Глава 8

Глава 8

Благородная супруга Ци!

Услышав эти слова, Лин Юнь задрожала. Когда она пришла в себя, Цзинь Эр уже была на грани слез.

Глядя на ее несчастный вид, Лин Юнь, подумав, решительно сказала: — Не волнуйся, вернись пока в комнату и жди. Твоя госпожа скоро вернется.

Сказав это, она повернулась к Тин Нин, которая все еще стояла в дверях. — Сходи и посмотри, Императрица во Дворце Ляншань?

Тин Нин только ушла, как во дворе снова появилась Цю Пин.

Увидев Лин Юнь, она, не дав ей опомниться, с улыбкой сказала: — Юная госпожа Вэнь, Благородная супруга просит вас к себе.

Услышав это, Лин Юнь почувствовала, как по спине пробежал холодный пот.

Неужели снова идти во Дворец Инхуа?!

Сердце Лин Юнь бешено колотилось. Одно упоминание о Благородной супруге Ци вызывало у нее страх. Идти снова во Дворец Инхуа, чтобы встретиться с ней, — это же все равно что идти в пасть тигра!

Но был ли у нее выбор?

Не говоря ни слова, Лин Юнь снова последовала за мамой Цю Пин в сторону зловещего Дворца Инхуа. Она лишь надеялась, что Тин Нин сможет сообщить об этом Императрице. Но… придет ли Императрица во Дворец Инхуа — это был самый волнующий Лин Юнь вопрос.

— Мама Цю Пин… — подумав, Лин Юнь все же подняла голову и посмотрела на идущую впереди женщину.

— Что хочет сказать юная госпожа?

— Благородная супруга…

Внезапно остановившись, Цю Пин повернулась к Лин Юнь и, помедлив, сказала: — Юной госпоже лучше позаботиться о себе.

Сказав это, она быстрым шагом пошла вперед. — Юная госпожа, поторопитесь, госпожа не любит ждать.

Во Дворце Инхуа Лин Юнь была уже не в первый раз. Идя по знакомой тропинке, она вскоре добралась до главного зала. Благородная супруга Ци в красном шелковом платье величественно полулежала в резном кресле из красного дерева с золотой инкрустацией. Длинная, тонкая, как лист, золотая шпилька была небрежно воткнута в ее распущенные волосы. Ее острые, как у феникса, глаза смотрели не на вошедшую Лин Юнь, а на хрупкую фигурку, стоявшую на коленях.

— Госпожа, юная госпожа Вэнь доставлена.

Доложив, Цю Пин встала позади Благородной супруги Ци. Лин Юнь, встретившись с ее мрачным взглядом, тут же упала на колени.

— Служанка почтительно приветствует госпожу.

— Встань.

Когда Лин Юнь уже приготовилась к наказанию, Благородная супруга Ци, к ее удивлению, не стала ее мучить и позволила подняться.

Стоя рядом с Цзян Юань, Лин Юнь, опустив голову, время от времени поглядывала на стоящую рядом на коленях девушку. Цзян Юань и без того была хрупкой, а после вчерашнего испуга, перед лицом недовольной Благородной супруги Ци, ее ноги подкашивались, и она не знала, как начать говорить.

— Ты же видела прошлой ночью, почему молчала? — Благородная супруга Ци водила тонкими пальцами по своим разноцветным накладным ногтям из глазурованного стекла, в ее глазах мелькали лукавые искорки. — Молчала… значит, ничего и не было? Все это ты выдумала?

— Нет… нет… — Цзян Юань не знала, что сказать, и от слов Благородной супруги Ци ее глаза наполнились слезами. — Госпожа, это не так…

— Что «не так»? Не ты видела?

Благородная супруга Ци продолжала давить на нее. Слезы в глазах Цзян Юань все прибывали, наконец, они хлынули из глаз, стекая по щекам на тыльную сторону ладоней. Лин Юнь было очень жаль ее, но, видя, что Благородная супруга Ци не успокоится, пока не получит ответ, она лишь нахмурилась и молча стояла в стороне.

