Глава 3. Проклятый вор

— Ззз… Ззз…

Юй Ань вздрогнула и проснулась. Резко села на кровати.

Взяв телефон, она выключила будильник. Взглянув на время, на мгновение застыла. Почувствовав, что вся покрыта испариной, Юй Ань провела рукой по лбу, затем по телу — она была вся в холодном поту. Словно ей приснился кошмар, но вспомнить его она не могла.

Натянув тапочки, Юй Ань пошла в ванную. Горячие струи душа смыли с нее озноб. Постепенно неприятное чувство тревоги отступило. Умывшись и одевшись, она заварила овсянку на завтрак. — Мама, я ушла на работу.

Выйдя из дома на каблуках, Юй Ань дошла до ворот жилого комплекса и увидела, что Ван Вэй уже ждет ее.

Всю последнюю неделю Ван Вэй вел себя гораздо сдержаннее, чем обычно. Однако чувства в его глазах мог заметить любой, кто не был слепым. Возможно, остатки страха после кошмара еще не прошли, но сияющая улыбка Ван Вэя показалась Юй Ань невыносимо раздражающей.

Ван Вэй высовывался из окна машины и несколько раз окликнул Юй Ань, но так и не получил ответа. В конце концов, под насмешливыми взглядами охранников у ворот, он смущенно потер нос и спрятался обратно в машину.

В автобусе было очень тесно и душно. Юй Ань держалась за поручень, чтобы не упасть. От «Юху Сяочжу» до студии «Цзинь Шан» было семь или восемь остановок. Если бы не пробки, она добралась бы до работы меньше чем за полчаса.

За окном мелькали машины, автобус то трогался с места, то останавливался. Пассажиры входили и выходили. В салоне играла реклама, перемежающаяся с объявлениями остановок. Казалось, прошла всего минута, а автобус уже приехал на конечную.

Юй Ань приложила карту к терминалу и вышла, направляясь к офисному зданию. Когда она потянулась за пропуском, ее лицо изменилось — молния на сумке была расстегнута, а кошелек пропал! В кошельке было больше пятисот юаней наличными, а также банковские карты. Юй Ань быстро проверила внутренний карман — к счастью, удостоверение личности было на месте.

— Сестра Ли, я сегодня возьму отгул, — сказала Юй Ань, войдя в отдел кадров.

Выслушав ее, сестра Ли сочувственно сказала: — Не переживайте, это не такая уж большая сумма. В следующий раз будьте внимательнее.

— Спасибо, сестра Ли, — поблагодарила Юй Ань и, получив разрешение на отгул, собралась идти в банк блокировать карты. Только она вышла из отдела кадров, как увидела Ван Вэя, стоящего снаружи с обеспокоенным видом. — Сестра Юй, у вас украли кошелек?

Юй Ань кивнула, не желая вдаваться в подробности.

Ван Вэй не отставал: — Сестра Юй, давайте я вас подвезу.

Сестра Ли вышла из кабинета и с улыбкой сказала: — Да, пусть Ван Вэй вас отвезет, это удобнее, чем такси.

Получив поддержку, Ван Вэй тут же заявил: — Поручите это мне! Я мигом все улажу!

Несмотря на рабочее время, в банке было много людей. Юй Ань взяла талончик и села ждать своей очереди. Ван Вэй несколько раз украдкой посмотрел на нее и наконец решился заговорить: — Сестра Юй, почему вы не купите машину?

Если бы сегодня сестра Юй поехала с ним, ее бы не обокрали. Или если бы у нее была своя машина, этого бы тоже не случилось.

Юй Ань поджала губы: — Подумаю об этом позже.

У нее еще не было достаточно денег. Мама уже немолода, что если она заболеет? У Юй Ань должно быть достаточно денег на лечение. Матери пришлось много работать, чтобы ее вырастить, и Юй Ань не хотела, чтобы она снова страдала.

Ван Вэй не стал настаивать и, встав, сказал: — Сестра Юй, посидите здесь, я куплю вам что-нибудь горячее.

Парень быстро вышел, и вскоре его фигура затерялась в толпе на улице. Юй Ань задумалась. Если не считать возраста, Ван Вэй был неплохим человеком. Красивый, с хорошим характером и стремлением к лучшему.

Может, стоит попробовать с ним встречаться? Задумавшись, Юй Ань не заметила, как из VIP-зала вышел молодой человек, мгновенно приковав к себе внимание почти всех женщин в помещении.

— До свидания, господин! Будем рады видеть вас снова в нашем банке! — почтительно произнес сотрудник, идя следом.

— Спасибо, — ответил Хуа Миньчу с улыбкой.

Войдя в зал, он слегка улыбнулся женщинам, которые смотрели на него с восхищением и обожанием. Раздались вздохи. Так было всегда и везде. Хуа Миньчу давно привык к такому вниманию. Он бегло оглядел зал и остановил взгляд на хрупкой фигуре в углу.

— Юй Ань?

Его голос прозвучал нежно, как дуновение ветра. Юй Ань подняла голову. Перед ней стоял красивый мужчина в повседневной одежде. На его прямом носу были тонкие металлические очки, а волосы слегка растрепаны. От него исходило невероятное обаяние. Юй Ань встала: — Простите, мы знакомы?

Хуа Миньчу приподнял бровь, собираясь ответить, но к Юй Ань подбежал молодой человек: — Сестра Юй, я купил напитки. Есть клубничное молоко и манговый сок. Какой вы хотите?

Юй Ань любила оба вкуса. Она немного замешкалась, не желая показаться нерешительной перед красавчиком, и сказала Ван Вэю: — Выбирайте сами.

Хуа Миньчу понимающе улыбнулся. Теперь ему было ясно, почему Юй Ань не узнала его — рядом с ней был ее парень. Он кивнул ей: — Раз вы заняты, тогда до свидания.

— Сестра Юй, это ваш друг? — с ревностью в голосе спросил Ван Вэй, глядя вслед удаляющемуся Хуа Миньчу.

— Нет, — ответила Юй Ань.

Ее взгляд невольно следил за Хуа Миньчу. Вот это настоящий красавчик! Выйти замуж за такого мужчину — вот это жизнь! Сердце Юй Ань бешено заколотилось. Что касается Ван Вэя… Теплые чувства, которые она к нему испытывала, мгновенно испарились.

Юй Ань удивило и озадачило, что этот красавчик узнал ее, а она его — нет.

Зазвонил телефон, прервав ее размышления. Звонила секретарь из офиса. Компания «Хань Ци» перенесла встречу на более раннее время. На этот раз должен был приехать сам генеральный директор, и он уже ждал в офисе.

Юй Ань повесила трубку и, забыв про банк, вместе с Ван Вэем поспешила обратно.

— Ну вот еще! Менять планы в последний момент! Как это непрофессионально! — возмущался Ван Вэй. Он был ужасно расстроен, что его возможность побыть наедине с Юй Ань была сорвана.

Юй Ань не обратила на него внимания. Она вспоминала свой прошлый разговор с Чжао Вэйци и мысленно готовилась к новой встрече. Если уж с заместителем генерального директора было так сложно договориться, то генеральный директор «Хань Ци», по ее мнению, окажется еще более жестким переговорщиком.

Однако, вернувшись в офис, она обнаружила нечто неожиданное: — Учитель?

Юй Ань с удивлением смотрела на мужчину, который ждал ее в конференц-зале. Генеральным директором «Хань Ци» оказался Чжао Ханьчэн!

Чжао Ханьчэн был одет в черно-белую рубашку, а черный пиджак висел у него на руке. Высокий и статный, он выглядел очень импозантно. Он повернулся, и из-под очков на Юй Ань посмотрели строгие глаза. — Привет. Присаживайся.

— Вэйци сказал мне, что ответственная за проект со стороны «Цзинь Шан» — ты. Мы давно не виделись, вот я и решил заглянуть, — сказал Чжао Ханьчэн, садясь напротив. — Надеюсь, ты не против, что я перенес встречу?

— Нет, конечно, — покачала головой Юй Ань. Они действительно давно не виделись. Сколько же осталось от той студенческой дружбы? Глядя на его серьезное лицо, Юй Ань не решилась расслабиться и быстро надела профессиональную улыбку. — Ваше время дорого, поэтому давайте сразу перейдем к делу. У «Цзинь Шан» есть несколько идей по поводу вашего проекта…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Проклятый вор

Настройки


Сообщение