Глава 9. Око за око

— Быстрее, адъютант Ли! Вместе с этим солдатом отправляйтесь к Лао Сюй и прикажите ему немедленно вернуться! Скажите ему, что я был неправ, не послушал его совета, и теперь он полностью командует полком. Я, Чжэн, больше не буду вмешиваться! — Чжэн Кэцин, сохраняя ясность ума, понимал, что Сюй Тянь — его последняя надежда.

— Но, командир полка, без официального назначения командования передача полномочий… Это неправильно, — адъютант Ли был неисправим. Даже перед лицом смерти он цеплялся за формальности.

— Хватит болтать! Всю ответственность я беру на себя! — на этот раз Чжэн Кэцин был твёрд и решителен. Он понимал, что лучше дать Сюй Тяню шанс, чем быть уничтоженным японцами. Сейчас было не до правил и уставов.

Адъютант вместе с раненым солдатом побежали передавать приказ. Видя издали, как Сюй Тянь и его бойцы отбили атаку японцев, адъютант чувствовал себя ещё хуже. Этот Сюй Тянь был действительно силён. Пока основные позиции были на грани окружения, он смог отбросить атакующих японцев!

Адъютант, проникнувшись уважением к Сюй Тяню, отдал ему честь и доложил: — Командир полка приказал передать вам командование 79-м полком. На позиции идёт ожесточённый бой, ситуация критическая. Он просит вас о помощи!

Адъютант «забыл» упомянуть о невмешательстве Чжэн Кэцина, но Сюй Тянь не обратил на это внимания. Он понимал, что Чжэн Кэцин, наконец, осознал свою ошибку, иначе не стал бы унижаться и просить о помощи.

— Какова ситуация на позициях? — спросил Сюй Тянь адъютанта.

— Очень плохо. Несколько фланговых позиций захвачены противником. Штаб полка попал под обстрел, много убитых и раненых, — с мрачным видом ответил адъютант.

— Почему же вы не отступаете к городу? — Сюй Тянь был раздражён. Чжэн Кэцин окончил военную академию, неужели он не понимает таких элементарных вещей?

Или он настолько растерялся, что не может принимать решения?

— Я не знаю, — растерянно ответил адъютант.

— Хватит болтать! Ведите нас! — Сюй Тянь махнул рукой, и Хуан Тао, Зубастый и остальные бойцы бросились к основным позициям.

Две японские дивизии практически одновременно атаковали позиции гоминьдановцев. С кораблей, стоявших в устье Янцзы, велся массированный артиллерийский обстрел. Взрывы, дым и пламя заволокли небо над Лодянем. Не успел артобстрел стихнуть, как над позициями появились десятки японских бомбардировщиков, которые начали сбрасывать бомбы. За несколько минут 18-я и соседняя 93-я армии понесли огромные потери.

Большинство солдат в окопах не смогли укрыться от бомбардировки. Убитые и раненые лежали повсюду.

— Алло! 47-я дивизия! Как у вас дела? — кричал в телефон офицер штаба 18-й армии, пытаясь связаться с передовой.

— Мы потеряли связь с несколькими полками. Японцы начали наступление. С передовой нет никаких сообщений! Штаб дивизии подвергся бомбардировке. Командир дивизии тяжело ранен! Ему оказывают помощь! — в трубке раздавались тревожные новости.

— Господин командующий, японцы начали массированное наступление. Похоже, это генеральная атака. Нужно отступать, иначе 18-я армия будет уничтожена! — обратился начальник штаба к командующему.

— Пока нет приказа об отступлении от главнокомандования, мы не можем уходить. Нас обвинят в дезертирстве, — командующий колебался.

— Тогда отправьте телеграмму генералиссимусу! Иначе будет поздно! — начальник штаба топал ногами.

Сюй Тянь с бойцами усиленного взвода добрался до основных позиций. Японцев было очень много. Они плотным строем наступали на позиции. Некоторые участки обороны уже были захвачены. Японцы, стоя на захваченных позициях, подняли свои флаги и, выстроившись в шеренги, что-то кричали, подняв руки.

— Ты уверен, что командир полка всё ещё в штабе? — спросил Сюй Тянь адъютанта.

— Когда я уходил, он был там, — уверенно ответил тот.

— Лао Хуан, возьми отряд и отвлеки японцев слева. Зубастый, твой отряд устроит засаду слева от позиций. Остальные, за мной! — осмотревшись, Сюй Тянь решил, что японцев слишком много, и атаковать в лоб бесполезно. На карте он заметил небольшую дорогу, ведущую к Лодяню. Вдоль дороги рос бамбуковый лес, а с другой стороны был большой пруд. Эта местность была гораздо удобнее для засады, чем открытые рисовые поля. Нужно было пробраться к штабу полка, вывести оттуда Чжэн Кэцина и его людей, заманить японцев в засаду и атаковать!

Полевой госпиталь 47-й дивизии располагался в храме предков в городе. Лао Мо, спасённый Сюй Тянем с танка, лежал на кровати, весь перебинтованный. Во время прыжка с парашютом он замешкался и слишком поздно открыл парашют. Падая вниз, Лао Мо запаниковал, но всё же успел раскрыть парашют, хотя до земли оставалось всего несколько метров. Он закрыл голову руками, и при приземлении сломал левую ногу.

Вскоре Лао Мо попал в плен к японцам. Он не понимал японского языка, и его приняли за китайского лётчика. После допроса с пристрастием, Лао Мо был полуживой. Он уже думал, что его расстреляют, но японцы привязали его к башне танка и повезли к позициям китайских войск.

Лао Мо уже приготовился к смерти, когда вдруг увидел знакомую фигуру. Это был Сюй Тянь. Лао Мо закричал, прося о помощи.

После того, как Сюй Тянь спас его, Лао Мо потерял сознание. Очнулся он уже в госпитале, весь в бинтах, в небольшой комнате. Снаружи доносились стоны и крики раненых. Госпиталь был переполнен, раненые лежали прямо на полу.

Раздался взрыв — снаряд попал в юго-западный угол храма. Медицинские сёстры закричали. Офицер, отвечающий за госпиталь, приказал эвакуировать раненых в Сучжоу.

Но было уже поздно. Неподалёку раздалась стрельба. Несколько солдат вбежали в госпиталь с криками: — Беда! Японцы наступают!

Началась паника. Медсёстры плакали. Лао Мо, лёжа на кровати, слышал всё это и понимал, что японцы вот-вот ворвутся в госпиталь. — Вот чёрт! Неужели мне не суждено выжить? — подумал он.

Двое солдат подбежали к кровати Лао Мо, подняли его, положили на носилки и выбежали наружу. Снаряд попал в комнату, где он только что лежал. Лао Мо вздрогнул. — Вот это да! Если бы я задержался хоть на минуту, меня бы разорвало на куски! Похоже, мне всё-таки везёт! — подумал он.

Эти двое солдат были из взвода охраны, подчинённые Хуан Тао. Им было приказано охранять Лао Мо в госпитале. Увидев, что японцы прорвали оборону, они решили, что нужно немедленно уходить, нашли носилки, положили на них Лао Мо и направились к позициям 79-го полка.

Хуан Тао и Зубастый одновременно атаковали японцев, только что занявших позиции. Японцы, разъярённые внезапным нападением с тыла, бросились на Хуан Тао и его бойцов, угодив прямо в засаду, устроенную Зубастым.

Сюй Тянь с десятком бойцов пробирался к штабу полка. Не дойдя до позиций сотни метров, они столкнулись с отрядом японцев.

Обе стороны не ожидали встречи. Японцев было около семидесяти-восьмидесяти человек. Возглавлял отряд командир взвода с овчаркой. Увидев Сюй Тяня и его бойцов, он замер на несколько секунд, а затем закричал. Обе стороны открыли огонь.

Усиленный взвод Сюй Тяня был лучшим подразделением 79-го полка. Двенадцать бойцов имели на вооружении три пулемёта, три пистолета-пулемёта MP-18 и несколько пистолетов Маузер C96. Только два снайпера и Сюй Тянь были вооружены винтовками Арисака. Их огневая мощь значительно превосходила японский взвод.

Огненные струи пронеслись над полем. Грохот выстрелов слился в один сплошной гул. Меньше чем за полминуты более десятка японцев упали замертво. Сюй Тянь и его бойцы рассредоточились, заняв удобные позиции. Автоматическое оружие давало им преимущество. Японцы были дезориентированы. Даже грозная овчарка превратилась в решето.

— Ты с тремя бойцами — налево, ты с тремя — направо, остальные — за мной! — Сюй Тянь видел, что японцев больше, и вступать в затяжной бой было опасно. Нужно было прорваться, чтобы не попасть под обстрел японской артиллерии.

Сюй Тянь поднял винтовку Арисака и выстрелил. Японский сержант, бежавший впереди, упал, сражённый пулей. В его груди зияла огромная дыра. Судорожно взмахнув пистолетом Намбу, он затих.

Мощность самодельных разрывных пуль ужаснула японцев. В сочетании с плотным и точным огнём Сюй Тяня и его бойцов, это привело к большим потерям. За несколько минут более двадцати японцев были убиты. Командир взвода, не выдержав, взмахнул катаной, и японцы, разделившись на три группы, атаковали Сюй Тяня с трёх сторон.

— Вот и отлично! — ухмыльнулся Сюй Тянь. Он ждал этого. Независимо от направления атак, он собирался сосредоточить огонь на одной группе и уничтожить её.

Сюй Тянь продолжал стрелять из винтовки. Атакующие японцы один за другим падали на землю. Он махнул рукой, приказывая двум другим группам присоединиться к нему. Если им удастся прорваться через эту группу, то путь к штабу Чжэн Кэцина будет открыт!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение