Глава 5 (Часть 2)

Линь Юсян почувствовал, что у Цинь Лана, вероятно, уже был ответ в голове. Тан На никогда не вмешивалась в личные дела господина Циня.

Проводив Тан На, когда машина возвращалась, Цинь Лан внезапно сказал:

— Помоги мне узнать, зачем она ходила в больницу?

— Эх, хорошо, — согласился Линь Юсян на словах, но про себя подумал: «Нужно ли это вообще проверять?»

«Каждый сам знает, что он сделал. Что может быть у молодой жены в гинекологии?

Либо беременность, либо гинекологическое заболевание. Судя по виду Цзи Цзяцзя, скорее всего, первое».

Как только Цзи Цзяцзя вернулась домой, не успев даже присесть, пришел Фу Синьюй. Он был одет во все черное: кепка-уточка, крутой рабочий комбинезон, кеды, а серьга-гвоздик в ухе ярко блестела.

— Сестрица, что за дела, которые нельзя было обсудить днем? Уже глубокая ночь…

Цзи Цзяцзя втащила его внутрь.

— Днем есть дела поважнее.

Войдя в дом, Фу Синьюй отбросил свой обычный холодный образ и превратился в полного шутника.

— Вау, как просторно, как шикарно!

Цзи Цзяцзя воспользовалась моментом, чтобы похвастаться:

— Шикарно, правда? Просторно, да? Теперь это все мое, сестрицыно!

— Да ладно?! — Фу Синьюй подбежал к ней с видом щенка, готового обнять ее ноги.

— Правда. Мы развелись, этот дом достался мне.

У Фу Синьюя от удивления чуть челюсть не отвисла.

— Сестрица, в будущем ты должна взять меня с собой! Умоляю, возьми!

Цзи Цзяцзя улыбнулась, поджав губы, и легонько похлопала парня по красивому личику.

— Впредь будь послушным, хорошо выполняй поручения сестрицы, и я тебя не обижу.

Фу Синьюй мгновенно скривился.

— Эксплуататор!

Цзи Цзяцзя хихикнула и указала на него пальцем.

— Кого ругаешь? Деньги-то нужны или нет?!

Когда он уходил, Цзи Цзяцзя все еще наставляла его:

— Эти деньги пока полежат на твоем счету. Ни в коем случае не трогай их! Тронь — и береги свою шкуру.

Фу Синьюй лучезарно улыбнулся.

— Не волнуйся, сестрица.

Вечером похолодало, а Фу Синьюй был одет легко. Цзи Цзяцзя не выдержала, подошла и застегнула ему пуговицы, ворча:

— Совсем ребенок! В такую холодную погоду только и знаешь, что красоваться, так легко оделся.

Фу Синьюй надул губы.

— Я вовсе не ребенок! Смотри! — Фу Синьюй встал перед Цзи Цзяцзя, возвышаясь над ней. Он поднял руки и полностью заключил ее в объятия, еще и сравнивая их рост.

Цзи Цзяцзя почувствовала себя неуютно в его объятиях, ей было душно. Она сердито отбивалась. Эту сцену как раз увидел Линь Юсян, возвращавшийся домой после того, как отвез Цинь Лана.

В свете оранжевого фонаря лицо женщины сияло белизной. Волосы были собраны в высокий конский хвост, на ней была розовая толстовка с круглым вырезом, светло-серые обтягивающие брюки и пара популярных в сети массивных кроссовок — выглядела она молодо и ярко.

Парень рядом с ней выглядел очень молодо: белая кожа, текстурированная черная челка, слегка прикрывающая брови, что делало его одновременно красивым и послушным. Рабочий комбинезон сидел на нем потрясающе. Он обнимал Цзи Цзяцзя, выглядя нежным и сексуальным.

Линь Юсян посмотрел издалека и покачал головой. «Господин Цинь, похоже, на вашей голове скоро трава вырастет (п.п.: идиома, означающая, что ему наставили рога)».

Как оказалось, Цзи Цзяцзя была очень умна. Вчера Цзи Минхай только позвонил ей, а сегодня вечером уже приехал. Как раз тогда, когда она проводила Фу Синьюя, роскошный и внушительный черный «Большой Мерседес» плавно остановился у ворот виллы.

Цзи Цзяцзя прищурилась. Кто это?

Дверь машины открылась, и под заботливым присмотром помощника Цзи Минхай медленно вышел. В тот вечер она не разглядела его толком: толстый, с большими ушами, он выглядел очень сальным, но кожа у него была удивительно белой и нежной.

Цзи Цзяцзя взглянула на него. Цзи Минхай подошел, его острые маленькие глазки бегали по ней, а складки жира на лице при улыбке превращали его в милого старого толстяка.

— Цзяцзя, — ласково позвал он ее по имени. — Гулять собралась?

Цзи Цзяцзя окинула его взглядом.

— Разве я не знала, что вы приедете? Встречаю у дверей.

— О, хорошая девочка, — он хотел было погладить ее по лицу, но Цзи Цзяцзя незаметно уклонилась.

Разыгрывая сцену любящего отца и почтительной дочери, они вошли в дом.

Цзи Минхай был в этом доме впервые. Войдя, он остановился в огромной гостиной. Обстановка была очень стильной. Наверху висела знаменитая работа французского художника Стивена — «Двадцать четыре двери», яркая и полная художественного вкуса.

Общая стоимость этого дома была очень высока, все было привезено из-за границы, стоило не меньше нескольких десятков миллионов.

Цзи Минхай грубо осмотрелся и повернулся, ласково позвав:

— Цзяцзя, ты одна живешь в таком большом доме? Наверное, страшно. Может, сегодня поедешь со мной домой? А здесь я прикажу пока все закрыть.

Цзи Цзяцзя поспешно замотала головой.

— Нет-нет, не нужно таких хлопот. Я привыкла жить одна.

— Или я попрошу Ли Сао приехать? Она поможет с уборкой. Смотри, здесь так просторно, ты одна не справишься.

— Не нужно, — только начала говорить Цзи Цзяцзя, как в свете лампы разглядела под притворной улыбкой Цзи Минхая ледяной взгляд. Казалось, если она посмеет отказаться еще раз, он немедленно ее свяжет.

Вспомнив прошлый раз, Цзи Цзяцзя дернула губой и тут же сменила тон, улыбаясь:

— Ну… хорошо. Если Ли Сао приедет, у меня как раз будет компания.

Цзи Минхай любезно улыбнулся.

— Я тоже так думаю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение