Однако она понимала, что Мо Хунмэй не хотела бы, чтобы она оставалась незамужней. Если она так и не выйдет замуж, это будет неловко не только перед Мо Хунмэй, но и перед Се Фугуем, если он вдруг вернется. А если он еще и решит, что она не выходит замуж, потому что все еще ждет его, то ей точно не поздоровится.
Ло Чжэньжун подперла щеку рукой и тяжело вздохнула.
Читая романы до своего попадания, она думала, что справится со всем. Но оказавшись здесь, поняла, что совершенно не приспособлена к этой жизни. Жизнь в древние времена оказалась гораздо сложнее, чем она себе представляла. Оставаясь в семье Се, она, вероятно, жила лучше, чем восемьдесят процентов населения.
«Ладно, нужно будет поискать себе какого-нибудь порядочного мужа из клана».
«Нет, лучше красивого».
С этими мыслями Ло Чжэньжун переместила бамбуковый сосуд вперед, открыла крышку и уже собиралась сделать глоток освежающего супа.
В этот момент она услышала странный звук позади себя.
Вздрогнув, Ло Чжэньжун инстинктивно прикрыла сосуд крышкой, отпрыгнула вперед и резко обернулась.
Послышался глухой звук падения чего-то тяжелого.
Упавший объект находился за большим камнем. Опасаясь, что это какое-то крупное животное, Ло Чжэньжун осторожно встала на цыпочки, чтобы посмотреть. Но все, что она увидела, — это что-то синее.
Синее?
Этот цвет не был похож на шерсть животного.
И не напоминал какое-либо растение.
Ло Чжэньжун сделала шаг вправо, нашла более удобный угол обзора и снова встала на цыпочки. На этот раз она наконец разглядела, что это.
Это был не зверь и не растение. Это был человек!
Она невольно подняла голову, посмотрев на вершину горы, высотой около трех метров. «Упасть с такой высоты… он, наверное, погиб?»
Если это так, то дело серьезное.
Сглотнув, Ло Чжэньжун осторожно сделала шаг вперед. Видя, что человек не двигается, она сделала еще один шаг, и еще, и еще…
Даже когда она подошла совсем близко, он не шевелился. Тогда Ло Чжэньжун обошла камень и приблизилась.
И тут она увидела его лицо.
В один миг выражение «лицо, прекрасное, как нефритовая корона» обрело для нее зримое воплощение. Этот мужчина был, пожалуй, в десять раз красивее Се Фугуя.
Внезапно мужчина открыл глаза.
— А! — Ло Чжэньжун с криком плюхнулась на землю. Придя в себя и убедившись, что он действительно жив, а не восстал из мертвых, она дрожащим голосом спросила: — Вы… вы очнулись! Я… я… я просто хотела посмотреть… Вы только что упали сверху. С вами все в порядке?
Говоря это, Ло Чжэньжун осторожно отодвинулась назад.
Мужчина резко повернул голову. Движение было таким быстрым, что не успевшая засохнуть кровь брызнула на платье Ло Чжэньжун.
Она снова вздрогнула, но на этот раз не отступила. Вскочив на ноги, она подбежала к мужчине и дотронулась до кровоточащей раны.
— Не двигайтесь! У вас кровь… Что же мне делать, если вы вот так умрете у меня на глазах? — бормотала Ло Чжэньжун, осматривая рану на его голове.
В своем мире она была обычным человеком, и, попав сюда, не обрела никаких сверхспособностей. Но, выросшая в современном обществе, она кое-что знала о первой помощи.
Найдя рану, она начала искать ткань, чтобы перевязать ее. Но ткань одежды тех времен не так-то просто разорвать. Сколько она ни пыталась, оторвать кусок не получалось.
Вдруг раздался звук разрывающейся ткани, и перед ней появился большой лоскут материи.
Не раздумывая, Ло Чжэньжун поблагодарила мужчину и, сложив ткань в несколько раз, чтобы получилась плотная полоса, приложила ее к ране.
Но, прежде чем завязать, она вдруг вспомнила что-то важное и протянула руку к мужчине: — Еще один кусок.
Ее тон был таким уверенным, что мужчина, не задавая вопросов, оторвал еще один лоскут.
Ло Чжэньжун взяла ткань, сложила ее в квадрат и приложила к ране на голове мужчины: — Придерживайте. Я сейчас перевяжу. У вас сильное кровотечение, а здесь больше ничего нет. Это самый быстрый способ остановить кровь.
Мужчина послушно прижал ткань к голове.
Через некоторое время Ло Чжэньжун закончила перевязку и, внимательно осмотрев рану, убедилась, что кровь больше не течет. Она облегченно вздохнула.
— Вот и все. Давайте немного отдохнем. Вот, выпейте суп из зеленых бобов. Он сладкий, поможет восстановить силы, — Ло Чжэньжун перелила остатки супа из бамбукового сосуда в миску и протянула ее мужчине.
Когда он взял миску, она предупредила: — Пейте осторожно, не запрокидывайте голову и не делайте резких движений, иначе рана снова откроется.
Увидев, что мужчина послушно и медленно пьет суп, Ло Чжэньжун успокоилась.
Но в следующее мгновение она снова напряглась.
— Ты моя жена?
(Нет комментариев)
|
|
|
|