Глава 11

— какой запах?

— Трудно сказать, Сяохуа. Пойдем посмотрим снаружи, — Я встал, готовясь выйти. Сяохуа поспешно последовала за мной.

Мы с Сяохуа шли по улочкам. Это чувство становилось все страннее.

На улицах было очень оживленно, торговцы и артисты — чего только не было. Я смотрел на проходящих мимо людей. Почему город Сянъян такой процветающий?

Совсем не похоже, что здесь готовится мятеж.

Я понюхал, поднял голову и огляделся.

Этот запах... как такое возможно...

— Сяо Мяо... Сяо Мяо... — Видя, что я задумался, голос Сяохуа стал немного неуверенным.

Следуя за запахом, я оглядывался по сторонам и на углу увидел зеленую спину.

— Сяохуа, возвращайся сама, не следуй за мной, — Я бросился к этой спине. Люди вокруг явно испугались меня.

Все поспешно отходили в сторону.

Едва я завернул за угол, как услышал, как кто-то крикнул: — Сяо Мяо!

Это был новый хозяин. Я немного колебался, но... новый хозяин, извини.

К тому времени, как я догнал, зеленого силуэта уже не было видно.

Я опустил голову. Новый хозяин спрыгнул со стены. Только я подумал об этом, как вдруг раздался визг: — Сяоми-и...

Этот голос... У меня дернулся уголок рта.

Затем я быстро поднял голову и посмотрел туда, откуда доносился звук. Это зеленое платье с длинными рукавами, это лицо, эта фигура — кто это, если не моя хозяйка!

— Гав! — Я громко гавкнул и тоже бросился вперед. — Сяо Мяо, — Новый хозяин, кажется, хотел меня остановить.

Когда между мной и хозяйкой оставался всего шаг, и мы собирались броситься друг другу навстречу, меня вдруг кто-то подхватил, а хозяйка пролетела мимо меня и врезалась в стену позади.

Я оцепенел. Я закрыл глаза, не желая видеть трагедию. Ожидаемого визга не последовало. Я открыл глаза и увидел, как новый хозяин держит меня одной рукой, а хозяйку — другой.

К тому времени, как мы с хозяйкой пришли в себя, мы уже были в лесу за городом.

Хозяйка крепко обняла меня: — Сяоми-и, я так по тебе скучала! — Я изо всех сил высунул голову. Она меня душила.

— Ты хозяйка Сяо Мяо? — Голос нового хозяина успешно спас мою шею.

Хозяйка встала и поправила одежду. Я презираю!

— Да, Сяоми — это мой питомец. Могу я узнать, кто вы? — Притворяется. Надеюсь, ты потом не бросишься на него.

И правда, после того как новый хозяин произнес слова "Я, Бай Юйтан", хозяйка, опешив на 0.001 секунды, громко крикнула "Вау!" и бросилась к нему.

Затем новый хозяин снова успешно подхватил ее за воротник и отставил в сторону.

— Пятый господин, сначала отпустите меня, пожалуйста. И заодно дайте автограф. Вы не знаете, как велико мое восхищение вами, оно подобно бурным водам великой реки, текущим без конца, или разливу Хуанхэ, который невозможно остановить...

— Стой, — Не успела хозяйка закончить свою фанатскую тираду, как новый хозяин поспешно прервал ее.

— Кто ты, черт возьми?

— Сначала отпусти меня, — Хозяйка смотрела на нового хозяина глазами-сердечками.

Новый хозяин немного поколебался, затем сказал: — Хорошо, но если ты снова бросишься, я не буду церемониться, — Я с наслаждением смотрел на расстроенное выражение лица хозяйки, поэтому поспешно подбежал к новому хозяину, потерся о него, а затем бросил хозяйке гордый взгляд.

У хозяйки дернулся уголок глаза, затем она кашлянула и сказала: — Я ваш поклонник из будущего, через тысячу лет. История о вас с Чжань Чжао так глубоко укоренилась, что вы ради Чжань Чжао погибли в Башне Чунсяо, навсегда разделенные жизнью и смертью. Как абсолютный любитель и сторонник "Крысы и Кота", я использовала машину времени и со свистом прилетела сюда, тысячу лет назад. Неожиданно по ошибке отправила Сяоми. Поэтому, после месяца ремонта, я снова использовала машину времени и со свистом прилетела сюда. Господин, я пришла сюда ради вас, ради Чжань Чжао, ради "Крысы и Кота". Вы верите мне?

-0-||| Я открыл рот, недоверчиво глядя на хозяйку. Я никогда не видел, чтобы она говорила так долго без перерыва!

Новый хозяин тоже преувеличенно широко раскрыл рот.

— Тысячу лет спустя? — Новый хозяин пришел в себя и спросил. Хозяйка кивнула.

— Ради меня? — Хозяйка снова кивнула.

— Ради Котика? — Хозяйка продолжала кивать.

— Ради "Крысы и Кота"? — Хозяйка снова кивнула.

— Что это значит? — Хозяйка поклонилась.

— В общем... потом... дальше... продолжая... поэтому... понятно? — После долгого и бессвязного рассказа хозяйка, наконец, после кивка нового хозяина, снова бросилась к нему. В результате нового хозяина отскочил, и хозяйка бросилась на меня.

Мама дорогая!

Прежде чем я успел позвать на помощь, хозяйка сбила меня с ног.

— Уф... — Тяжело!

Новый хозяин с улыбкой смотрел на нас со стороны, затем спросил: — Тогда как ты собираешься нам помочь? — Хозяйка поднялась с меня. — Чжаочжао... эм... Чжань Чжао где? — Под взглядом нового хозяина хозяйка тут же проглотила слово "Чжаочжао".

Восемнадцать

Спустя три месяца после прибытия в Северную Сун, я, Сяо Мяо, наконец воссоединился со своей фанаткой-хозяйкой.

— Котик ранен, боюсь, он сможет добраться до Сянъяна только через три дня, — В глазах нового хозяина мелькнула легкая грусть.

Хозяйка хлопнула в ладоши: — Отлично! Еще три дня, этого достаточно, чтобы я подготовилась.

— Подготовиться к чему?

— Конечно, к Башне Чунсяо, — ответила хозяйка как ни в чем не бывало. В этот момент, кажется, кто-то искал ее.

— Барышня, где вы? — крикнули люди, приближаясь к нам. — Барышня!

Хозяйка, увидев их, улыбнулась: — Ладно, меня ищут. Увидимся через три дня. Пока! — Сказав это, хозяйка побежала к тем людям.

Эта безответственная хозяйка!

Поэтому я последовал за новым хозяином обратно в управу. Сяохуа, кажется, очень беспокоилась, ожидая. Она поспешно подошла. Видя ее обиженный вид, мне вдруг стало ее жаль. — Ладно, я в порядке, просто увидел свою хозяйку.

— Твой хозяин разве не Бай Юйтан? — Сяохуа послушно села передо мной.

— Да, но он мой новый хозяин с тех пор, как я здесь. Моя прежняя хозяйка — другая, — Сяохуа кивнула, словно понимая, но не совсем. Ладно, раз уж она такая послушная, сегодня вечером я разрешу ей спать со мной.

Три дня еще не прошли, но Чжань Чжао появился перед нами раньше, вечером второго дня.

— Паршивый кот, разве я не велел ждать три дня? — Новый хозяин недовольно смотрел на человека, изнуренного дорогой. Чжань Чжао только улыбнулся и ничего не сказал.

Новый хозяин немного сник, а затем снова начался шум.

Вечером новый хозяин и Чжань Чжао, держа несколько кувшинов вина, забрались на крышу. Мы с Сяохуа смотрели снизу, как они весело болтают, как пьют, прикладываясь к кувшину по очереди, как новый хозяин... кхм-кхм... двигает руками и ногами. Смотрел-смотрел и уснул.

На следующий день уже было светло.

Я встал, потянулся, затем встряхнулся. Чувствовал себя прекрасно.

Посмотрел на Сяохуа рядом — она, оказывается, смеялась и пускала слюни!

Пока я смотрел, раздался звук открывающейся двери, и из комнаты вышел новый хозяин.

Я подошел и потерся о дверной косяк. Увидел, как новый хозяин позвал констебля рядом: — Братишка, будь добр, принеси в комнату ведро воды для купания, — Констебль ответил "Да" и ушел.

Едва я вошел в комнату, как услышал, как новый хозяин закрывает дверь.

Новый хозяин, увидев меня в комнате, ничего не сказал, а пошел прямо к кровати. Только тогда я увидел, что Чжань Чжао все еще лежит на кровати. Одна рука торчала из-под одеяла, и на ней были красные и фиолетовые следы.

Неужели он снова ранен?

Мне стало немного жаль его.

Чжань Чжао еще не проснулся, даже на шее у него были красные и фиолетовые следы. Неправильно! Вчера, когда Чжань Чжао пришел, с ним явно все было в порядке. Откуда столько следов? А посмотрите на выражение лица нового хозяина, цок-цок... Вот-вот пустит слюни, показывая свою похоть. Ладно, это слово не очень приличное. Заменим его другим. Как говорили древние, нежность, от которой можно растаять!

Получается, я вчера вечером пропустил... Как же я жалею! Почему я тогда уснул?!

Неправильно! Я же не хозяйка, зачем мне так фанатеть? Скучно!

Но... скучно, скучно, скучно. Почему я уснул?!

!

!

!

!

— Уф... — Чжань Чжао нахмурился и тихо застонал, кажется, собираясь проснуться.

Новый хозяин не стал ждать, пока Чжань Чжао откроет глаза, и снова наклонился, чтобы поцеловать его.

Чжань Чжао был ошеломлен поцелуем. Когда новый хозяин перевел губы на шею Чжань Чжао, Чжань Чжао вдруг широко раскрыл глаза, оттолкнул нового хозяина. Его красивое лицо покраснело так, что казалось, от него идет дым.

Чжань Чжао был совсем без одежды. Новый хозяин лишь немного отодвинул одеяло и снова прильнул к одной стороне груди Чжань Чжао, слегка покусывая. У меня немного зачесался нос.

— Уф... Бай... уф... — Новый хозяин, словно издеваясь, надавил сильнее, и успешно заглушил слова Чжань Чжао.

Рука нового хозяина скользнула под одеяло, затем он перевел губы на другую сторону груди, продолжая лизать и слегка покусывать.

Выражение лица Чжань Чжао вдруг стало очень напряженным. — Уф... мм... — Новый хозяин отбросил одеяло. Я увидел, что рука, которую новый хозяин засунул под одеяло, крепко держит что-то между ног Чжань Чжао и непрерывно движется.

Я широко раскрыл глаза. Лежа у стола, я вдруг почувствовал, как что-то капает на пол. Опустив голову, я увидел... кровь из носа!

!

!

— Мм... — Я поднял голову и только тогда понял, что пока я смотрел вниз, новый хозяин, оказывается, использовал губы вместо рук, уткнувшись в область между ног Чжань Чжао. Чжань Чжао одной рукой схватил нового хозяина за плечо, его дыхание было очень тяжелым, а поясница непрерывно извивалась. Чувствую, голова Чжань Чжао вдруг повернулась в мою сторону. Я поспешно поднял лапы и закрыл глаза и нос.

Не знаю, сколько прошло времени, но Чжань Чжао вдруг сказал: — Юйтан... отпусти... — Новый хозяин, кажется, не обратил внимания, но его движения, кажется, стали быстрее.

— А... Юйтан...

Затем наступила тишина. Я слышал только, как Чжань Чжао тяжело дышит.

Затем раздался стук в дверь.

— Молодой герой Бай, — Это был тот самый констебль, наверное, принес воду для купания.

Чжань Чжао сильно испугался и хотел встать, но новый хозяин прижал его, затем накрыл одеялом, встал и пошел открывать дверь. После того как вода для купания была поставлена, новый хозяин вежливо попросил констебля выйти из комнаты, а затем без колебаний выбросил меня.

Затем закрыл дверь.

Я царапал дверь. Новый хозяин, нельзя так поступать.

Почему ты не выгнал меня раньше, а только сейчас? Нельзя так поступать.

Сяохуа подбежала: — Сяо Мяо, почему тебя выгнали?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение