Глава 13

Глава 13

Цзинь Учэн запаниковал. Он хотел лишь выпустить пар, а не калечить человека. Теперь, видя помощника, стоящего на коленях на земле, с кровью, сочащейся сквозь пальцы, он понял, что тот, скорее всего, останется калекой.

Что делать?

Он услышал, как Чоу Дань рядом испуганно заплакал:

— Брат, что теперь делать?

В голове у Цзинь Учэна загудело, но он быстро взял себя в руки и твердо сказал:

— Уходите. То, что случилось сегодня вечером, вас не касается. Это все сделал я.

— Как так можно? — всхлипнул один из братьев позади.

— Быстро уходите!!! — рявкнул Цзинь Учэн. Этим ребятам жилось нелегко, все они были из бедных семей, некоторые в юности по глупости даже побывали в *том* месте. Если они сейчас ввяжутся в это дело, как им потом жить?

Цзинь Учэн все четко продумал: один сделал — один отвечает. Отослав младших братьев, он, придерживая рукой голову, пошатываясь, побежал в переулок напротив. Домой возвращаться нельзя, его наверняка скоро начнут искать люди Цзи Минхая. Оставалось только прятаться, сколько получится.

Когда солнце начало садиться, Цзинь Учэн, таща усталое тело, с запекшейся кровью в уголках губ, выглядел изможденным — он не ел целые сутки.

Он как раз думал подойти к лотку с булочками впереди и попросить миску каши, как дорогу ему преградили.

— Девчонку поймали? — Это был Цзи Минхай. Ночь развлечений сделала его лицо румяным и довольным. За его спиной внушительно стоял броский черный «Бентли». Он держал сигару и с насмешкой смотрел на Цзинь Учэна.

Цзинь Учэн не возвращался всю ночь, к тому же сейчас у него кружилась голова от голода. У него не было сил изворачиваться перед Цзи Минхаем. Он подумал, что если проявит покорность, возможно, появится шанс выжить.

— …Господин Цзи, эта девчонка слишком хитра.

Улыбающееся лицо Цзи Минхая мгновенно стало холодным и безжалостным.

— Чушь! Хочешь сказать, ты ее не поймал?

Цзинь Учэн рассказал все как есть:

— Она была с Цинь Ланом, ее очень трудно схватить. Но, господин Цзи, не волнуйтесь, завтра я с братьями обязательно ее вам доставлю.

— Завтра? Катись к чертовой матери! — Толстая нога Цзи Минхая ударила мужчину прямо в грудь. От боли Цзинь Учэн тут же рухнул на колени.

Сдерживая дыхание, он выдавил:

— Господин… господин Цзи, почему вы бьете людей?

— Тебя и бью! Я еще с тобой не рассчитался! Во что ты превратил моего помощника? Завтра жди иск от адвоката, я засужу тебя до полного разорения!

— Брат, что теперь делать? Нам некуда идти, а этот собачий сын Цзи Минхай еще и в суд на тебя подает, — Чоу Дань с тоской смотрел на пустую улицу, чувствуя, что жизнь стала серой и беспросветной.

— …

Цзинь Учэн тоже не знал, что делать. Он и сам сейчас ломал над этим голову. Цзи Минхай выглядел таким большим боссом, но, черт возьми, был совершенно бесчеловечным!

Но что сейчас поделаешь? Плетью обуха не перешибешь.

Однако главной проблемой было накормить братьев. Глядя на лотки, от которых шел пар и аппетитные запахи, он понимал, что денег в кармане нет.

Издалека их уже заметила Цзи Цзяцзя. Солнечный свет падал на ее лицо, делая его сияюще-белым. Наступило лето, улица ожила, отовсюду доносились крики торговцев. Цзи Цзяцзя была одета в белую удлиненную футболку, рваные джинсы, а ее блестящие черные волосы были заплетены в косу и высоко собраны резинкой в хвост. Она выглядела энергичной и жизнерадостной.

Она бросила на них легкий взгляд, уголки ее губ тронула слабая улыбка.

Один из братьев с острым зрением заметил ее и, широко раскрыв глаза, закричал:

— Брат, брат… смотри скорее, это та женщина со вчерашнего дня!

Цзинь Учэн посмотрел в ту сторону, куда указывал парень. Действительно, это была Цзи Цзяцзя.

