Глава 4. Призрак в очаге

Мне удалось проскользнуть на кухню дома Чжунов незамеченной.

Дрожащими руками я достала из сумки красный камень, который дал мне призрак, и нерешительно посмотрела на очаг. В сельской местности многие до сих пор пользуются традиционными печами, считая, что еда, приготовленная на дровах, вкуснее. Семья Чжунов не была исключением.

Я хотела обратиться за помощью к отцу, но только что видела, как призрак расправился со своим дядей. Если я не выполню его требование, следующей жертвой может стать отец. Но что это за камень? Призрак выглядел как мстительный дух. Что, если этот камень как-то навредит семье Чжунов?

Пока я размышляла, моя рука сама собой бросила камень в очаг. Спохватившись, я тут же попыталась достать его. Огонь уже погас, поэтому в очаге было не горячо. Я шарила внутри, но вместо камня нащупала что-то другое.

Я вытащила это «что-то» и увидела белые кости, похожие на куриные лапки, но с отчетливыми суставами и пятью пальцами!

Но у куриных лапок должно быть четыре пальца! До меня дошло, что это вовсе не куриные лапки, а человеческая кисть, причем, судя по размеру, детская!

Я смотрела на темный очаг и вдруг почувствовала, что из темноты на меня смотрят чьи-то глаза. Мне показалось, что если я снова суну руку внутрь, оттуда появится белая рука и затащит меня в эту черноту!

Внезапно в глубине темного очага вспыхнули два красных глаза, полных безумной, разрушительной ненависти. Я застыла на месте, кровь застыла в жилах. Мои мысли были ясны, но тело словно парализовало.

Из темноты очага показалась маленькая белая голова. У нее не было ни носа, ни рта, только два красных глаза. Раскрыв безгубый рот, она бросилась на меня. Я закричала и зажмурилась.

— Чего бояться? — раздался за спиной знакомый голос. — Она тебя не съест. Достань кости.

Я свалилась на пол. Открыв глаза, увидела, что Чжун Цинлань стоит у меня за спиной. Он присел на корточки, подперев голову рукой, и смотрел на меня.

— К-когда ты… ты вошел? Ты только что убил человека! Это же был твой дядя!

— Я его не убивал, — холодно ответил он. — Но если ты не сделаешь, как я сказал, я не посмотрю, что это мой родственник.

Он провел рукой по горлу, изображая, как перерезает его, и высунул язык. У меня сердце ушло в пятки.

Мне было страшно совать руку в очаг, но призрак стоял рядом и угрожал. Набравшись смелости, я снова запустила руку внутрь и стала вытаскивать кости. Вскоре я собрала целую горстку. Судя по размеру, они принадлежали ребенку двух-трех лет.

Страх заставил меня забыть о том, что рядом стоит призрак. Я вспомнила деревенские способы защиты от нечисти. Старики говорили, что если намазать лицо и руки золой со дна котла, призраки тебя не увидят. Я не могла убежать и позвать на помощь отца, поэтому решила попробовать этот способ.

Я незаметно провела рукой по золе и быстро намазала ею лицо и руки. Затаив дыхание, я бросилась к двери, но не успела сделать и двух шагов, как меня схватили за воротник. Призрак смотрел на меня, как на идиотку.

— Что ты делаешь?

— Ты меня видишь?! — изумленно спросила я.

— Конечно, я же не слепой.

Обман! Все эти сказки про золу — вранье! Призрак поднял меня за шиворот. Он наклонился ко мне, и я почувствовала его ледяное дыхание.

— Еще раз попробуешь сбежать — и я с тобой разделаюсь прямо здесь, — прошептал он.

Наверное, я начиталась непристойных романов, потому что этот призрак выглядел почти как человек, и я невольно ляпнула:

— И как же ты со мной разделаешься?

Он уставился на меня.

— Шучу, шучу, — нервно засмеялась я.

Сейчас главное — остаться в живых. К тому же, мне казалось, что призрак пока не хочет меня убивать. Похоже, он хочет использовать меня для каких-то своих целей. Эта мысль придала мне смелости.

Призрак велел мне собрать детские кости и никому об этом не рассказывать. Он сказал, что в полночь я должна закопать их в его могилу. А если я не сделаю этого…

— Что будет, если я не сделаю этого?

Он моргнул и посмотрел куда-то мне за спину, словно там что-то было.

— Тогда я разделаюсь с тобой так, как ты хочешь, — прошептал он, притянув меня к себе и сжав мой подбородок. — Как тебе такая идея?

Я покраснела от стыда. Меня, оказывается, только что приставал призрак! Причем я сама напросилась!

Вдруг я почувствовала тяжесть на шее и ледяное прикосновение на спине, словно меня кто-то обнимал, но, протянув руку назад, я ничего не нащупала.

Сказав это, призрак исчез. Он появился и пропал, как будто его и не было. Теперь я точно знала, что он не человек, а настоящий призрак!

Я выбежала из кухни с узелком, в котором лежали кости, и на пороге столкнулась с женщиной, которая несла таз с водой. Она начала ругаться:

— Что ты несешься как угорелая? Это же вода для обряда! Кто теперь все это убирать будет?!

Я извинилась. Это была старшая невестка Чжун Цин Да. Я помогла ей поднять таз, и в этот момент, посмотрев на воду, увидела в отражении маленького черного ребенка, сидящего у меня на плече. Его красные глаза смотрели прямо на меня.

Я вскрикнула и выронила таз. Вся вода разлилась по полу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение