Наказаны вместе (Часть 1)

Наказаны вместе

Проснувшись на следующее утро, Айша почувствовала боль во всем теле, голова особенно кружилась и была тяжелой.

Дверь в главную спальню была закрыта, Ся Шуан, должно быть, еще не встала.

Айша запила лекарство холодной водой и тихонько вышла из дома.

Ранним утром в Сяши не было той круглосуточной суеты, как в Дунши. Небо только начало светлеть, на дорогах было мало пешеходов и машин.

На обочине стояли уличные торговцы завтраками в грязных фартуках.

Айша немного поколебалась, но все же поддалась искушению горячего пара и купила стакан соевого молока.

На удивление, оно оказалось вкусным.

Она всегда приходила в школу рано. Почти дойдя до школьных ворот, она осознала, с чем может столкнуться.

Ей расхотелось входить.

К счастью, она встретила Мэн Юй.

Вчера, вернувшись домой, Айша не успела постирать одежду Мэн Юй и смущенно сказала, что вернет ее через несколько дней. Мэн Юй была очень добра и ответила, что это неважно.

По дороге от школьных ворот до класса Айше казалось — возможно, из-за излишней мнительности, — что во взглядах проходящих мимо учеников было что-то такое, отчего ей становилось не по себе.

Прежде чем войти в класс, она хоть и успокаивала себя мыслями вроде «это всего лишь хулиган, чего его бояться», но все равно с тревогой взглянула на задние ряды. Увидев, что Цзи Фэна нет, она вздохнула с облегчением.

Мэн Юй поняла, о чем думает Айша, и тихонько посоветовала: — Айша, постарайся больше с ним не конфликтовать. С такими людьми нам лучше не связываться.

Айша кивнула.

Одноклассники, вопреки ее ожиданиям, не смотрели на нее косо из-за вчерашнего конфликта. Несколько девочек, с которыми она разговаривала раньше, увидев ее, даже улыбнулись и поздоровались.

Только одна девушка с хвостиком неопределенно хмыкнула.

Что касается парней с последних рядов, многих не было. Те немногие прилежные, что пришли рано, смотрели на нее с разными, невыразимыми выражениями лиц.

Неизвестно, то ли две таблетки от простуды, съеденные утром, подействовали, то ли голос учителя обладал слишком усыпляющим эффектом, но после утреннего самообучения она уснула, положив голову на парту.

В ее прежней школе учитель давно бы запустил в нее куском мела, но в Наньда Фучжун Айша проспала целых два урока.

В полудреме она почувствовала, как что-то прохладное коснулось ее лица. Сначала она подумала, что это ей показалось, но ощущение становилось все отчетливее.

С трудом открыв глаза, она увидела прямо перед собой насмешливое лицо.

Айша вздрогнула и мгновенно проснулась.

У доски молодая учительница английского объясняла грамматику. Ученики внизу занимались кто чем, но мало кто слушал внимательно.

Шел только третий урок, но таких, как она, спавших беспробудно на партах, было немало. Неизвестно, чем они все занимались прошлой ночью.

— Проснулась? А я уж думал, ты умерла во сне. Фу… спишь как дохлая собака, — сказал Цзи Фэн, щелкая семечки.

Шелуха была разбросана по всей парте.

Только теперь Айша поняла, что за прохладная и влажная вещь касалась ее лица.

Она поспешно провела рукой по лицу, сняв несколько семечных шкурок.

Ей стало так противно, что она рефлекторно хотела выругаться, но перед тем как слова сорвались с губ, она вспомнила предупреждение Мэн Юй, глубоко вздохнула и успокоилась.

Она достала из рюкзака салфетку, собрала разбросанную по ее столу шелуху в кучку, завернула и хотела выбросить в мусорное ведро, стоявшее неподалеку сзади сбоку.

К сожалению, ей не повезло: бумажный комок упал мимо ведра, и шелуха рассыпалась по полу.

Все это время Цзи Фэн тихо сидел рядом и наблюдал.

В утреннем свете лицо юноши выглядело даже немного послушным.

Увидев, что Айша его игнорирует, он скривил губы: — Эй, белый лебедь, почему ты сегодня вдруг стала такой смирной? Я даже как-то не привык. А? Характер изменился?

Айша придерживалась принципа «не вижу, не слышу, не знаю». Она уставилась в учебник, но на самом деле ничего не воспринимала.

Цзи Фэн подождал несколько секунд и, не выдержав тишины, подвинулся к ней, толкнув ее локтем: — Эй, не игнорируй меня. Ты подумала над моим вчерашним предложением?

Предложением?

Айша на мгновение замерла, но все же не выдержала и бросила на него взгляд.

— Каким предложением? — ее тон был исключительно резким.

— Насчет смены места, — Цзи Фэн моргнул и, видя, что Айша не реагирует, понизил голос, соблазняя: — Смотри, ты хорошая ученица, паинька, ты же ни за что не захочешь сидеть рядом с таким хулиганом, как я. А мне, раз уж я с трудом добрался до школы, тоже противно видеть твое лицо стервы.

