероятно, сможет выполнить задачу, которую он собирался ей поручить.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение