Глава 6 (Часть 1)

Глава 6

Проводив Цзи Минхая, Цзи Цзяцзя поспешно съела грушу, чтобы успокоить нервы. Вечером, забравшись в кровать, она позвонила Лю Синьжань.

— Ты бы видела его старое лицо, до смерти меня напугал! Такое мрачное, такое ужасное…

Лю Синьжань забеспокоилась.

— Он ведь не приехал, чтобы отобрать у тебя дом?

— Конечно! А зачем еще ему приезжать?

— И что ты будешь делать? Отдашь ему?

Цзи Цзяцзя подумала.

— Буду действовать по обстоятельствам.

— В каком смысле?

— Он только что спрашивал меня про те деньги.

— И что ты сказала?

— Сказала, что их нет, — Цзи Цзяцзя откусила грушу. — Их и правда нет, я отдала эти деньги Фу Синьюю.

— А он поверил?

— Не поверил. Но мне все равно. Что он может сделать? Я буду стоять на своем: Цинь Лан мне ничего не давал. Неужели этот старый лис посмеет пойти и спросить у него? К тому же, денег у меня действительно нет, мне нечего бояться.

Лю Синьжань тихо хмыкнула в знак согласия.

На следующий день Цинь Лан встал очень рано. Вчерашнее собрание по сокращению штатов, потрясшее основы семьи Цинь, прошло очень успешно. Он легко избавился от нескольких своих главных «головных болей» и был в прекрасном настроении.

Ранним утром он приехал в компанию, надев темные очки и напевая песенку. Тан На, как обычно, быстро подошла к нему и, покачивая тонкой талией, доложила о плане работы на весь день. Ее неглубокие ямочки на щеках делали улыбку очень очаровательной. Цинь Лан был в хорошем настроении и громко похвалил ее несколько раз.

Когда он вошел в кабинет, Линь Юсян стоял у двери, явно желая что-то сказать, но колеблясь. Увидев Цинь Лана издалека, он почувствовал, что сегодня просто не сможет смотреть ему в глаза. Хотел было заговорить, но покачал головой и ушел. Однако у Цинь Лана был острый глаз, он сразу заметил, что с Линь Юсяном что-то не так, и позвал его.

— Что за чертовщина? Что у тебя сегодня опять стряслось? — Цинь Лан подумал, что у Линь Юсяна снова какие-то проблемы с его девушкой.

Он нахмурился.

— Отгул хочешь?

— Нет, — Линь Юсян опустил глаза и покачал головой.

— Тогда что?

— …

Линь Юсян долго молчал. Цинь Лан был нетерпелив, особенно когда хотел что-то узнать. Он холодно хмыкнул.

— Говори!

Линь Юсян причмокнул губами. Он решил, что, будь то начальник, приятель или друг, в такой ситуации нужно рассказать правду, независимо от того, развелись они или нет.

Даже если развелись, Цзи Цзяцзя слишком быстро завела интрижку на стороне. Похоже, они уже давно были вместе.

Вспомнив, как она вчера появилась у дверей гинекологии, все становилось ясно. И ее недавние изменения тоже находили объяснение.

При мысли о Цзи Цзяцзя Линь Юсян заскрежетал зубами от злости. Какая же она дрянь!

— Господин Цинь, — нерешительно начал он, — на самом деле, мы вчера слишком рано отдали те деньги.

Цинь Лан не придал значения деньгам. Он опустил глаза, на его лице не было никаких эмоций.

— Эти деньги все равно нужно было отдать рано или поздно. Я ей обещал.

— Но… — Линь Юсян чуть было не выпалил все на одном дыхании, но сдержался и сердито пробурчал: — Но я все равно считаю, что мы отдали их слишком рано.

Цинь Лан был не тем человеком, которого можно было обмануть такими уловками. Он нахмурился.

— Ты узнал то, о чем я просил тебя вчера вечером?

Линь Юсян промямлил:

— Ничего особенного.

Цинь Лан хорошо знал Линь Юсяна и понимал, что тот ведет себя так, когда ему трудно о чем-то говорить.

— Говори!

Линь Юсян вздрогнул от испуга и, собравшись с духом, выпалил:

— Эта Цзи Цзяцзя совсем не хорошая женщина! Она за вашей спиной содержала альфонса… Вчера она явно ходила делать аборт.

— Хм, — мужчина тихо причмокнул губами, помолчал, а затем слегка усмехнулся.

Линь Юсян не понял его реакции и замер.

Цинь Лан с легкой усмешкой потер подбородок. Ему было трудно поверить, что эта женщина содержит альфонса. Но они развелись, и он ее не любил. Так что, кого бы она там ни содержала, его это не касалось.

Увидев, что ничего страшного не произошло, Линь Юсян вздохнул с облегчением. Наконец-то он высказал то, что хотел.

— Господин Цинь, если больше ничего нет, я пойду.

— Мгм, — Цинь Лан смотрел отчеты, но, услышав его, поднял голову. — И впредь будь поменьше таким сплетником.

Суббота. Погода была прекрасная: ясное небо, безоблачно.

По-настоящему чудесный день с пением птиц и ароматом цветов. Постепенно приближалась весна. Сегодня Цзи Цзяцзя надела редкое для нее белое платье средней длины с цветочным принтом.

Длинные волосы, похожие на морские водоросли, свободно ниспадали на плечи. За ухом был заколот белоснежный душистый цветок груши. В таком наряде она казалась цветочной феей, сошедшей с картины.

Стройные прямые ноги были ослепительно белыми. На ногах — бежевые остроносые туфли на шнуровке и невысоком каблуке, что придавало ей мягкий, нежный и милый вид.

Сегодня был третий день, как она официально показывала дом клиентам. Предыдущие попытки провалились. С тех пор как Ли Сао переехала сюда, эта семья стала вести себя здесь как дома: то и дело приводили людей, постоянно устраивали осмотры.

Цзи Цзяцзя прекрасно понимала, что это были замаскированные показы дома клиентам. Кто бы на это не догадался?

Она делала вид, что ничего не происходит, продолжала жить своей жизнью, каждый день радуясь, словно наивная барышня, погруженная в чтение мудрых книг и не обращающая внимания на мирские дела.

Однажды она случайно услышала тихий разговор:

— Заплатить всю сумму сразу можно, но как быть со свидетельством о собственности? Там ведь все еще ее имя.

Помощник Цзи Минхая тихо ответил:

— Это не проблема. Она приемная дочь нашего господина Цзи. У нее нет права голоса, она во всем слушается нашего господина Цзи.

— О-о, вот как.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение