Глава 7. Загородная поездка (Часть 1)

В субботу вечером Юй Ань лежала в кровати с маской на лице. Маска плотно прилегала к коже, закрывая даже глаза. От скуки Юй Ань слушала музыку, закрыв глаза, и молча считала оставшееся время.

Внезапно зазвонил телефон на тумбочке.

Юй Ань приподняла маску с глаз и взяла телефон: — Алло, Ханьчэн? — стараясь не двигать мышцами лица, она подумала, что если он звонит в такое время, то наверняка хочет пригласить ее куда-нибудь завтра.

И она оказалась права: — Ты свободна завтра? Поужинаем вместе?

В трубке раздался низкий, глубокий голос, и Юй Ань вдруг подумала, что, возможно, он действительно спонтанно решил пригласить ее на концерт в среду.

Как бы то ни было, она уже дала согласие Хуа Миньчу, поэтому вежливо отказала: — Извини, я завтра занята.

Чжао Ханьчэн не стал расспрашивать: — Хорошо, тогда не буду тебя беспокоить, — и повесил трубку.

Юй Ань немного поразмыслила, затем отложила телефон и снова наложила маску. Если он просто хотел поддерживать дружеские отношения, ее отказ ничего не изменит. Но если он хочет за ней ухаживать, этого недостаточно.

Он должен быть более напористым. По крайней мере, не звонить вечером, приглашая на следующий день.

— Не получилось? — с насмешкой спросил Чжао Вэйци, сидя за рабочим столом. — Я же говорил, что она не могла забыть. Отказала, да? Ха-ха, значит, чувствует себя виноватой!

Чжао Ханьчэн промолчал, откинулся на спинку кресла, скрестив пальцы на груди, и задумался.

Выходные выдались прекрасными. Ясное небо, чистая голубизна. Надоедливый тополиный пух наконец-то исчез, и у Юй Ань было отличное настроение.

— Пожалуйста, садитесь, — Хуа Миньчу открыл дверцу машины и жестом пригласил ее сесть. Дождавшись, когда Юй Ань устроится, он обошел машину и сел за руль.

В отличие от минимализма в машине Чжао Ханьчэна, у Хуа Миньчу было все: плюшевые игрушки, головоломки, жевательная резинка, модные журналы и даже несколько освежителей воздуха.

Заметив ее взгляд, Хуа Миньчу с улыбкой объяснил: — Я не знал, изменились ли твои предпочтения, поэтому взял несколько вариантов.

— Спасибо, — Юй Ань смущенно опустила глаза. Ей начало казаться, что она действительно когда-то знала Хуа Миньчу. Все эти освежители воздуха были с ее любимыми ароматами. Она подняла на него глаза: — Я все еще не могу вспомнить, как мы познакомились. Может, дашь мне какую-нибудь подсказку?

Хуа Миньчу улыбнулся, элегантно держа руль: — Разве не интереснее будет, если ты вспомнишь сама?

Юй Ань поджала губы и больше не спрашивала. Не найдя в памяти никакой информации о нем, она решила, что он, должно быть, очень постарался, чтобы завоевать ее расположение. Наверное, как-то разузнал о ней. В конце концов, в современном мире у каждого есть свои секреты.

Хуа Миньчу вел машину так же плавно, как и Чжао Ханьчэн. Возможно, благодаря хорошим характеристикам автомобиля, как бы быстро он ни ехал, Юй Ань не испытывала никакого дискомфорта, закрыв глаза. Конечно, это если закрыть глаза.

— Помедленнее, пожалуйста, — Юй Ань крепко вцепилась в ремень безопасности, испуганно глядя вперед.

Они договорились встретиться за городом, и как только выехали на трассу, Хуа Миньчу все время жал на педаль газа, увеличивая скорость. Глядя на мелькающий пейзаж, Юй Ань инстинктивно испугалась.

Хуа Миньчу засмеялся, откидывая волосы со лба: — Ты забыла? Я же гонщик.

Гонщик? Поэтому он так быстро ездит? Или это значит, что как бы быстро он ни ехал, опасности нет? Юй Ань не знала, но то, что он гонщик, прочно засело у нее в голове.

Хуа Миньчу всегда был вежлив и галантен. Если он случайно расстраивал Юй Ань, то искренне извинялся, никогда не важничал. Но в вопросе скорости он ни в какую не хотел прислушиваться к ее мнению.

Когда Юй Ань вышла из машины, ее лицо было бледным.

«Обратно я с ним не поеду», — подумала Юй Ань, но, увидев, как Хуа Миньчу открывает багажник и с энтузиазмом достает рыболовные снасти, невольно оттаяла.

Он был очень красив. Элегантный, свободный, обаятельный. Подобный ветру, он был окутан ореолом тайны. Будь она помоложе, встретив такого красавчика на улице, она, скорее всего, бросилась бы к нему и смело спросила, можно ли с ним подружиться.

У Юй Ань не хватало терпения для рыбалки, и ее внимание все время переключалось с темной воды озера на отражения неба и деревьев, а затем на колышущиеся в глубине водоросли.

За все утро она поймала всего двух мальков размером с ладонь. Хуа Миньчу же уже наловил полное ведро крупных, упитанных рыб. Юй Ань молча убрала удочку и выпустила мальков обратно в воду.

Управляющий водохранилищем был другом Хуа Миньчу, и он выделил им отдельное место, чтобы развести костер и приготовить рыбу. Пламя охватило нанизанную на шампуры рыбу, и вскоре воздух наполнился характерным ароматом жареного мяса.

Юй Ань была немногословна, и, что удивительно, Хуа Миньчу тоже не много говорил. Они жарили и ели рыбу, и между ними царила неожиданная гармония.

Хуа Миньчу наловил много рыбы. Часть он зажарил, а остальную отдал поварам, чтобы те приготовили ее в кисло-сладком соусе, потушили с овощами и приготовили на пару. Стол ломился от разнообразных блюд, и Юй Ань быстро наелась.

— Пару бутылок вина, — щелкнул пальцами Хуа Миньчу, и, увидев ее удивленный взгляд, лучезарно улыбнулся: — Не волнуйся, еще рано. Потом я покажу тебе кое-что интересное.

— Что именно? — с любопытством спросила Юй Ань.

— Одна компания проводит здесь корпоратив. Вечером у них будет костер, должно быть весело, — ответил Хуа Миньчу.

Юй Ань немного подумала и покачала головой: — Уже поздно.

Хуа Миньчу улыбнулся, словно зная, о чем она беспокоится: — Я отвезу тебя домой до десяти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Загородная поездка (Часть 1)

Настройки


Сообщение