Глава 7

Фигура в светло-голубом мягко приземлилась на деревянный пол. Озорная улыбка еще не сошла с губ Линъэнь. Она обвела комнату взглядом.

Оказалось, напротив было еще одно окно, выходившее на другую сторону дома, откуда и проникал солнечный свет.

Лань Линъэнь подошла ближе. Когда она приблизилась к окну, ее глаза постепенно загорелись, и почти в тот же миг она изумленно воскликнула:

— Боже, какое огромное поле одуванчиков!

За домом раскинулось бескрайнее поле одуванчиков.

Маленькие желтые цветы слегка покачивались на ветру, а в воздухе повсюду летали семена одуванчиков. В солнечном свете они мерцали прозрачным, красивым ореолом. Так вот откуда в школе появлялись одуванчики — их приносило ветром отсюда...

Пока Линъэнь восхищалась видом, она совершенно не заметила, как к ней медленно приблизилась чья-то фигура.

Рука медленно потянулась к ней...

На подоконнике внезапно появилась темная тень. Линъэнь моргнула, ноги уже пришли в движение, и она мгновенно отскочила от окна, но убежать не успела.

Рука действовала очень быстро, в одно мгновение схватила ее за предплечье и дернула назад. Линъэнь не успела даже сопротивляться. Ее развернули, тут же схватили вторую руку и потянули вперед...

Она ударилась головой о его плечо так сильно, что чуть не расплакалась. В то же время ей казалось, что ее руки вот-вот вывернут.

— Больно! — не сдержавшись, воскликнула она и, резко подняв голову, возмущенно спросила: — Ты что творишь, мерзавец?

Но, подняв голову, она замерла...

Ее взгляд встретился с ледяными глазами. В черных зрачках таился неведомый свет, а холодность и властность, исходившие от него, буквально парализовали.

Это был он, тот юноша с пистолетом. На мгновение Линъэнь забыла, как дышать.

Он смотрел на Линъэнь, на ее ошеломленное лицо. Спустя долгое мгновение на его губах появилась холодная усмешка, и спокойный, безжалостный голос достиг ее ушей:

— Тебе никто не говорил, что это частная территория? Хочешь узнать, какую цену придется заплатить за такое дерзкое вторжение?

Его глаза были словно тысячелетний лед, глубокие и пугающие.

Холод проник до мозга костей. Линъэнь внезапно очнулась: перед ней был опасный человек, и она была в его руках.

— Отпусти меня!

Линъэнь резко дернулась, пытаясь вырваться, но он, словно предвидя ее сопротивление, в тот же миг разжал руки. Линъэнь совершенно этого не ожидала...

— Ай! Моя голова...

Линъэнь рухнула на пол, ударившись головой о стену. От боли слезы наконец хлынули из глаз. С ненавистью подняв голову, она посмотрела на него сквозь пелену слез:

— Какой же ты коварный!

— Это твой долг. Теперь я его вернул, — равнодушно сказал он с непроницаемым выражением лица.

Твой долг?

Линъэнь была ошеломлена. Все еще сидя на полу и потирая ушибленный затылок, она упрямо возразила:

— Что за чушь? Когда это я... А-а!

Линъэнь вскрикнула, потому что прямо перед ней внезапно оказалось его лицо. Он незаметно наклонился к ней. Не веря своим глазам, она широко распахнула их и посмотрела на него снизу вверх. Сердце бешено заколотилось, и она на мгновение потеряла дар речи.

— Ты ведь такая смелая? — его палец легко скользнул по ее бледной щеке, а во взгляде, устремленном на нее, мелькнул загадочный огонек. — Теперь испугалась?

Однако не успел он договорить, как слева от его уха просвистел воздух. Он нахмурился и в мгновение ока отступил назад.

— Негодяй! — В руке Линъэнь оказалась тонкая палка, которую она в панике непонятно где схватила. Она вскочила на ноги, крепко сжимая палку и направляя ее на него. — Говорю тебе, со мной шутки плохи!

— Хмф, — он презрительно хмыкнул. — Думаешь, я буду долго с тобой играть?

— А ты попробуй!

Линъэнь взмахнула палкой. Юноша даже не шевельнул рукой, но его тело уже покинуло прежнее место. Движение было таким быстрым, что у Линъэнь лишь мелькнуло перед глазами, а он уже исчез.

— Дурочка.

Лань Линъэнь услышала голос за спиной. Обернувшись, она увидела его — он стоял позади с ленивым выражением лица.

— Сегодня, если сможешь до меня дотронуться, считай, что победила.

Этот высокомерный тип смеет так ее недооценивать!

Линъэнь нахмурилась и снова замахнулась палкой. Когда юноша, как она и ожидала, снова увернулся, в ее глазах мелькнула радость.

Он увернулся в сторону двери. Черта с два я буду с тобой тут драться!

Оказывается, она хотела сбежать. Легкое удивление мелькнуло в его глазах, но...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение