Глава вторая. Новенький

— Ты знаешь, как жалок я?

Линь Ваньин боялась, что если она выдернет руку, чашка упадет на пол, но и не выдернуть было неудобно, ведь это рабочее место, и если кто-то войдет, это будет неловко.

— Лифэн-гэ, чашка горячая, ты...

Чжао Лифэн, услышав слова Линь Ваньин, поспешно разжал руки.

Линь Ваньин поставила чашку на стол.

— Лифэн-гэ, ты же знаешь, я вижу в тебе только дорогого старшего брата. Ши Минь очень подходит на роль моей невестки! Ты знаешь? Она пришла работать в детский сад твоей мамы только ради тебя, она тайно любит тебя уже несколько лет...

Чжао Лифэн обнял Линь Ваньин: — Иньин, что мне с тобой делать? Я люблю тебя пять лет, пять лет! Что я делаю не так, что тебе не нравится, я изменюсь, хорошо? Я всё изменю...

Линь Ваньин вырывалась, не понимая, что сегодня происходит, ее обнимали два мужчины подряд, правда, один был маленький, а другой большой.

— Лифэн-гэ, ты во всем хорош, но мы не подходим друг другу как пара. Если любишь человека, то даже его недостатки сможешь принять. Я правда...

— Отпусти мою маму! Ты плохой!

В этот момент Мо Сыи ворвался из-за двери, схватил Чжао Лифэна за руку и сильно укусил.

Этот укус привел Чжао Лифэна в чувство.

Он отпустил Линь Ваньин, позволяя Мо Сыи продолжать кусать его руку, он хотел, чтобы этот малыш наказал его за минутный порыв.

Он, должно быть, напугал Ваньин.

Он виновато посмотрел на Линь Ваньин и сказал: — Прости, Ваньин, я просто поддался порыву. Я готов быть твоим братом, твоей надежной опорой.

Под уговорами Линь Ваньин Мо Сыи наконец отпустил его руку, но продолжал настороженно смотреть на Чжао Лифэна.

Линь Ваньин стала их мирить: — Сыи, это мой брат, ты должен называть его дядей. Кусаться нехорошо!

Мо Сыи фыркнул, явно всё еще злясь, что кто-то посмел обнять его маму раньше него.

— Лифэн-гэ, в следующий раз, когда у тебя будет время, я приглашу Ши Минь, и мы вместе поужинаем, она правда очень тебя любит и очень тебе подходит. — Отношение Линь Ваньин было совершенно очевидным, почему он всё снова и снова погружался в это, не в силах выбраться?

Чжао Лифэн смотрел на ее сияющее улыбкой лицо. Что больше всего привлекало его в Ваньин, так это ее невинная улыбка, на ее лице всегда было столько радости, а ее главное достоинство заключалось в том, что она могла уверенно и позитивно относиться к любым трудностям.

Но эту красоту можно было только глубоко спрятать в сердце, если бы он продолжал настаивать, то, возможно, они перестали бы быть даже братом и сестрой.

Чжао Лифэн кивнул в знак согласия.

Появился маленький хвостик

После этой сцены Мо Сыи ни за что не хотел возвращаться в класс.

Он решительно остался в кабинете Линь Ваньин.

— Линлин, умница! Тетя наклеит тебе пластырь, и боль пройдет. — Линь Ваньин уже не обращала внимания на Мо Сыи, потому что в кабинет пришел маленький пациент, и она сосредоточенно обрабатывала ему рану.

— Линлин, вот так, вот это хорошая девочка, вытри слезки, тетя любит смелых деток! Иди сюда, тетя подует, и боль пройдет! — Линлин вытерла слезы и вежливо сказала: — Спасибо, тетя, правда уже не так больно. До свидания, тетя, я пойду обратно в класс!

— Сыи, посмотри, какой послушный этот малыш, даже с травмированной рукой он возвращается в класс на урок. Я люблю таких детей.

Мо Сыи задумался, он беспокоился, что мама рассердится, и беспокоился, что маму заберут или она исчезнет, как во сне, поэтому всё равно не хотел возвращаться в класс.

В это время еще одного ребенка, у которого пошла кровь из носа, привела в кабинет другая тетя.

— Минмин, опять кровь из носа? Ты вчера плохо спал? Или сегодня опять баловался и дрался с одноклассниками?

