Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Го Ци сидел на пассажирском сиденье, чувствуя беспокойство. Он не знал, зачем Хуан Фэй его позвал, но все возможные варианты, которые приходили ему в голову, были неблагоприятными, что ещё больше его тревожило.
Го Ци уже знал, что Хуан Фэй был из Второй группы Департамента Контроля Опасностей. Теперь главной задачей Департамента было не предотвращение третьего катаклизма, а управление эсперами и борьба с мутантами, которые появлялись в результате неудачных пробуждений.
Эсперы теперь были выше обычных людей, а Хуан Фэй отвечал за их управление. Это делало его человеком ещё более высокого положения, несомненно, очень влиятельной фигурой, с которой Го Ци в обычных обстоятельствах никогда бы не смог встретиться.
Го Ци не думал, что внезапный вызов от такой высокопоставленной и влиятельной фигуры, как Хуан Фэй, предвещает что-то хорошее, поэтому он, естественно, чувствовал себя не в своей тарелке.
Беспокойство Го Ци не ускользнуло от взгляда Хуан Фэя.
Хуан Фэй мельком взглянул на Го Ци и небрежно спросил: — Чем ты занимался только что?
— Я ходил в библиотеку, чтобы сдать книги.
— Результаты распределения уже известны?
— Меня распределили на ферму №31 за городом.
Хуан Фэй был слегка удивлён. Он знал, что Го Ци отправят за город, но место его назначения всё равно показалось ему невероятным.
— Ферма №7, должно быть, недавно освоенная Отрядом первопроходцев, верно? Ты, выпускник университета, отправляешься в Отряд первопроходцев? Что за шутки? Неужели студенты сейчас так мало ценятся?
Го Ци горько усмехнулся: — Возможно, это потому, что вчера я так хорошо стрелял. Городской армии теперь не нужна хорошая меткость, но Отряду первопроходцев в пустоши она всё ещё необходима.
Хуан Фэй замолчал и погрузился в раздумья. Узнав о месте назначения Го Ци, он подумал, что, возможно, это лучший вариант распределения.
Не удержавшись, он довольно улыбнулся, взглянул на смущённого Го Ци и, решив, что знает, как действовать, внезапно спросил: — Как тебе эта машина?
— Мм, неплохо.
— Неплохо? Просто неплохо? Это же классический Mercedes-Benz SLS, самая красивая модель предыдущей эпохи! Я потратил немало усилий, чтобы сделать форму для этого кузова.
Хуан Фэй уже давно вышел из того возраста, когда нужно было хвастаться, но автомобили были исключением. Он использовал любую возможность, чтобы похвастаться своей машиной.
Однако Го Ци лишь кивнул, выглядя при этом несколько равнодушным, что было непривычно для Хуан Фэя, привыкшего к восхищению и похвалам.
— Ну и что, сидя в этой машине, ты ничего не чувствуешь, никаких мыслей?
Стоило Го Ци сказать, что машина хороша, Хуан Фэй как бы невзначай назвал бы заоблачную цену, а в ответ получил бы нескрываемый вздох восхищения. Но на этот раз он был разочарован.
— Мм, я просто думаю, что у таких маленьких машин сейчас только одна платформа, верно? То есть, кроме уникального внешнего вида, внутри она ничем не отличается от других машин. Эм, а ещё она довольно низкая, я задеваю головой.
Го Ци, ростом чуть больше ста восьмидесяти сантиметров, задевал головой, а Хуан Фэй, ростом сто шестьдесят семь сантиметров, нет.
Почему-то Хуан Фэй вдруг почувствовал, что Го Ци, который раньше казался ему вполне приятным, теперь стал не таким уж и приятным, хотя он даже не смотрел на него в этот момент.
Автомобиль, точнее, электромобиль, снова набрал скорость, мчась по дорогам Внешнего района, усеянного заводами и фермами. Всего через пять минут уже были видны высокие стены Внутреннего города.
Сплошная серая стена высотой в тридцать метров, толщиной в пять метров у основания и четыре метра у вершины, разделяла Внутренний и Внешний город на два совершенно разных мира.
Во Внешнем районе было много людей, но он выглядел довольно уныло, потому что там всё было по карточной системе, и не было условий для коммерческой деятельности. Но Внутренний город был другим. Внутренний город был настоящим городом в человеческом понимании — старым, традиционным городом в полном смысле этого слова.
Го Ци, как и ожидалось, был полностью поглощён видом городских ворот, что снова вызвало у Хуан Фэя желание похвастаться.
У него давно не было такого примитивного желания, но Хуан Фэй знал, что если бы он не привёз Го Ци, тот никогда в жизни не смог бы пройти через эти ворота.
— Это Внутренний город. Бывал тут?
— О, я жил во Внутреннем городе до пяти лет, но после переезда во Внешний город больше никогда не возвращался. Мм, я помню, как в детстве мы каждый день жили в подвале, еды было мало, и мы постоянно боялись, что монстры прорвутся.
Слова Го Ци заставили Хуан Фэя почувствовать себя немного лучше.
Ворота Внутреннего города были строго охраняемы, но Хуан Фэй показал свои документы, зарегистрировал удостоверение личности Го Ци, и они без труда вошли во Внутренний город.
За стеной был другой мир.
Старые, но классические по форме здания, а также уродливые, но пригодные для использования в качестве бункеров новые высотки, зелёные зоны вдоль дорог, уличные фонари, оживлённые пешеходы, ослепительные вывески — всё это ошеломило Го Ци.
— Не то, что я помнил! Сейчас Внутренний город так хорош!
Го Ци искренне восхищался, особенно когда увидел пешеходов на улицах, одетых в разнообразную одежду. Это резко контрастировало с однообразием Внешнего района, и одно только это поразило его. А красивые девушки заставили его почувствовать себя ещё более потрясённым.
Школьная богиня в представлении Го Ци, казалось, поблекла в его воспоминаниях.
Неужели так должен выглядеть настоящий город? Го Ци был ошеломлён, а Хуан Фэй, видя, как Го Ци чуть ли не прижимается лицом к стеклу, вдруг почувствовал себя гораздо лучше.
— Еда в школе, наверное, не очень, да? Я угощу тебя ужином. Что хочешь съесть?
Го Ци удивлённо обернулся, взглянул на Хуан Фэя и очень изумлённо спросил: — Могу есть всё, что захочу? Так можно? А… что там есть?
Хуан Фэй невозмутимо сказал: — Чего не хватает во Внешнем городе? О, там мало мяса, но во Внутреннем городе мяса в избытке: говядина, баранина, свинина, курятина — всего в достатке. И, конечно, есть то, чего нет во Внешнем городе: мороженое, десерты. Что ты хочешь съесть?
Го Ци облизнул губы, затем погрузился в глубокие раздумья.
Через две минуты Хуан Фэй снова спросил: — Ещё не решил? Что ты всё-таки хочешь съесть?
— Мм, я наконец-то понял смысл поговорки «рыба и медвежья лапа». Я хочу тушеную свинину, я слышал, это самое вкусное. Но я также хочу говядину, я её никогда не пробовал. А что насчёт баранины?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|