Глаза Айши расширились: — Ты…

Цзи Фэн махнул рукой, призывая к тишине: — В общем, это выгодно и тебе, и мне, разве не так?

«Черта с два».

— Хочешь пересесть — пересаживайся. Иди и скажи учителю.

«Иди сам будь „шестеркой“».

Характер у Цзи Фэна был слишком сварливый, настроение — переменчивым. Айша его действительно побаивалась.

— Ты правда не пойдешь? — Цзи Фэн поднял бровь.

— Не пойду, — ответила Айша.

Цзи Фэн несколько секунд смотрел на нее, затем вдруг оперся руками, откинулся назад, прислонившись к спинке стула.

Губы его сжались, лицо мгновенно похолодело.

— Хорошо, тогда не вини меня за грубость.

Тут же он поднял руку.

Айша, видимо, только проснулась, да еще и сильно простуженная, тупо смотрела на поднятую руку Цзи Фэна, не в силах никак отреагировать.

Цзи Фэн был одним из «перспективных кандидатов» на последние десять мест в рейтинге Наньда Фучжун. Его редко можно было увидеть на обычных уроках, не говоря уже о том, чтобы он поднимал руку для ответа.

Учительница английского очень удивилась, назвала его по имени и спросила, в чем дело.

Цзи Фэн даже не встал. Указывая на Айшу, он лениво произнес: — Учитель, моя соседка по парте мусорит.

Айша: … Какого черта?

Ученики с передних парт дружно обернулись. Все взгляды устремились на Айшу, заставив ее покраснеть.

— В чем дело? — Учительница английского указала на Айшу строгим тоном.

У Айши не было такой наглости, как у Цзи Фэна. Она поспешно встала: — Нет, это не я.

— Как это не ты? А это что, не доказательство? — сказал он, вытягивая руку и указывая на салфетку и рассыпанную шелуху возле мусорного ведра.

Айша считала себя достаточно терпеливой, но раз уж он не ценит ее доброту, она тоже не будет церемониться.

«Подумаешь, соревнование в ребячестве?»

Айша: — Учитель, он ест на уроке.

Цзи Фэн: — Учитель, она спит на уроке.

Айша: — Учитель, он разговаривает на уроке.

Цзи Фэн: — Учитель…

— Всем замолчать! Хотите ругаться — выходите! —

Учительнице английского и так надоела вялость учеников в классе, и она воспользовалась случаем, чтобы устроить им показательную порку.

За дверью класса стояла редкая хорошая погода.

Солнце лениво освещало двух подростков.

У девушки было бледное, изящное лицо. Она опустила голову, ее пальцы были крепко сцеплены перед собой, она бессознательно их теребила, выглядя скованно и неловко.

Парень держался гораздо свободнее. Сгорбившись, он неряшливо прислонился к стене.

Оба были красивы, и многие в классе украдкой поглядывали на них.

Все дышало тишиной и покоем.

К сожалению, на самом деле все было совсем не так.

Айшу впервые в жизни наказали стоянием, да еще и по такой смешной причине.

Ей было и стыдно, и неловко.

Особенно когда рядом стоял такой невыносимый тип.

А ему хоть бы что, он выглядел совершенно спокойным и непринужденным.

— Я говорю… — Парень стоял лицом к солнцу, выглядя безобидно.

— Заткнись, — зло бросила Айша.

У нее сильно кружилась голова, и сейчас ей совершенно не хотелось с ним разговаривать, даже слышать его голос.

Цзи Фэн, вероятно, не привык, чтобы ему так дерзили в лицо. Он выглядел удивленным и целых две секунды молчал, прежде чем обрести дар речи.

— Ты знаешь, с кем разговариваешь?

Айша искоса взглянула на него.

Ее взгляд говорил: «Идиот».

Цзи Фэн заскрипел зубами, посмотрел на нее пару секунд и рассмеялся, но не от злости: — Ты правда не боишься, что я тебя ударю? Я, между прочим, больно бью.

Айша взглянула на запекшуюся ранку под его глазом и подумала: «Ты только и можешь, что обижать слабых вроде нас».

«При первой встрече тебя же избили так, что ты и ответить не мог».

«И это я тебя спасла».

— Ударишь меня — я скажу учителю, — заявила Айша.

«Тогда получишь свои извинения, объяснительную и бонус в виде исключения».

— Ого, совсем забыл, ты же у нас «шестерка», любишь жаловаться учителям, — Цзи Фэн поднял бровь.

«Черт побери».

Мысленно выругалась Айша.

— Но ты правда не собираешься пересаживаться? Тебе так нравится сидеть со мной?

Айша: … «Послушайте, это вообще человеческие слова?»

«Как может существовать на свете такой бесстыдный человек?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Наказаны вместе (Часть 1)

Настройки


Сообщение