Малыш по имени Минмин смущенно опустил голову.

Линь Ваньин аккуратно вытерла кровь Минмину и научила его запрокидывать голову и поднимать руку, чтобы остановить кровотечение из носа, тихонько что-то ему сказала и отправила Минмина обратно в класс.

Когда она вернулась в кабинет, то обнаружила, что Мо Сыи исчез.

Она подумала: «Этот малыш наконец-то согласился вернуться в класс».

В этот момент малыш Мо Сыи пришел в ее кабинет в сопровождении самой директора.

Линь Ваньин внимательно посмотрела и испугалась.

Когда это у этого малыша на голове появилась такая большая шишка?

Она забеспокоилась и почувствовала боль, аккуратно перевязав ему голову.

Мо Сыи, кажется, не боялся боли и продолжал весело смеяться: — Мама, теперь ты не выгонишь меня, да? Я же больной!

Линь Ваньин сразу всё поняла, этот малыш, оказывается, специально ударился головой, чтобы получить большую шишку и остаться здесь как пациент.

По знаку директора Линь Ваньин разрешила Мо Сыи остаться отдыхать на больничной кровати, а сама вышла с директором.

— Ваньин, ты работаешь в нашем саду уже пять лет, верно? Я очень ценю твои профессиональные качества и доброту! Тот ребенок внутри, его статус очень высок, похоже, он очень тебя любит, и только ты можешь с ним справиться. Если он не хочет идти на урок, пусть останется здесь. Только ни в коем случае не дай ему подумать о переводе. Пусть ему здесь понравится, это пойдет на пользу репутации нашего детского сада! — Этот детский сад был частным в городе S, и большая часть его финансирования поступала от спонсоров, а только что она получила звонок, в котором говорилось, что этот Мо Сыи, по прозвищу Сюаньсюань, является единственным сыном президента транснациональной корпорации в городе S.

Получив эту информацию, она сразу же пришла просить Линь Ваньин.

Линь Ваньин вернулась в комнату и посмотрела на «цветок», который там расцвел от радости.

Она не понимала, почему этот ребенок так к ней привязался, но раз директор так сказала, ей оставалось только смириться.

Хотя она и смирилась, ей, кажется, не был неприятен этот маленький «хвостик», который постоянно называл ее «мамой».

Узнав, что Линь Ваньин больше не будет его прогонять, Мо Сыи стал смеяться еще радостнее.

Кроме походов в туалет, он ни на шаг не отходил от Линь Ваньин.

Вот, например, он следовал за ней во время еды, еще и капризничал, прося Линь Ваньин покормить его, называя себя «раненым»; во время тихого часа он тоже следовал за ней, настойчиво пытаясь втиснуться на маленькую кровать Линь Ваньин; даже когда Линь Ваньин после обеда обходила группы, измеряя температуру, этого малыша можно было увидеть, плотно следующего за ней.

Манеры молодого господина

Наконец наступил вечер, и у Ши Минь появилось время, чтобы поинтересоваться своим прогульщиком.

Потому что за ребенком приехали его домашние.

Ши Минь сопровождала пожилую женщину в медицинский кабинет.

— Ой-ой-ой, молодой господин Сюаньсюань, что у вас с головой? Что это за детский сад такой, мы в первый день пришли, а у нас уже такая большая шишка, мы завтра же переводимся! — Не успев толком встать, пожилая женщина закричала.

— Няня У, я никуда не пойду, останусь в этом детском саду, не беспокойтесь понапрасну. И папе моему не докладывайте всякую чепуху. — Всего одна фраза, и этот громкий голос тут же затих.

— Няня У, вы сначала выйдите, у меня еще дела, подождите меня у ворот сада. — Пожилая женщина, которую называли «Няня У», послушно вышла, еще и почтительно сказав: — Слушаюсь, молодой господин.

Линь Ваньин на мгновение растерялась, разве это похоже на пятилетнего малыша? В нем, казалось, была какая-то сила, которой нельзя было сопротивляться, то, как он сейчас говорил с этой пожилой женщиной, заставило ее невольно вздрогнуть — этот малыш, даже без мамы рядом, как его папа мог воспитать в нем такой надменный характер?

Ей стало любопытно, какой характер у его отца, если у него такой ребенок.

Если бы это было в древние времена, в нем чувствовалась бы аура принца, может быть, его дедушка — император, а этот малыш — наследный принц.

Пока она так фантазировала, Линь Ваньин вдруг снова испугалась мгновенной перемены Мо Сыи.

Вскоре после того, как Няня У вышла из кабинета, Мо Сыи тут же сменил выражение лица, он сразу же принял вид расстающегося с кем-то с неохотой: — Мама, мне пора домой. Возвращаться в этот холодный дом, как же я не хочу туда, я хочу остаться рядом с тобой!

Линь Ваньин невольно вздохнула, она сдержалась, чтобы не протянуть руку и не погладить Сыи по щеке, ей очень хотелось это сделать, а потом посмотреть, пробовал ли он когда-нибудь «смену лиц» из сычуаньской оперы.

Но, услышав его расстроенное выражение, она поняла, что его папа, похоже, не очень о нем заботится, как пятилетний малыш может говорить такое, разве дом не должен быть очень теплым?

Как у нее самой, у нее есть любящие папа и мама, и когда она возвращается домой, ей очень тепло, а этому пятилетнему малышу...

Линь Ваньин с болью в сердце обняла Мо Сыи.

— Послушай меня, попробуй сказать папе, что ты его любишь, если он не возвращается домой, ты можешь ему позвонить и сказать, что очень по нему скучаешь, попросить его почаще приходить к тебе, тогда в твоем доме не будет так холодно. — Линь Ваньин так говорила, она хотела утешить этого малыша, который притворялся сильным.

— Правда? Это правда поможет? Каждый раз, когда папа возвращается, у него такое холодное лицо, наверное, я ему не нравлюсь.

Мо Сыи грустно опустил голову.

— Нет, разве есть на свете родители, которые не любят своих детей? Может быть, он просто очень устает на работе.

— А мама? Ты пойдешь со мной домой? — Услышав это, Линь Ваньин снова почувствовала, как у нее потемнело в глазах.

— Сыи, хороший мальчик, я думаю, я, наверное, очень похожа на твою настоящую маму, но я ведь не твоя настоящая мама, у меня есть свой дом, свои папа и мама. Но хотя я не могу пойти с тобой, ты мне очень нравишься. Ты иди домой, хорошо отдохни, завтра пораньше приходи в детский сад, и мы снова увидимся, разве не так?

Так, уговаривая его долго, Линь Ваньин наконец убедила Мо Сыи пойти домой.

Линь Ваньин и Мо Сыи, взявшись за руки, дошли до ворот детского сада.

Их договоренность — не называть Линь Ваньин мамой при других — Мо Сыи всё еще помнил.

Мо Сыи с неохотой еще раз взглянул на Линь Ваньин и повернулся.

У ворот детского сада остановился длинный черный седан, рядом с машиной стояла Няня У.

Увидев вышедшего Мо Сыи, из-за машины вышли трое молодых людей в черных костюмах и почтительно встали рядом с машиной, а когда Мо Сыи сел на заднее сиденье, эти трое мужчин в черном тоже сели в машину.

Няня У тоже села в машину, и машина уехала.

Как только машина отъехала, Ши Минь схватила Линь Ваньин за руку: — Спасибо тебе, что помогла мне справиться с этим маленьким дьяволенком. Пойдем, я угощу тебя ужином. Но, странно, почему этот маленький дьяволенок назвал тебя мамой?

Линь Ваньин покачала головой: — Не хочу об этом думать, пойдем, сегодня надо хорошо поесть.

Сваха

— Ой, Миньминь, еще рано ужинать, дай мне сначала сходить домой, принять душ и переодеться, встретимся в том стейкхаусе, куда мы часто ходим. — У Линь Ваньин возникла идея, и она так сказала Ши Минь.

Ши Минь тоже сказала: — Точно, сейчас идти слишком рано, тогда встретимся там в половине седьмого, обязательно.

— Хорошо, обязательно. — Линь Ваньин радостно поехала на велосипеде домой.

Приехав домой, она взяла телефон и позвонила Чжао Лифэну: — Лифэн-гэ, я хочу пригласить тебя на ужин, удостоишь меня чести? Да, в стейкхаусе Хаозайлай, в половине седьмого.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая. Новенький

Настройки


Сообщение