— Госпожа, тогда, тогда… служанка ничего не смогла разглядеть, ни то, человек это был или призрак, ни тем более его лица…

Цзян Юань продолжала оправдываться, но Благородная супруга Ци не обращала внимания на ее объяснения.

— Сейчас можешь не говорить. Раз уж одна участница отбора сошла с ума, Император не оставит это дело без внимания. В худшем случае тебя отдадут в руки Министерства наказаний, тебя будут пытать, а потом обвинят в нарушении порядка в гареме.

После этих слов Благородная супруга Ци окинула Цзян Юань таким взглядом, что та без сил опустилась на пол.

От слов Благородной супруги Ци даже у Лин Юнь по спине пробежал холодный пот, не говоря уже о Цзян Юань.

Однако… встретившись с полным отчаяния взглядом Цзян Юань, Лин Юнь почувствовала смятение и бессилие.

Благородная супруга Ци вызвала ее не просто так. Все ее нападки и угрозы были адресованы и ей самой. Похоже, ей и самой не удастся выйти из этой ситуации невредимой. Лин Юнь нахмурилась и слегка покачала головой, глядя на Цзян Юань, полную отчаяния.

Видя, что Лин Юнь не обращает на нее внимания, Цзян Юань, чувствуя боль и разочарование, опустила голову. Спустя долгое время она всхлипнула и промолвила: — Госпожа… — Сказав эти два слова, она, словно лишившись всех сил, упала вперед, распластавшись на полу.

Увидев, что Цзян Юань упала, Лин Юнь, конечно же, шагнула вперед и подхватила ее. И в этот момент снаружи внезапно раздался пронзительный голос: — Ее Величество Императрица прибыла!

Именно эти слова — «Ее Величество Императрица прибыла!» — позволили ей немного расслабиться. И только расслабившись, она заметила, что ее почти зажившая лодыжка после всех этих событий снова распухла и покраснела.

— Да здравствует Императрица!

Услышав объявление, Благородная супруга Ци, опираясь на руку мамы Цю Пин, слегка поклонилась, затем, сделав вид, что не замечает Лин Юнь и Цзян Юань, лежащую без сознания в зале, с улыбкой вышла вперед, поклонилась и с притворным упреком сказала: — Сестрица, зачем пожаловала? Почему не предупредила заранее? Так неожиданно, сестрица, я ничего не успела приготовить, как же я могу так встретить тебя?

— Что ты такое говоришь, сестрица?

Императрица, одной рукой опираясь на поясницу, а другой — на руку Я Мэй, медленно подошла к месту, где только что сидела Благородная супруга Ци, и села.

Глядя на все происходящее, Императрица не торопилась, лишь медленно повернула голову и обратилась к Благородной супруге Ци: — Сестрица, я тебе не помешала?

— Нет, нет, просто во дворце небольшие неполадки, я как раз наказывала этих непослушных пешек.

— О? А что за неполадки?

Сказав это, Императрица наконец повернула голову и посмотрела на Лин Юнь и Цзян Юань. Заметив Цзян Юань, лежащую без сознания на руках Лин Юнь, она нахмурилась. — Она больна? Тогда скорее позовите лекаря! — Затем она снова повернулась к Благородной супруге Ци. — Сестрица, даже если нужно наказать, подожди, пока она поправится. Сейчас она даже говорить не может. Если ты накажешь ее сейчас, это может стать поводом для сплетен.

— Да, сестрица права.

Императрица слегка приоткрыла свои миндалевидные глаза и кивнула Я Мэй. — Что же ты стоишь? Зови лекаря!

— Слушаюсь.

Императрица больше ничего не сказала, лишь повернула голову и с улыбкой произнесла: — Небольшие неполадки во дворце — это еще полбеды. Главное, не гневить Императора. Если он разгневается, даже я не смогу за вас заступиться.

— Да, сестрица права, — Благородная супруга Ци с улыбкой постоянно соглашалась, что показалось Лин Юнь немного смешным.

Многие проблемы во дворце возникали из-за того, что Императрица, увлеченная буддизмом, пренебрегала своими обязанностями. Поэтому часто Благородная супруга Ци брала на себя дела, которыми должна была заниматься Императрица. Но она была слишком жестока и любила интриги, поэтому Императрица опасалась ее.

Именно по этой причине, хотя Императрица и противостояла Благородной супруге Ци, та все же испытывала к ней страх. Уже одно это вызывало у Лин Юнь уважение к Императрице.

Однако сейчас Императрица была беременна, да и возраст у нее был уже немаленький, поэтому Император поручил все большие и малые дела во дворце Благородной супруге Ци, что, вероятно, еще больше обострило борьбу между ними.

Но…

Лин Юнь смотрела на Императрицу. Ее доброе и милосердное лицо не было похоже на лицо человека, склонного к интригам. Как же ей удавалось держать в подчинении такую женщину, как Благородная супруга Ци?

Глядя на происходящее, Лин Юнь снова почувствовала, что все это смешно. Они явно считали друг друга врагами, но сейчас держались за руки и болтали, словно сестры, у которых нет друг от друга секретов.

Иногда спектакль идет каждый день.

Дун Ли пришел быстро. Войдя, он многозначительно посмотрел на Лин Юнь, затем с легкой улыбкой подошел, наклонился и нащупал пульс Цзян Юань. Сказав что-то про застой ци и крови, а также про сильный испуг, он велел двум евнухам отнести ее обратно во Дворец Чжунцуй.

— Ты действительно способная.

Взяв Лин Юнь за ногу, Дун Ли покачал головой. Горькая улыбка на его губах заставила Лин Юнь покраснеть, словно от огня.

— Если не хочешь стать калекой, в будущем меньше себя так мучай.

Сменив повязку, Дун Ли быстро написал рецепт и передал его Лин Юнь.

Взяв рецепт, Лин Юнь лишь горько улыбнулась. Не по своей воле она себя мучила, просто у нее не было выбора.

Однако, глядя на стоящего перед ней Дун Ли с его веселыми глазами, она лишь сказала: — Благодарю лекаря за наставления.

Дун Ли промолчал, лишь заметно замер, затем растянул губы в улыбке, то ли горькой, то ли какой-то другой. Поколебавшись мгновение, он повернулся, попрощался с Императрицей и Благородной супругой Ци и вышел из Дворца Инхуа.

Глядя на его силуэт, залитый ярким солнечным светом, Лин Юнь на мгновение задумалась.

Что же заставило этого человека, так не вписывающегося в дворцовую обстановку, остаться здесь?

Он легко поднял левую ногу и шагнул вперед. Его белые одежды развевались на ветру, его непринужденный и свободный вид еще больше разжег любопытство Лин Юнь.

Приведя себя в порядок, Лин Юнь поклонилась и собралась уходить. Однако в тот момент, когда она повернулась, чтобы выйти, она ясно увидела, как Императрица слегка повернула голову и улыбнулась ей. Но у Лин Юнь не хватило смелости обернуться и проверить, поэтому она лишь опустила голову и, опираясь на руку служанки из Дворца Инхуа, вернулась во Дворец Чжунцуй.

Когда она вернулась, во дворе царил хаос.

Не обращая внимания на Тин Нин, которая ждала ее в комнате, Лин Юнь устало села и налила себе чашку чая.

— Благородная супруга обидела сестрицу?

Тин Нин опустила голову и осторожно подошла, робко спрашивая.

— Что с мисс Ван?

— Говорят, ее выслали из дворца.

Кивнув, Лин Юнь потерла лоб, чувствуя сильную усталость. — Ладно, я устала. Иди, отдохни, — сказала она. В комнате воцарилась тишина. Глядя на свои пальцы, Лин Юнь вдруг подумала, что, возможно, Фэн Инь была права, и некоторые вещи, которые она должна была помнить, она случайно забыла. Забыла напрочь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение