Глава 3. Небольшие истории (Часть 2)

— Ладно, я твоя учительница, ты должен меня уважать. Твои чувства я поняла.

— Меня не интересуют такие юнцы, как вы. Молодость... кто в юности не влюблялся не в того человека?

— Иди уже, наслаждайся каникулами.

— Учительница Лю… — услышав, как голос Е Чэнфэя постепенно затихает, я внутренне ликовала.

— Учительница… а как же Ма Синьюэ?

Услышав своё имя, я вздрогнула от испуга.

— Что с Юэ'эр?

— Вы не знаете? Ма Синьюэ тоже вас любит.

Чёрт, неужели я была так очевидна? Почему даже ты знаешь?! Моё сердце бешено заколотилось, на лбу выступил пот.

— Похоже, со стороны виднее… Учительница Лю, она вас очень любит. В прошлый раз, когда вы взяли отгул, она после уроков со всех ног побежала к вам.

В кабинете воцарилась тишина, на мгновение стало тяжело дышать. Я стояла в коридоре, не зная, войти или уйти. Увидев, что Е Чэнфэй и учительница Лю собираются выходить, я развернулась, чтобы бежать вниз по лестнице.

— Эй? Ты из какого класса, почему ещё не ушла? — Завуч улыбался, но мне хотелось как можно скорее убраться отсюда.

— Э-э… я… я уже ухожу, просто хотела ещё раз взглянуть на учительницу…

— Директор Ли, — раздался сзади голос Хуэй.

— Это моя ученица, я попросила её помочь мне кое-что отнести, — говоря это, Хуэй оттащила меня от завуча.

— А? Учительница Лю, разве там не было парня?

— О, тот ученик торопился домой, а с этой девочкой я лучше знакома.

— Ну ладно, поторопитесь, скоро придут убирать.

— Хорошо, директор Ли.

Она силой затащила меня в кабинет. Оглянувшись на беспомощное и удручённое выражение лица Е Чэнфэя, мне захотелось провалиться сквозь землю.

— Удачи тебе, — бросил мне Е Чэнфэй и, словно проигравший битву солдат, понуро ушёл.

— Юэ'эр, возьми мои учебники.

Ну вот. У меня от нервов кровь в жилах стынет, а она ведёт себя как ни в чём не бывало, отчего я нервничаю ещё больше.

Что она тогда думала, я до сих пор не знаю.

Она, не говоря ни слова, собиралась увести меня из кабинета. Я не видела в её глазах ни капли надежды, возможно, она просто холодно бросит мне: «Невозможно».

Я никогда и не смела надеяться на «возможно».

— Хорошо… — растерянно ответила я, чувствуя, как глаза застилает туман слёз.

— Лю Цзиньхуэй… ты мне нравишься!

Я произнесла это сквозь слёзы. Внутри меня будто что-то рухнуло. Я знала, что моя первая тайная влюблённость закончилась вот так.

Исход был ожидаем. Она с улыбкой отвергла меня.

Взяв меня за руку, она сказала: — У тебя впереди блестящее будущее, не зацикливайся на мне.

Я ничего не ответила, развернулась и вышла из кабинета.

Как и ожидалось, мы с Бай Мо вместе поступили в городскую ключевую старшую школу. Пролетели ещё три года.

После Гаокао Бай Мо позвонила и позвала меня пообедать.

— Ну что, в какой университет хочешь?

— Юридический факультет Пекинского политехнического.

— Неплохо, я тоже туда.

Однако результаты оказались не такими, как хотелось. Бай Мо, получив лучший результат на Гаокао в провинции А, поступила на юридический факультет Пекинского политехнического.

А я из-за нехватки двух баллов упустила шанс поступить в университет мечты и оказалась в Китайском университете политических наук и права.

К счастью, этот университет тоже был тем местом, куда я стремилась.

Но во время учёбы в университете мама, видя, что я целыми днями хожу сама не своя, вместе с отчимом решили отправить меня в далёкую Англию.

Университетская жизнь прошла спокойно, после чего я сдала экзамены в магистратуру.

В Англии самым утешительным было знакомство с моей нынешней близкой подругой Чжан Цин. Закончив обучение, я вместе с Чжан Цин вернулась на родину и устроилась в юридическую фирму Бай Мо.

К тому времени мне было уже двадцать три или двадцать четыре года, я приближалась к тому возрасту «старой тёти», о котором говорила учительница Лю.

Но тогда у меня уже давно не было её контактов.

Не могу забыть, не могу забыть… Да что там не могу забыть — я ночами ворочалась без сна.

Времена изменились, люди тоже.

Я работала уже два года, но всё так же оставалась довольно прохладной и отстранённой. Люди вокруг меня заводили отношения, получали высокую зарплату, и только я по-прежнему была одна.

Я пыталась забыть её, пыталась встречаться с девушками, но всё заканчивалось неудачей. В сердце будто была дыра, которую ничем не заполнить.

Я постепенно разобралась в своей сексуальной ориентации. Раньше я думала, что мне просто нравятся девушки, но теперь стало ясно: дело было не в девушках вообще, а конкретно в «Лю Цзиньхуэй».

Человека, которого я люблю, невозможно забыть или заменить.

Чжан Цин часто смеялась над моей безответной влюблённостью, а я часто иронизировала над своей односторонней любовью, но что с того?

Я не могла её забыть.

Судьба играет с людьми. Мы с ней были как параллельные линии, которые всё дальше расходились, но в итоге всё же пересеклись.

Тогда мне было четырнадцать, а ей двадцать шесть.

Сейчас мне двадцать шесть, а ей тридцать восемь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Небольшие истории (Часть 2)

Настройки


Сообщение