Глава 11 (Часть 1)

Глава 11

Шу Цяо быстро приняла душ и, еще с влажными кончиками волос, выбежала на улицу.

В прошлый раз Шан Шичжоу так долго ждал ее в машине, пока она спала, и в этот раз она никак не могла опоздать.

Подбежав к машине, она, немного запыхавшись, оперлась на дверь:

— Я… я не сильно опоздала?

Шан Шичжоу, прислонившись к машине, смотрел на девушку с немного растрепанными волосами. Она подбежала так стремительно, что аромат цветов апельсина, еще не выветрившийся после душа, окутал его, и этот запах был приятнее любого летнего аромата.

Он хотел что-то сказать, но Шу Цяо опередила его:

— Только не обманывайте меня!

Шан Шичжоу тут же изменил то, что собирался сказать:

— Ты не опоздала.

А затем, видя, как она с облегчением выдыхает, с легкой ехидцей добавил:

— Я вообще не уезжал.

Шу Цяо замерла.

Она раньше не обращала внимания.

Но теперь, присмотревшись, поняла, что машина… действительно не сдвинулась с места.

Видя ее растерянность, Шан Шичжоу рассмеялся, взъерошил ей волосы:

— Шучу. Я только что приехал. Что хочешь съесть?

Шу Цяо не понимала, где он шутит, а где говорит правду, и, испугавшись его жеста, прикрыла голову руками и отступила на шаг назад, с подозрением глядя на него. Но потом заметила, что он переоделся.

Она сердито посмотрела на него и сказала:

— Раз уж я приглашаю, то, конечно, вам решать. Выбирайте.

Вспомнив кое-что неприятное, она быстро добавила:

— …Только не бобоцзи!

— Как жаль, — Шан Шичжоу постучал пальцами по стойке, выпрямился и, обойдя машину, открыл перед Шу Цяо дверь, одарив ее улыбкой. — Садишься?

Шу Цяо медленно подошла к машине.

Шан Шичжоу закрыл за ней дверь и, сев за руль, пристегнул ремень безопасности:

— Ты точно хочешь меня угостить?

— Слово даю, — ответила Шу Цяо, глядя на него.

Он завел машину, и раздался знакомый рев мотора:

— Я очень привередлив в еде, потом не жалуйся.

«Вы даже мои бобоцзи за три копейки ели, куда уж привередливее», — подумала Шу Цяо.

А потом, вспомнив о балансе на своей карте, решила, что ей в любом случае хватит денег.

Центр Бэйцзяна был небольшим, и Шу Цяо, прожившая здесь семнадцать лет, знала все его улочки.

Но она никогда не была в этом переулке, куда свернул Шан Шичжоу.

Здесь было немного темно, но очень чисто, словно дорогу каждый день мыли, не жалея воды.

Колеса машины проехали по каменной мостовой. Изящные стены домов совсем не сочетались с этой машиной.

Но стоило Шан Шичжоу выйти из машины, как это несоответствие исчезло.

Из дома вышел мужчина в длинном халате и поспешил к ним. Судя по всему, он узнал Шан Шичжоу по звуку машины.

— Господин Шан, — с почтительным поклоном произнес мужчина, даже не взглянув на Шу Цяо. — Какими судьбами? Двор, как всегда, свободен для вас. Все по-старому?

— Принесите меню, — сказал Шан Шичжоу, подняв руку.

А затем обошел машину, чтобы открыть дверь Шу Цяо.

Шу Цяо, сидя в машине, все слышала и уже успела осмотреть это место. Она понимала, чего стоит содержать такой уединенный уголок в центре шумного города.

Сначала ей показалось, что Шан Шичжоу решил над ней подшутить, но, судя по их разговору, он был здесь частым гостем.

Еще раз оценив содержимое своего кошелька, Шу Цяо решила, что вряд ли здесь будет слишком дорого.

Она вышла из машины и пошла рядом с Шан Шичжоу.

Здесь действительно было очень красиво.

Искусственный ландшафт, уютный дворик, длинная дорожка, мостик, под которым журчал ручей, и изящные фонарики в форме лотосов плыли по воде. Лепестки каждого цветка словно были очерчены золотой нитью, что придавало им еще больше изысканности.

Шу Цяо залюбовалась фонариками, и Шан Шичжоу, заметив это, остановился:

— Говорят, здесь загадывают желания, и они сбываются.

— У тебя есть желание? — спросил он.

Конечно, у нее было желание.

У всех есть желания.

Но Шу Цяо, наклонившись с мостика, задумчиво глядя на изящные фонарики, сказала:

— Тогда пусть Нинфэй и ваш друг поскорее поправятся.

— Это пожелание, а не желание, — сказал Шан Шичжоу. Они немного постояли на мостике, и, хотя он ни с кем не разговаривал, к ним подошел человек с корзинкой, в которой лежали три фонарика-лотоса. — Вот, загадай три желания.

С близкого расстояния фонарики выглядели еще более реалистично, их изысканное исполнение говорило о том, что на них не экономили.

Шу Цяо взяла корзинку и, опустив глаза, посмотрела на фонарики. Она не стала отказываться.

Взяв ручку из корзинки, она начала писать.

Шан Шичжоу наклонился, чтобы посмотреть, что она пишет, но Шу Цяо прикрыла листок рукой и сердито посмотрела на него:

— Если кто-то увидит, желание не сбудется.

— Кто тебе это сказал? — Шан Шичжоу выпрямился и коснулся пальцем золотисто-розового листа лотоса, который она не успела прикрыть. — Если никто не увидит, то кто же исполнит твое желание?

— Санта-Клаус, боги счастья, богатства и долголетия, джинн из лампы, Эльпис, Дораэмон… — перечисляла Шу Цяо, дописав три записки и спрятав их в потайные отделения в основании фонариков. — Но точно не вы.

Шан Шичжоу поднял брови, но ничего не ответил. Он взял у нее корзинку и смотрел, как она, присев на корточки, опускает фонарики в ручей, где они присоединились к другим плывущим по воде лотосам, освещая тихую ночь мерцающими огоньками.

Приглушенный свет фонариков смешивался с последними лучами заходящего солнца, окутывая ее мягким ореолом.

Сидя на корточках, она казалась совсем маленькой, ее кожа выглядела еще более нежной, а ткань платья, облегавшая ее фигуру, подчеркивала изгиб талии.

Взгляд Шан Шичжоу задержался на ее талии.

Казалось, ее можно обхватить одной рукой.

Шу Цяо проводила взглядом свои три фонарика, пока они не доплыли до середины ручья, и, немного помедлив, встала.

Она засиделась и немного пошатнулась, но Шан Шичжоу вовремя подставил ей руку, и она удержалась на ногах.

Это уже становилось привычкой.

Шу Цяо оперлась на его руку, чувствуя под пальцами твердые мышцы.

Почему-то у нее загорелись уши, и она тихо поблагодарила его.

Входя во двор, она подняла голову.

На вывеске было написано «Янь Гуй».

Вопреки ее ожиданиям, в зале не было огромного круглого стола на восемнадцать персон. В просторном помещении, освещенном мягким светом, стоял только один стеклянный стол у ручья, рассчитанный на двоих.

На столе лежало меню, и Шан Шичжоу, перевернув его, протянул ей:

— Заказывай.

Шу Цяо открыла меню.

Хотя она была готова к высоким ценам, все равно немного удивилась.

Она подняла глаза, думая, что Шан Шичжоу будет наблюдать за ее реакцией, ожидая увидеть ее удивление.

Но он смотрел в огромное окно на угасающий закат.

О чем-то задумавшись.

— Вы же говорили, что привередливы в еде, — начала она. — У вас есть какие-то предпочтения?

— Шутил, — Шан Шичжоу отвел взгляд от окна, и его лицо словно ожило. — Я же ел бобоцзи, какие могут быть предпочтения.

Шу Цяо про себя усмехнулась.

Она не ожидала, что он так легко озвучит ее мысли.

Не обращая особого внимания на цены и не задавая лишних вопросов, она заказала четыре блюда с непонятными названиями и суп.

А затем, захлопнув меню, сказала:

— Я понятия не имею, что заказала. Будет сюрприз.

Шан Шичжоу ничего не ответил, только улыбнулся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение