Глава 7. Неопределенность (Часть 2)

Колокольчик… Он вспомнил жрицу (мико) с трагической и печальной судьбой из одного аниме, которое смотрел раньше.

Обманутая роком, она превратилась в одинокую душу, скиталась, оберегала, ждала, надеясь на ту ответную улыбку, повторяя вечные клятвы.

В конце концов, ее ожидание, ее одиночество, ее печаль — все это растворилось в объятиях юноши в красном, оставив лишь след облегчения.

Ли Му не была той жрицей, но в их судьбах было так много общего.

«Отдыхай, у меня завтра занятия, я спать», — первой попрощалась она.

— Ли Му! — окликнул ее Е Цю, голос прозвучал почти резко.

— М?

Е Цю набрал на телефоне: «В старшей школе ты была очень красивой», — подумал и стер. Набрал снова: «На самом деле, ты и сейчас очень красива», — снова изменил: «Надеюсь, ты будешь счастлива».

В конце концов, мысли совсем спутались, и он отправил: «Ничего, спи спокойно, доброй ночи».

«Хорошо. Тебе тоже».

«Слышал, у тебя небольшая куриная слепота, впредь, выходя вечером, не забывай брать фонарик», — Е Цю быстро отправил это сообщение и поспешно вышел из QQ, словно вор, покидающий место преступления.

Отправив, он тут же пожалел. Разве это не означало, что он признался, что искал ее сегодня?

Эх, что с ним такое?

И действительно, Ли Му, получив это сообщение, застыла на добрых полминуты. Она хотела спросить, был ли он тоже на улице вечером, но обнаружила, что он уже вышел из сети.

Она не знала, смеяться ей или плакать.

— Ли Му? — позвала ее Су Тунтун.

— А? Еще не спишь? Я тебя разбудила? — Ли Му выключила компьютер в номере гостиницы и подошла к кровати.

— Нет, я и не спала, — Су Тунтун подвинулась, освобождая ей половину кровати. Когда Ли Му легла, она спросила: — Ли Му, ты только что сказала, что любовь — это не такая уж поверхностная формальность. Ты сказала, что в любви есть радость, но обязательно будет и боль?

— Да, но это лишь мое личное мнение, оно не обязательно подходит всем. Ты тоже не принимай все слишком на свой счет, — неизвестно почему, Ли Му вдруг немного пожалела. Глядя на такую чистую и наивную Су Тунтун, она не хотела загружать ее негативом и темными сторонами жизни.

— На самом деле, мое сегодняшнее состояние, возможно, вовсе не из-за него, — Су Тунтун опустила глаза.

— Его? Ты имеешь в виду парня, с которым познакомилась в интернете? — удивилась Ли Му.

— Да, он действительно мог меня развеселить, но как бы я ни дурачилась, я знала, что интернет-романы — это иллюзия. Просто… то, как он сегодня исчез без следа, даже не попрощавшись… это чувство… это чувство так похоже!

Ли Му быстро пыталась разобраться в логике персонажей и через некоторое время осторожно спросила: — То чувство, о котором ты говоришь… могу я предположить, что оно связано с твоим предыдущим парнем? Ты имеешь в виду, что твой бывший парень тоже ушел вот так, молча, без единого объяснения?

— Да, я звала его Сяо Синь. Мы учились в одной старшей школе. Хотя мы никогда не говорили друг другу о чувствах, мы каждый день держались за руки, ходили вместе есть, в школу, прогуливали уроки. Я думала, мы давно уже пара. Но во втором классе старшей школы он внезапно бросил учебу, никому ничего не сказав. Накануне мы еще вместе ходили в книжный магазин смотреть книги Чжан Юэжань, а на следующий день его не было на уроках. Я думала, он опоздал, потом — что заболел. Только потом узнала, что он бросил школу. Слышала, он не хотел больше учиться, уехал работать в Шанхай, — Су Тунтун говорила об этом тихо, словно про себя: — Я все никак не могла понять, почему? Даже если он считал, что мы тогда просто развлекались, что мы просто были близкими одноклассниками, неужели ему было лень даже попрощаться со мной перед уходом? Кем я была в его глазах?

— Значит, ты со второго класса старшей школы и до сих пор думаешь о нем? О Сяо Сине? Ты за эти два года больше ни с кем не встречалась? Я смотрю, вокруг тебя всегда много парней.

— Нет, правда, нет. Эти парни крутятся вокруг меня, я ничего не могу поделать. Но я никогда не думала просто так заводить романы с кем попало.

— Ты… ты ждешь его? — Ли Му была удивлена, она не ожидала от Су Тунтун такой настойчивости.

— Вроде бы нет, я не настолько великая и терпеливая. Я просто чувствую, что он должен мне объяснение. К тому же, у меня и так много недостатков. Я лучше буду болтать с кем попало в интернете, чем позволю какому-то парню каждый день указывать мне, что делать.

Ли Му вздохнула с облегчением. Вот это была знакомая ей Су Тунтун.

— Раз вы были одноклассниками в старшей школе, значит, вы из одного города. Вы виделись после этого? — спросила она.

— Нет, я не ходила на несколько встреч выпускников. Позже слышала от кого-то, что он сейчас работает стилистом в Шанхае. Делает прически, макияж, создает образы для звезд, богачей, красавиц… почти полный стайлинг.

Ли Му смутно представляла себе работу стилиста. Анализируя слова Су Тунтун, она поняла, что та все еще обижена на Сяо Синя, но в ее словах чувствовалась и неуверенность в себе, и ревность.

Она хотела что-то сказать, но Су Тунтун уже сменила тему.

Ли Му тут же замолчала. Не то чтобы она не знала ответа, просто еще не была уверена.

— Это… еще предстоит выяснить.

Су Тунтун рассмеялась от такого ответа. Это была ее первая искренняя улыбка за весь день.

И Ли Му вдруг почувствовала, что жизнь все-таки прекрасна.

На следующее утро Ян Фэн пришел в аудиторию с темными кругами под глазами. Он обещал Ли Му, что ни в коем случае не пропустит занятия по специальности.

Войдя в класс, он с удивлением обнаружил, что Ли Му уже переоделась и изящно сидит на втором ряду.

Рядом с ней сидела надувшаяся Сюй Цянь — похоже, ее придется уговаривать еще несколько дней.

Пока он думал об этом, завибрировал телефон. Он подошел, поздоровался с девушками и сел на место сзади.

Открыл телефон — «Спасибо, что искали меня вчера вечером».

Он поднял голову. Ли Му обернулась и с благодарностью улыбнулась ему.

Эх, ну что поделать, раз уж он считает ее своей названой сестрой? Вся вчерашняя суматоха стоила этой улыбки!

Он быстро отправил два сообщения:

«Вместо спасибо младшему брату лучше сегодня накорми обедом! На самом деле, вчера вечером тебя нашел Е Цю».

«Е Цю, медвежонок ты этакий! Тупой до ужаса!»

Через мгновение пришли два ответа:

«О. Только обед».

«Блин! Какое твое дело!»

Ян Фэн рассмеялся, прочитав ответы, и поймал на себе строгий взгляд преподавателя.

Он безразлично пожал плечами.

На самом деле, Е Цю и Ли Му действительно хорошо подходили друг другу.

Вот только все любовные истории, которые он слышал и видел с детства, учили: иногда любовь не подчиняется логике, а возлюбленные не всегда идеально подходят друг другу.

То, что подчиняется логике, называется браком по расчету или договоренности. А то, где люди подходят друг другу, — это неопределенность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Неопределенность (Часть 2)

Настройки


Сообщение