Едва она повесила трубку, как позвонил некто, записанный как «Цзянь Нань» (Подлый парень).
Этот оказался ещё настырнее. Она дважды сбросила вызов, но он упорно звонил снова. Как только она ответила, в трубке раздались рыдания, заставившие Сюэ Юаньтун усомниться в его половой принадлежности.
Она разделалась с ним за пять минут. Речь опять шла о какой-то роскошной вещице, которую он присмотрел и хотел, чтобы она оплатила.
Проще простого. Всё равно это были не её, Сюэ Юаньтун, деньги.
Повесив трубку, она взглянула на время и остолбенела: 9 апреля 2015 года!
Экран телефона отчётливо показывал дату почти на два года раньше того дня, когда она умерла!
Боже!
Это было слишком безумно!
Пока Сюэ Юаньтун, сжимая телефон, тихо поражалась происходящему, дверь со скрипом отворилась.
— Госпожа, вы, должно быть, проголодались. Я купил вам каши, не знаю, придётся ли она вам по вкусу.
Дворецкий вошёл, неся два пакета.
С трудом проглотив немного каши, Сюэ Юаньтун окинула взглядом дворецкого, стоявшего прямо, словно страж, и с любопытством спросила:
— Кстати, как я вас раньше называла?
— Отвечаю госпоже: Старый хрыч.
Дворецкий ответил без тени эмоций, опустив голову.
— Э-э… А какая у вас фамилия?
Сюэ Юаньтун было немного не по себе от такой почтительности со стороны этого мужчины, который был старше её. Но если бы она сказала, что её душа переселилась в это тело, никто бы не поверил — её, скорее всего, немедленно отправили бы в психиатрическое отделение.
— Моя скромная фамилия Ли, Му Цзы Ли.
— Прежнее обращение забудем. Я буду звать вас дядя Ли.
Сюэ Юаньтун потёрла подбородок — так было лучше.
— Огромное спасибо за спасение моей жизни, дядя Ли! Если я смогу чем-то помочь в будущем, обращайтесь.
— Я сделал это ради господина. Госпоже не стоит беспокоиться.
Сюэ Юаньтун пожала плечами. Прежняя хозяйка тела и впрямь не была приятным человеком. Почтительность и кажущаяся забота дворецкого были лишь для сохранения репутации его господина.
Неважно, насколько им не нравилась Ци Лин, перед посторонними нужно было держать марку.
— Хорошо, но даже если так, моё обещание остаётся в силе.
Как бы то ни было, если бы не он, как бы её душа смогла возродиться в этом теле? Так что она всё равно была ему обязана.
— Господин вернётся сегодня. Врач сказал, что если вы будете чувствовать себя нормально, то после обеда сможете выписаться и восстанавливаться дома.
Дядя Ли, казалось, пропустил её слова мимо ушей. Он достал телефон, взглянул на него и сунул обратно в карман пиджака.
— Господин?
Сюэ Юаньтун вздрогнула. Муж этого тела возвращается сегодня вечером!
Если они останутся наедине, придётся ли ей исполнять супружеский долг?
От этих мыслей и без того побаливающий желудок заболел ещё сильнее.
— Господин уже закончил совещание и едет домой. Тётушка Ван уже готовит ужин.
Дядя Ли убрал остатки каши и пакеты, затем снова осторожно повернул ручку кровати, чтобы она могла лечь и отдохнуть.
Сюэ Юаньтун хотела сказать, что ей всё ещё плохо, но к полудню боль постепенно утихла. Кроме лёгкого вздутия в желудке, всё остальное было в порядке.
Получив разрешение врача, дядя Ли быстро оформил её выписку. Не успела она опомниться, как уже сидела в мягком и удобном кресле автомобиля.
В конце концов, он был человеком её мужа. Ему, должно быть, было нелегко так терпеливо прислуживать ей. Жаловаться на самочувствие было бесполезно — дядя Ли руководствовался фактами, а точнее — указаниями своего господина.
Сюэ Юаньтун догадывалась, что дядя Ли всё равно отвёз бы её домой, независимо от её состояния к вечеру.
Хотя она и была готова к тому, что дом семьи Лю окажется невероятно роскошным особняком, увидев его воочию, она невольно цокнула языком от восхищения про себя.
Богачи живут как хотят! Только взгляните на эти ворота — блестят так, будто сделаны из чистого золота!
А огромный фонтан посреди двора! В центре бассейна из гранита были сооружены три круглые платформы, расположенные ярусами с интервалом около полуметра. Они сходились к центральной каменной колонне, увенчанной статуей ангелочка с большим кувшином.
Прозрачная, сверкающая вода низвергалась из кувшина, расплёскиваясь по платформам, словно озорные эльфы, спрыгивающие с трёх ярусов и ныряющие в бассейн, похожий на распустившийся лотос.
Дом представлял собой типичную трёхэтажную виллу в европейском стиле, занимавшую огромную площадь. Миновав фонтан, она подошла к арке высотой почти три метра. Стоило ей ступить на полуметровые ступени, как тяжёлая деревянная дверь распахнулась.
Двое молодых мужчин в чёрно-белой униформе почтительно стояли за дверью и слегка поклонились изумлённой Сюэ Юаньтун.
— Госпожа.
— Здравствуйте, хе-хе-хе…
Сюэ Юаньтун впервые столкнулась с таким обращением. Она не знала, что делать, и чувствовала себя крайне неловко, не зная, куда деть руки — опустить их или скрестить на груди.
Оставалось лишь неловко хихикать. Она понимала, что выглядит ужасно глупо, но голова была совершенно пуста, и никакой другой реакции придумать не получалось.
Дядя Ли провёл её в холл, а затем увёл молодых людей за собой.
Сюэ Юаньтун огляделась. На первом этаже, сразу у входа, стоял большой журнальный столик из массива дерева, окружённый тремя такими же диванами с чётко вырезанным узором на дереве и подушками с изысканным рисунком.
На кремовых стенах висело несколько пейзажей в золочёных рамах. Перила из массива дерева вдоль коридоров второго и третьего этажей были выкрашены в белый цвет, отчего при входе в дом сразу становилось светло и просторно.
Надо признать, у хозяина дома был хороший вкус.
Она только успела встать на ковёр с красивым узором, где располагались столик и диваны, как с блестящей лакированной лестницы, ведущей на второй этаж, раздались твёрдые, гулкие шаги. Сердце Сюэ Юаньтун заколотилось.
— Какая жалость, что ты так и не умерла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|