Увидев их, женщина не убежала, а лишь слегка улыбнулась и даже поманила их пальцем, глядя с вызовом.

— Брат, я предлагаю сейчас подбежать, схватить ее и отдать Цзи Минхаю в обмен на миску еды.

Но Цзинь Учэн не двинулся с места. Он пристально смотрел на Цзи Цзяцзя со спокойным, отрешенным выражением лица.

— Брат, брат… ты слышишь?

Цзинь Учэн подумал и поднял руку, давая знак пока не действовать опрометчиво.

— Почему? — не понял парень.

Чоу Дань вмешался:

— Этот собачий сын Цзи Минхай жесток и беспощаден. Думаешь, если мы отдадим ему эту девушку, он нас отпустит? К тому же, брат ранил его помощника, он точно нас не пощадит.

— … — Парень замолчал.

Цзинь Учэн подошел ближе. Цзи Цзяцзя сидела одна за столиком и ела булочку. Она откусила кусок от большой мясной булочки размером с кулак, из которой потек золотистый бульон. Цзи Цзяцзя была фуд-стримером, и ела она так, что вызывала аппетит у любого.

Она сделала несколько больших укусов. Цзинь Учэн уже не мог сдвинуться с места от голода. Он жадно смотрел на Цзи Цзяцзя, слюнки текли.

Цзи Цзяцзя улыбнулась и спросила:

— Будешь?

Здоровяк опешил, но тут же опомнился и, взяв протянутую Цзи Цзяцзя булочку, жадно впился в нее зубами два раза. Его лицо было в бульоне. Он облизнул губы с видом человека, которому мало. Цзи Цзяцзя, моргая, улыбнулась:

— Вкусно?

— Вкусно! — решительно кивнул Цзинь Учэн.

— Ну хорошо, — Цзи Цзяцзя встала, отряхнула руки и подвинула оставшуюся тарелку Цзинь Учэну. — Раз вкусно, эта тарелка твоя.

— Правда? — Мужчина недоверчиво посмотрел на нее.

— А то! Ты же очень голоден? Ешь!

Цзинь Учэн обернулся и посмотрел на своих братьев позади. Все они сейчас выглядели как голодные волки — видимо, его поедание булочки раздразнило их аппетит.

— Зови всех сюда. Сегодня булочек хватит на всех!

— Правда? — Мужчина снова был взволнован. Этот суровый мужик был растроган до слез не чем-то великим, а сегодняшней порцией булочек.

— Правда. Ничего страшного, зови всех. Угостить вас булочками я могу себе позволить, — Цзи Цзяцзя беззаботно отряхнула руки, выглядя совершенно безобидно.

Мужчина моргнул.

— Ты такая добрая!

— Ай…

Цзи Цзяцзя сидела на корточках у обочины и ковыряла ногти. Группа мужчин сидела за столом и ела булочки с постным мясным супом. Им казалось, что сейчас они не променяли бы эту еду ни на какие деликатесы мира.

— Вкусно, вкусно…

— Очень вкусно…

Цзинь Учэн поел первым, закурил сигарету и встал перед Цзи Цзяцзя, тихо спросив:

— Каковы твои условия?

Женщина подняла голову. Солнце было ярким, она слегка прищурилась и улыбнулась. Глядя на ее безобидное выражение лица, никто бы не подумал, что она обсуждает условия с этим здоровяком.

— Чтобы твои братья пошли со мной.

— Невозможно!

— Я буду платить вам зарплату.

— …

Цзинь Учэн помолчал, потом поднял на нее глаза.

— Ты молодая девушка, зачем тебе мы, кучка грубых мужиков?

Цзи Цзяцзя улыбнулась.

— Мне пригодитесь.

Она тоже достала из кармана брюк сигарету и прикурила от сигареты Цзинь Учэна. Они стояли так близко. Цзинь Учэн внимательно ее разглядывал. Эта девушка хоть и молода, но ум в ее глазах нельзя было игнорировать.

Судя по тому, как дерзко она курила, она уже не первый год вращалась в определенных кругах. Цзинь Учэн молча ее изучал. Цзи Цзяцзя не собиралась ничего скрывать и позволила ему себя разглядывать, ведя себя совершенно непринужденно.

Посмотрев на нее несколько секунд, Цзинь Учэн тихо спросил:

— Ты действительно дочь Цзи Минхая?

— Незаконнорожденная.

— Почему он тебя ищет?

— Хочет денег и дом.

— Откуда у тебя столько денег?

— От бывшего мужа.

Цзинь Учэн замер.

— Ты была замужем?

— Да. Еще вопросы?

— …Нет.

Цзи Цзяцзя докурила сигарету и посмотрела на него.

— Пойдешь ко мне работать?

— Что нужно будет делать? Убивать и поджигать я не буду.

Цзи Цзяцзя улыбнулась.

— Я тоже.

— Тогда договорились, — они ударили по рукам, скрепив сделку.

— Тогда я пошла. Ты поговори с братьями, — перед уходом Цзи Цзяцзя протянула ему банковскую карту. — Здесь сто тысяч юаней. Возьмите с братьями на первое время.

Цзинь Учэну показалось, что Цзи Цзяцзя все рассчитала заранее. Он обернулся и спросил:

— Ты знала заранее?

Цзи Цзяцзя улыбнулась.

— Я знала, что вы пойдете со мной.

Днем ее нашел Цзи Минхай. Его сальное, толстое лицо расплылось в улыбке, похожей на цветок.

— Цзяцзя, ты уже достаточно погуляла снаружи, пора домой.

Цзи Цзяцзя давно ожидала, что Цзи Минхай придет за ней. Она не стала прятаться и вышла прямо к нему, держа в зубах спичку, с немного дерзким видом.

— Ты все обдумал?

Цзи Минхай почувствовал внутреннее отвращение. Эта девчонка такая дикая, совершенно невоспитанная.

Но на лице его была улыбка.

— Обдумал, давно обдумал.

— И как меня представят, когда я приду?

— Я признаю тебя официально и объявлю о твоем статусе на пресс-конференции.

— Что еще?

— Заставлю Ваньжоу называть тебя старшей сестрой.

— Еще?

У Цзи Минхая закончились слова. Он напряг мозги.

— Еще… ты и Ваньжоу будете на равных, будешь пользоваться теми же правами в семье Цзи.

Цзи Цзяцзя поняла, что это, пожалуй, все. Она встала, отряхнула траву с брюк и добавила:

— Ты должен позволить мне принести поминальную табличку моей матери. Я хочу регулярно ей поклоняться.

— А… хорошо, — Цзи Минхай помедлил, потом улыбнулся. Нынешняя Цзи Цзяцзя в его глазах была лакомым куском, он хотел единолично завладеть этим состоянием.

Предыдущие планы провалились. Теперь оставалось только пригласить этого «маленького золотого Будду» домой, чтобы получить над ней полный контроль.

На самом деле, Цзи Цзяцзя было все равно, войдет она в семью Цзи или нет. Но ее мать перед смертью все время чувствовала, что прожила жизнь без имени и статуса, и очень винила себя перед Цзи Цзяцзя. Умирая, она схватила ее за руку и наказала: если появится возможность, обязательно войти в дом семьи Цзи и стать полноправной старшей госпожой.

Цзи Цзяцзя была почтительным ребенком.

Теперь, видя, что Цзи Цзяцзя «попалась на удочку», Цзи Минхай сощурился так, что глаза превратились в щелочки.

— Цзинь Хай, быстро пригласи госпожу в машину.

Не успел он договорить, как из-за его спины выбежал мужчина — коротконогий, в черном костюме, с перевязанным правым глазом, покрытым белой марлей и бинтами. Выглядел он немного комично.

Он подбежал, чтобы помочь Цзи Цзяцзя сесть в машину. Цзи Цзяцзя нашла это забавным и, сдерживая смех, спросила его:

— Видеть можешь?

Цзинь Хай честно ответил:

— Отвечаю госпоже, видеть могу.

— Как это тебя угораздило? — На самом деле, она была там вчера под утро и прекрасно знала, что произошло.

— Отвечаю госпоже, меня избила шайка хулиганов.

Цзи Цзяцзя перестала улыбаться и серьезно сказала:

— О, это довольно серьезно. Ты не подал на них в суд?

— Подал. Хозяин сказал, что доведет этих людей до полного разорения!

Цзи Цзяцзя кивнула.

— Ну и хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение